diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
index ac64aa075..e61b1c187 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
@@ -215,7 +215,7 @@ função, considere fazer sua conta em:<a href="https://retroachievement
- Ativar modo dificílimo
+ Ativar modo hardcore
@@ -359,57 +359,57 @@ Token gerado %2.
Achievements
-
+ Carregando estado
-
+ Retomando estado
-
+ Modo dificílimo desligado pelo estado salvo.
-
+ Modo dificílimo será ligado assim que o sistema for reiniciado.
-
+ Confirmar modo dificílimo
-
+ {0} não é possível no momento enquanto o modo dificílimo estiver ligado. Deseja desativar o dificílimo? {0} será cancelado se você escolher Não.
-
+ O modo Hardcore está ativado.
-
+ O modo Hardcore está desligado.
-
+ {} (Modo dificílimo)
-
+ Você ganhou {} de {} conquistas e {} de {} pontos.
-
+ Este jogo não possui conquistas.
@@ -422,7 +422,7 @@ Token gerado %2.
As tabelas de classificação estão desligadas porque o modo dificílimo está desativado.
-
+ Sua pontuação: {} (Melhor: : {})
@@ -886,52 +886,57 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}Inverter Esquerda/Direita + Cima/Baixo
-
+
+
+ Força o controle a entrar no modo analógico quando o console é reiniciado/ligado.
+
+
+ Zona morta do analógico
-
+ Define a zona morta do analógico, por exemplo:. a fração do movimento do analógico que será ignorada.
-
+ Sensibilidade do analógico
-
+ Define o fator de escala do eixo do analógico. Um valor entre 130% e 140% é recomendável quando estiver usando controles mais recentes, por exemplo: Dualshock 4 e controles de Xbox One.
-
+ Botão/Gatilho zona morta
-
+ Define a zona morta para acionamento de botões e gatilhos, ou seja, a fração do gatilho que será ignorada.
-
+ Inverter analógico esquerdo
-
+ Inverte a direção do controle analógico esquerdo.
-
+ Inverter analógico direito
-
+ Inverte a direção do controle analógico direito.
@@ -1027,9 +1032,8 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
Forçar modo analógico ao reiniciar
-
- Força os controles a ficarem no modo analógico quando o console é reiniciado ou religado. Pode causar problemas em alguns jogos, portanto considere deixar esta opção desligada.
+ Força os controles a ficarem no modo analógico quando o console é reiniciado ou religado. Pode causar problemas em alguns jogos, portanto considere deixar esta opção desligada.
@@ -1040,12 +1044,12 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
Ativa o modo analógico automaticamente quando o console é reiniciado / desligado.
-
+ Usar analógicos como D-Pad no modo digital
-
+ Te permite usar os analógicos como um direcional (D-Pad) no modo digital, assim como os botões.
@@ -1058,12 +1062,12 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
Define o fator de escala do eixo do analógico. Um valor entre 1.30 e 1.40 é recomendável quando estiver usando controles mais recentes, por exemplo: Dualshock 4 e controles de Xbox One.
-
+ Vibração
-
+ Define valores de vibração. Se a vibração em alguns jogos estiver fraca ou não funcionar, tente aumentar estes valores.
@@ -1242,17 +1246,17 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
AudioBackend
-
+ Mudo
-
+ Cubed
-
+ XAudio2
@@ -1741,17 +1745,17 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
Interpretador (Mais Lento)
-
+ Interpretador (mais lento)
-
+ Interpretador armazenado (rápido)
-
+ Recompilador (mais rápido)
@@ -1759,17 +1763,17 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
CPUFastmemMode
-
+ Desativado (Lento)
-
+ MMap (hardware, mais rápido)
-
+ LUT (rápido)
@@ -2416,7 +2420,7 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
O estado atual será salvo.
-
+ Versão inválida %u (%s versão %u)
@@ -4238,24 +4242,24 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.
ControllerType
-
+ Nenhum
-
+ Controle digital
-
+ Controle analógico (dualshock)
-
+ Controle analógico
@@ -4265,24 +4269,24 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.
-
+ Mouse Playstation
-
+ NeGcon
-
+ Controle analógico
-
+ GunCon
@@ -4894,21 +4898,26 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Outros
+
+
+
+
+ DisplayAlignment
-
+ Topo superior
-
+ Centro
-
+ Esquerda inferior
@@ -4916,17 +4925,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DisplayAspectRatio
-
+ Auto (resolução nativa)
-
+ Auto (corresponder a janela)
-
+ Personalizado
@@ -4934,17 +4943,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DisplayCropMode
-
+ Nenhuma
-
+ Somente área renderizada
-
+ Todas as bordas
@@ -5382,7 +5391,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Salvamento rápido não encontrado.
