Atualização Português do Brasil

Confirmação de novos textos
Tipos de controle:
Não conectado
This commit is contained in:
Anderson Cardoso 2023-05-03 16:36:05 -03:00
parent 481174255e
commit dfc0494d89

View file

@ -2416,7 +2416,7 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}</translation>
<translation type="vanished">O estado atual será salvo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4011"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4010"/>
<source>Invalid version %u (%s version %u)</source>
<translation>Versão inválida %u (%s versão %u)</translation>
</message>
@ -4286,6 +4286,11 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.</translation>
<source>GunCon</source>
<translation>GunCon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/controller.cpp" line="17"/>
<source>Not Connected</source>
<translation>Não conectado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoverDownloadDialog</name>
@ -10521,7 +10526,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar?</translation>
<translation>Função de retrocesso desligada porque o avanço rápido está ligado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3292"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3293"/>
<source>Recompiler options changed, flushing all blocks.</source>
<translation>As opções do recompilador foram alteradas, limpando todos os blocos.</translation>
</message>
@ -10534,17 +10539,17 @@ Tem certeza de que deseja continuar?</translation>
<translation type="vanished">Fastmem não disponível nesta plataforma, LUT será usado no lugar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3233"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3234"/>
<source>Switching to %s%s GPU renderer.</source>
<translation>Mudando renderizador de GPU para %s%s.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3257"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3258"/>
<source>Switching to %s audio backend.</source>
<translation>Mudando tipo de saída de som para %s.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3279"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3280"/>
<source>Switching to %s CPU execution mode.</source>
<translation>Mudando para modo de execução %s.</translation>
</message>
@ -10565,24 +10570,24 @@ Tem certeza de que deseja continuar?</translation>
<translation type="vanished">Icache desativado, limpando blocos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3357"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3358"/>
<source>PGXP enabled, recompiling all blocks.</source>
<translation>PGXP ativado, reconstruindo blocos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3358"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3359"/>
<source>PGXP disabled, recompiling all blocks.</source>
<translation>PGXP desativado, reconstruindo blocos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4348"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4347"/>
<source>Switching to %s renderer...</source>
<translation>Mudando para %s...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/gpu.cpp" line="54"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3417"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4276"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3418"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4275"/>
<source>Failed to load post processing shader chain.</source>
<translation>Falha ao carregar shader escolhido.</translation>
</message>
@ -10595,7 +10600,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar?</translation>
<translation type="vanished">Limitador de Velocidade Desativado.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../core/system.cpp" line="2551"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2552"/>
<source>%n cheats are now active.</source>
<translation>
<numerusform></numerusform>
@ -10603,7 +10608,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar?</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../core/system.cpp" line="2552"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2553"/>
<source>%n cheats are now inactive.</source>
<translation>
<numerusform></numerusform>
@ -10646,12 +10651,12 @@ Tem certeza de que deseja continuar?</translation>
<translation>Texturas personalizadas recarregadas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3802"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3803"/>
<source>Failed to save undo load state.</source>
<translation>Falha ao desfazer carregar estado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2501"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2502"/>
<source>Rewinding is not enabled.</source>
<translation>O retrocesso não está habilitado.</translation>
</message>
@ -10736,32 +10741,32 @@ Tem certeza de que deseja continuar?</translation>
<translation type="vanished">Perfil de controle carregado de &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3863"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3864"/>
<source>Started dumping audio to &apos;%s&apos;.</source>
<translation>Iniciado despejo de áudio em &apos;%s&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3868"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3869"/>
<source>Failed to start dumping audio to &apos;%s&apos;.</source>
<translation>Falha ao iniciar despejo de áudio em &apos;%s&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3879"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3880"/>
<source>Stopped dumping audio.</source>
<translation>Despejo de áudio terminado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3909"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3910"/>
<source>Screenshot file &apos;%s&apos; already exists.</source>
<translation>Captura de tela &apos;%s&apos; existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3921"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3920"/>
<source>Failed to save screenshot to &apos;%s&apos;</source>
<translation>Falha ao salvar captura em &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3926"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3925"/>
<source>Screenshot saved to &apos;%s&apos;.</source>
<translation>Captura de tela salva em &apos;%s&apos;.</translation>
</message>
@ -10781,12 +10786,12 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
<translation type="vanished">Usando perfil de controle &apos;%s&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4102"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4101"/>
<source>Failed to load cheats from &apos;%s&apos;.</source>
<translation>Falha ao carregar &apos;%s&apos; trapaças.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../core/system.cpp" line="4109"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4108"/>
<source>%n cheats are enabled. This may result in instability.</source>
<translation>
<numerusform>%n trapaças ativadas. Isso pode resultar em instabilidade.</numerusform>
@ -10794,32 +10799,32 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4324"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4323"/>
<source>Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to %s.</source>
<translation>Ajuste de tela panorâmica ligado, e a proporção da imagem está definida como %s.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4332"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4331"/>
<source>Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to %s.</source>
<translation>Ajuste de tela panorâmica desligado, e a proporção da imagem está definida como %s.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2898"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2899"/>
<source>Swapped memory card ports. Both ports have a memory card.</source>
<translation>Portas de cartão de memória trocadas. ambas contém cartão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2903"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2904"/>
<source>Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty.</source>
<translation>Portas de cartão de memória trocadas. porta 2 tem um cartão de memória, porta 1 vazia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2909"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2910"/>
<source>Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty.</source>
<translation>Portas de cartão de memória trocadas. porta 1 tem um cartão de memória, porta 2 vazia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2915"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2916"/>
<source>Swapped memory card ports. Neither port has a memory card.</source>
<translation>Portas de cartão de memória trocadas. nenhuma das portas possui cartão de memória.</translation>
</message>
@ -10836,27 +10841,27 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
<translation type="vanished">Trapaça %u.salva para &apos;%s&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4189"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4188"/>
<source>Deleted cheat list &apos;%s&apos;.</source>
<translation>Trapaça &apos;%s&apos; apagada da lista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4232"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4231"/>
<source>Cheat &apos;%s&apos; enabled.</source>
<translation>Trapaça &apos;%s&apos; ativada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4237"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4236"/>
<source>Cheat &apos;%s&apos; disabled.</source>
<translation>Trapaça &apos;%s&apos; desativada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4156"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4155"/>
<source>Failed to save cheat list to &apos;%s&apos;</source>
<translation>Falha ao salvar lista de trapaças para &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2543"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2544"/>
<source>No cheats are loaded.</source>
<translation>Nenhuma trapaça foi carregada.</translation>
</message>
@ -10918,7 +10923,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../core/system.cpp" line="4173"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4172"/>
<source>Saved %n cheats to &apos;%s&apos;.</source>
<translation>
<numerusform>Salvo %n trapaça em &apos;%s&apos;.</numerusform>
@ -10926,32 +10931,32 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4254"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4253"/>
<source>Applied cheat &apos;%s&apos;.</source>
<translation>Trapaça aplicada &apos;%s&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4259"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4258"/>
<source>Cheat &apos;%s&apos; is already enabled.</source>
<translation>Trapaça &apos;%s&apos; está ativada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4273"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4272"/>
<source>Post-processing is now enabled.</source>
<translation>Pós-processamento ligado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4282"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4281"/>
<source>Post-processing is now disabled.</source>
<translation>Pós-processamento desligado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4293"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4292"/>
<source>Failed to load post-processing shader chain.</source>
<translation>Falha ao carregar texturas de pós-processamento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4295"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="4294"/>
<source>Post-processing shaders reloaded.</source>
<translation>Texturas de pós-processamento recarregadas.</translation>
</message>
@ -11156,17 +11161,17 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
<translation>Falha ao abrir imagem do estado salvo &apos;%s&apos;: %s. usando imagem existente &apos;%s&apos;, isto, resultará em instabilidades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3000"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3001"/>
<source>Failed to open disc image &apos;%s&apos;: %s.</source>
<translation>Falha ao abrir o disco &apos;%s&apos;: %s.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3186"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3187"/>
<source>Failed to switch to subimage %u in &apos;%s&apos;: %s.</source>
<translation>Falha ao trocar para disco %u em &apos;%s&apos;: %s.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3192"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3193"/>
<source>Switched to sub-image %s (%u) in &apos;%s&apos;.</source>
<translation>Mudado para segunda imagem %s (%u) em &apos;%s&apos;.</translation>
</message>
@ -11179,7 +11184,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
<translation type="vanished">Falha ao abrir o disco &apos;%s&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3012"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3013"/>
<source>Inserted disc &apos;%s&apos; (%s).</source>
<translation>Disco inserido &apos;%s&apos; (%s).</translation>
</message>
@ -12114,7 +12119,7 @@ The saves will not be recoverable.</source>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="1314"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3119"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3120"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
@ -12149,12 +12154,12 @@ The saves will not be recoverable.</source>
<translation>Falha ao trocar disco %u do CD &apos;%s&apos; usado pelo estado salvo: %s.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2825"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2826"/>
<source>Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no path. Using shared card instead.</source>
<translation>O cartão de memória individual não pôde ser usado no compartimento %u caminho não configurado. usando cartão compartilhado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3121"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3122"/>
<source>You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file:
%s: %s
@ -12187,13 +12192,13 @@ Seu despejo está incompleto, você deve adicionar o arquivo SBI para rodá-lo c
<translation type="vanished">Falha ao abrir estado salvo: &apos;%s&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2788"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2789"/>
<source>Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead.</source>
<translation>Caminho para o cartão de memória no compartimento %u não pôde ser usado
o jogo iniciado não possui um códido válido. Será usado um cartão compartilhado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2805"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="2806"/>
<source>Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead.</source>
<translation>Caminho para o cartão de memória no compartimento %u não pôde ser usado
o jogo iniciado não possui um nome válido. Será usado um cartão compartilhado.</translation>
@ -12203,12 +12208,12 @@ o jogo iniciado não possui um nome válido. Será usado um cartão compartilhad
<translation type="vanished">Caminho para o Cartão de Memória %u incorreto, usando o padrão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3017"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3018"/>
<source>Game changed, reloading memory cards.</source>
<translation>Jogo trocado, recarregando cartões de memória.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3108"/>
<location filename="../../core/system.cpp" line="3109"/>
<source>You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file:
%s: %s