-
+
-
+ %n pontos
@@ -5403,27 +5412,27 @@ Conquistas: %5 (%6)
-
+ Presença rica do Discord inativa ou não suportada.
-
+ Jogo não carregado ou sem conquistas disponíveis.
-
+ %1x%2
-
+ Jogo: %1 FPS
-
+ Vídeo: %1 FPS (%2%)
@@ -5672,8 +5681,8 @@ Conquistas: %5 (%6)
- Retroceder por % quadros, durará %1 segundo(s) que exigirá pouco mais de %2MB de RAM e %3MB de V-RAM.
-
+ Retroceder por %n quadro, durará %1 segundo o que exigirá pouco mais de %2MB de RAM e %3MB de V-RAM.
+ Retroceder por %n quadros, durará %1 segundo(s) que exigirá pouco mais de %2MB de RAM e %3MB de V-RAM.
@@ -6092,17 +6101,17 @@ Conquistas: %5 (%6)
GPUDownsampleMode
-
+ Desativado
-
+ Misto (Reduz 3D / Suaviza tudo)
-
+ Adaptativo (Preserva o 3D / Suaviza 2D)
@@ -6110,27 +6119,27 @@ Conquistas: %5 (%6)
GPURenderer
-
+ Placa de vídeo (D3D11)
-
+ Placa de vídeo (D3D12)
-
+ Placa de vídeo (Vulkan)
-
+ Placa de vídeo (OpenGL)
-
+ Software
@@ -6553,32 +6562,32 @@ Conquistas: %5 (%6)
GPUTextureFilter
-
+ Nearest-Neighbor
-
+ Bi-linear
-
+ JINC2 (Lento)
-
+ JINC2 (Lento, sem AA)
-
+ xBR (Muito lento)
-
+ xBR (Muito lento sem AA)
@@ -6587,7 +6596,7 @@ Conquistas: %5 (%6)
JINC2
-
+ Bi-linear (sem AA)
@@ -6607,72 +6616,72 @@ Conquistas: %5 (%6)
GameList
-
+ Disco
-
+
-
+ Lista de reprodução
-
+
-
+ Nunca
-
+ Hoje
-
+ Ontem
-
+ {}h {}m
-
+ {}h {}m {}s
-
+ {}m {}s
-
+ {}s
-
+ Nenhum
-
+ {} horas
-
+ {} minutos
@@ -6680,32 +6689,32 @@ Conquistas: %5 (%6)
GameListCompatibilityRating
-
+ Desconhecido
-
+ Não funciona
-
+ Quebra logo no início
-
+ Quebra durante o jogo
-
+ Problemas de áudio e vídeo
-
+ Sem problemas
@@ -7457,12 +7466,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
GameSettingsTrait
-
+ Forçar interpretador
-
+ Forçar renderização por software
@@ -7471,57 +7480,57 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Ativar Entrelaçamento
-
+ Forçar modo software para releituras
-
+ Forçar o entrelaçamento
-
+ Desativar cor real
-
+ Desativar escalonamento
-
+ Desativar dithering escalonado
-
+ Desativa os temporizadores em NTSC
-
+ Desativar ajuste de tela panorâmica
-
+ Desativar PGXP
-
+ Desativar correção de curvas
-
+ Desativar correção de texturas de perspectiva PGXP
-
+ Desativar correção de cores de perspectiva PGXP
@@ -7530,22 +7539,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Desligar correção de textura (PGXP)
-
+ Desligar PGXP modo eixo Z
-
+ Forçar armazenamento em modo PGXP
-
+ Força o PGXP em modo CPU
-
+ Forçar recompilador LUT fastmen
@@ -7554,12 +7563,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Desativar Modo Analógico Forçado ao Reiniciar
-
+ Forçar exceções de memória do recompilador
-
+ Força recompilador em modo armazenado (ICache)
@@ -9682,7 +9691,7 @@ Você deseja que este arquivo seja carregado ou que seja reiniciado novamente?
-
+ Gerenciador de trapaças
@@ -9852,51 +9861,51 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.
Escuro
-
+ Confirmar desligamento
-
+ Tem certeza de que deseja desligar a máquina virtual?
-
+ Salvar estado e continuar
-
-
-
-
+
+
+
+ Cartão de memória não encontrado
-
+ Cartão de memória '%1' não existe, você deseja criar um cartão de memória vazio?
-
+ Falha ao criar cartão de memória '%1'
-
-
+
+ Cartão de memória '%1' não encotrado. Experimente iniciar o jogo e salvá-lo para que ele seja criado.
-
+ Não mostrar de novo
-
+
-
+ Erro na atualização
-
+ <p>Desculpe, mas você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation. Para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático só poderá ser usado nas versões oficiais! </p><p>Para obtê-las, siga as instruções de como e onde no link "Baixando e rodando" conforme abaixo:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p>
-
+ Atualizações automáticas não são compatíveis com a plataforma atual.
@@ -10297,22 +10306,22 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
MemoryCardType
-
+ Sem cartão de memória
-
+ Compartilhada entre jogos
-
+ Cartão separado por jogo (Serial)
-
+ Cartão separado por jogo (título)
@@ -10325,12 +10334,12 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Separar cartão por jogo (título do jogo)
-
+ Separar cartão por jogo (título do arquivo)
-
+ Cartão não persistente (não salvar)
@@ -10338,17 +10347,17 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
MultitapMode
-
+ Desativado
-
+ Ativar somente na porta 1
-
+ Ativar somente na porta 2
@@ -10357,7 +10366,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Ativar somente na Porta 1
-
+ Ativar nas portas 1 e 2
@@ -10483,7 +10492,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
OSDMessage
-
+ Sistema reiniciado.
@@ -10492,12 +10501,12 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Estado carregado de '%s'...
-
+ Carregamento de estado '%s'.falhou. reiniciando.
-
+ Falha ao salvar estado em '%s'.
@@ -10526,7 +10535,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Função de retrocesso desligada porque o avanço rápido está ligado.
-
+ As opções do recompilador foram alteradas, limpando todos os blocos.
@@ -10539,17 +10548,17 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Fastmem não disponível nesta plataforma, LUT será usado no lugar.
-
+ Mudando renderizador de GPU para %s%s.
-
+ Mudando tipo de saída de som para %s.
-
+ Mudando para modo de execução %s.
@@ -10570,24 +10579,24 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Icache desativado, limpando blocos.
-
+ PGXP ativado, reconstruindo blocos.
-
+ PGXP desativado, reconstruindo blocos.
-
+ Mudando para %s...
-
-
+
+ Falha ao carregar shader escolhido.
@@ -10600,7 +10609,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Limitador de Velocidade Desativado.
-
+
@@ -10608,7 +10617,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
-
+
@@ -10651,12 +10660,12 @@ Tem certeza de que deseja continuar?Texturas personalizadas recarregadas.
-
+ Falha ao desfazer carregar estado.
-
+ O retrocesso não está habilitado.
@@ -10741,37 +10750,37 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Perfil de controle carregado de '%s'
-
+ Iniciado despejo de áudio em '%s'.
-
+ Falha ao iniciar despejo de áudio em '%s'.
-
+ Despejo de áudio terminado.
-
+ Captura de tela '%s' já existe.
-
+ Falha ao salvar captura em '%s'
-
+ Captura de tela salva em '%s'.
-
+
@@ -10786,12 +10795,12 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Usando perfil de controle '%s'.
-
+ Falha ao carregar '%s' trapaças.
-
+ %n trapaças ativadas. Isso pode resultar em instabilidade.
@@ -10799,32 +10808,32 @@ Please configure a supported controller from the list above.
-
+ Ajuste de tela panorâmica ligado, e a proporção da imagem está definida como %s.
-
+ Ajuste de tela panorâmica desligado, e a proporção da imagem está definida como %s.
-
+ Portas de cartão de memória trocadas. ambas já contém cartão.
-
+ Portas de cartão de memória trocadas. porta 2 tem um cartão de memória, porta 1 vazia.
-
+ Portas de cartão de memória trocadas. porta 1 tem um cartão de memória, porta 2 vazia.
-
+ Portas de cartão de memória trocadas. nenhuma das portas possui cartão de memória.
@@ -10841,27 +10850,27 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Trapaça %u.salva para '%s'.
-
+ Trapaça '%s' apagada da lista.
-
+ Trapaça '%s' ativada.
-
+ Trapaça '%s' desativada.
-
+ Falha ao salvar lista de trapaças para '%s'
-
+ Nenhuma trapaça foi carregada.
@@ -10923,7 +10932,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.
-
+ Salvo %n trapaça em '%s'.
@@ -10931,97 +10940,97 @@ Please configure a supported controller from the list above.
-
+ Trapaça aplicada '%s'.
-
+ Trapaça '%s' já está ativada
-
+ Pós-processamento ligado.
-
+ Pós-processamento desligado.
-
+ Falha ao carregar texturas de pós-processamento.
-
+ Texturas de pós-processamento recarregadas.
-
+ Configurado o interpretador por CPU pela configuração individual.
-
+ Renderização por software forçado pelas configurações individuais.
-
+ Usando o renderizador por software para releituras com base nas configurações individuais.
-
+ Entrelaçamento forçado pela configuração individual.
-
+ Efeito cor real desativado pelas configurações individuais.
-
+ Escalonamento desativado pelas configurações individuais.
-
+ Dithering escalonado desligado pelas configurações individuais.
-
+ Ajuste de tela panorâmica desativado pelas configurações.
-
+ Temporizadores NTSC não permitidos pela configuração individual.
-
+ Correção geométrica desativada pelas configurações individuais.
-
+ Correção de curvas desativada pela configuração individual.
-
+ Perspectiva PGXP corrigiu as texturas desativadas pelas configurações por jogo.
-
+ Perspectiva PGXP corrigiu as cores desativadas pelas configurações por jogo.
@@ -11030,17 +11039,17 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Correção de curvas desligada pela configuração individual.
-
+ Vértice armazenado forçado pelas configurações individuais.
-
+ PGXP em modo CPU forçado pelas configurações individuais.
-
+ PGXP modo eixo Z desativado pelas configurações individuais.
@@ -11092,12 +11101,12 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Cartão de memória %u presente no sistema mas não no estado salvo, removendo cartão.
-
+ O pré-carregamento da imagem do CD não está disponível para jogos de múltiplos discos '%s'
-
+ Pré-alocação de disco falhou, pode ser que a imagem esteja danificada.
@@ -11106,72 +11115,72 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Falha ao aplicar modificação ppf '%1s', usando imagem limpa.
-
+ Estado carregado de '{}'...
-
+ Salvar estado
-
+ Estado salvo em '{}'.
-
+ Velocidade do CPU foi mudada para %u%% isto resultará em instabilidades.
-
+ Leitura do CD-rom acelerada para %ux (velocidade apropriada %u). pode resultar em instabilidades.
-
+ Aumento de velocidade de busca do CD-ROM definida para instantânea. isso pode resultar em instabilidade.
-
+ Aumento de velocidade de busca do CD-ROM definida para % ux. isso pode resultar em instabilidade.
-
+ Falha ao inicializar o renderizador %s , retornando para renderizador por software.
-
+ O salvamento automático foi criado com uma versão do BIOS diferente ou modificada. Isto acarretará em problemas.
-
+ ATENÇÃO: Aumento da velocidade (%u%%) era diferente do que no seu save anterior (%u%%).
-
+ Falha ao abrir imagem do estado salvo '%s': %s. usando imagem existente '%s', isto, resultará em instabilidades.
-
+ Falha ao abrir o disco '%s': %s.
-
+ Falha ao trocar para disco %u em '%s': %s.
-
+ Mudado para segunda imagem %s (%u) em '%s'.
@@ -11184,7 +11193,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Falha ao abrir o disco '%s'.
-
+ Disco inserido '%s' (%s).
@@ -11519,29 +11528,29 @@ The URL was: %1
QtHost
-
-
-
+
+
+ Erro
-
+ O arquivo '%1' não existe.
-
+ O dado de salvamento não existe.
-
+ Não é possível usar o modo no-gui, porque nenhum parâmetro de inicialização foi configurado.
-
+ Não é possível usar este modo porque nenhum parâmetro de inicialização foi configurado.
@@ -12113,53 +12122,53 @@ The saves will not be recoverable.
Estado salvo incompatível: versão do mesmo esperada %u não a versão %u.
-
+ Falha ao carregar %s BIOS.
-
-
+
+ Erro
-
+ Falha ao carregar o dado salvo no compartimento '{}'.
-
+ Tamanho da imagem do BIOS incorreta
-
+ Estado salvo incompatível: versão esperada %u não versão %u.
-
+ Estado salvo incompatível: versão esperada %u não versão %u.
-
+ Falha ao abrir imagem do CD '%s' usado pelo estado salvo: %s.
-
+ Falha ao trocar disco %u do CD '%s' usado pelo estado salvo: %s.
-
+ O cartão de memória individual não pôde ser usado no compartimento %u caminho não configurado. usando cartão compartilhado.
-
+
-
+ Caminho para o cartão de memória no compartimento %u não pôde ser usado
o jogo iniciado não possui um códido válido. Será usado um cartão compartilhado.
-
+ Caminho para o cartão de memória no compartimento %u não pôde ser usado
o jogo iniciado não possui um nome válido. Será usado um cartão compartilhado.
@@ -12208,12 +12217,12 @@ o jogo iniciado não possui um nome válido. Será usado um cartão compartilhad
Caminho para o Cartão de Memória %u incorreto, usando o padrão.
-
+ Jogo trocado, recarregando cartões de memória.
-
+