mirror of
https://github.com/RetroDECK/Duckstation.git
synced 2024-11-29 09:05:41 +00:00
Atualização Português do Brasil
Confirmação de novos textos Tipos de controle: Não conectado
This commit is contained in:
parent
481174255e
commit
dfc0494d89
|
@ -2416,7 +2416,7 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}</translation>
|
|||
<translation type="vanished">O estado atual será salvo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4011"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4010"/>
|
||||
<source>Invalid version %u (%s version %u)</source>
|
||||
<translation>Versão inválida %u (%s versão %u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4286,6 +4286,11 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.</translation>
|
|||
<source>GunCon</source>
|
||||
<translation>GunCon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/controller.cpp" line="17"/>
|
||||
<source>Not Connected</source>
|
||||
<translation>Não conectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CoverDownloadDialog</name>
|
||||
|
@ -10521,7 +10526,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar?</translation>
|
|||
<translation>Função de retrocesso desligada porque o avanço rápido está ligado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3292"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3293"/>
|
||||
<source>Recompiler options changed, flushing all blocks.</source>
|
||||
<translation>As opções do recompilador foram alteradas, limpando todos os blocos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -10534,17 +10539,17 @@ Tem certeza de que deseja continuar?</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Fastmem não disponível nesta plataforma, LUT será usado no lugar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3233"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3234"/>
|
||||
<source>Switching to %s%s GPU renderer.</source>
|
||||
<translation>Mudando renderizador de GPU para %s%s.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3257"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3258"/>
|
||||
<source>Switching to %s audio backend.</source>
|
||||
<translation>Mudando tipo de saída de som para %s.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3279"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3280"/>
|
||||
<source>Switching to %s CPU execution mode.</source>
|
||||
<translation>Mudando para modo de execução %s.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -10565,24 +10570,24 @@ Tem certeza de que deseja continuar?</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Icache desativado, limpando blocos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3357"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3358"/>
|
||||
<source>PGXP enabled, recompiling all blocks.</source>
|
||||
<translation>PGXP ativado, reconstruindo blocos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3358"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3359"/>
|
||||
<source>PGXP disabled, recompiling all blocks.</source>
|
||||
<translation>PGXP desativado, reconstruindo blocos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4348"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4347"/>
|
||||
<source>Switching to %s renderer...</source>
|
||||
<translation>Mudando para %s...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/gpu.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3417"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4276"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3418"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4275"/>
|
||||
<source>Failed to load post processing shader chain.</source>
|
||||
<translation>Falha ao carregar shader escolhido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -10595,7 +10600,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar?</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Limitador de Velocidade Desativado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="2551"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="2552"/>
|
||||
<source>%n cheats are now active.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
|
@ -10603,7 +10608,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar?</translation>
|
|||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="2552"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="2553"/>
|
||||
<source>%n cheats are now inactive.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
|
@ -10646,12 +10651,12 @@ Tem certeza de que deseja continuar?</translation>
|
|||
<translation>Texturas personalizadas recarregadas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3802"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3803"/>
|
||||
<source>Failed to save undo load state.</source>
|
||||
<translation>Falha ao desfazer carregar estado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="2501"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="2502"/>
|
||||
<source>Rewinding is not enabled.</source>
|
||||
<translation>O retrocesso não está habilitado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -10736,32 +10741,32 @@ Tem certeza de que deseja continuar?</translation>
|
|||
<translation type="vanished">Perfil de controle carregado de '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3863"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3864"/>
|
||||
<source>Started dumping audio to '%s'.</source>
|
||||
<translation>Iniciado despejo de áudio em '%s'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3868"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3869"/>
|
||||
<source>Failed to start dumping audio to '%s'.</source>
|
||||
<translation>Falha ao iniciar despejo de áudio em '%s'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3879"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3880"/>
|
||||
<source>Stopped dumping audio.</source>
|
||||
<translation>Despejo de áudio terminado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3909"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3910"/>
|
||||
<source>Screenshot file '%s' already exists.</source>
|
||||
<translation>Captura de tela '%s' já existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3921"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3920"/>
|
||||
<source>Failed to save screenshot to '%s'</source>
|
||||
<translation>Falha ao salvar captura em '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3926"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3925"/>
|
||||
<source>Screenshot saved to '%s'.</source>
|
||||
<translation>Captura de tela salva em '%s'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -10781,12 +10786,12 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
|
|||
<translation type="vanished">Usando perfil de controle '%s'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4102"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4101"/>
|
||||
<source>Failed to load cheats from '%s'.</source>
|
||||
<translation>Falha ao carregar '%s' trapaças.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4109"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4108"/>
|
||||
<source>%n cheats are enabled. This may result in instability.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n trapaças ativadas. Isso pode resultar em instabilidade.</numerusform>
|
||||
|
@ -10794,32 +10799,32 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
|
|||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4324"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4323"/>
|
||||
<source>Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to %s.</source>
|
||||
<translation>Ajuste de tela panorâmica ligado, e a proporção da imagem está definida como %s.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4332"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4331"/>
|
||||
<source>Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to %s.</source>
|
||||
<translation>Ajuste de tela panorâmica desligado, e a proporção da imagem está definida como %s.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="2898"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="2899"/>
|
||||
<source>Swapped memory card ports. Both ports have a memory card.</source>
|
||||
<translation>Portas de cartão de memória trocadas. ambas já contém cartão.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="2903"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="2904"/>
|
||||
<source>Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty.</source>
|
||||
<translation>Portas de cartão de memória trocadas. porta 2 tem um cartão de memória, porta 1 vazia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="2909"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="2910"/>
|
||||
<source>Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty.</source>
|
||||
<translation>Portas de cartão de memória trocadas. porta 1 tem um cartão de memória, porta 2 vazia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="2915"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="2916"/>
|
||||
<source>Swapped memory card ports. Neither port has a memory card.</source>
|
||||
<translation>Portas de cartão de memória trocadas. nenhuma das portas possui cartão de memória.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -10836,27 +10841,27 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
|
|||
<translation type="vanished">Trapaça %u.salva para '%s'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4189"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4188"/>
|
||||
<source>Deleted cheat list '%s'.</source>
|
||||
<translation>Trapaça '%s' apagada da lista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4232"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4231"/>
|
||||
<source>Cheat '%s' enabled.</source>
|
||||
<translation>Trapaça '%s' ativada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4237"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4236"/>
|
||||
<source>Cheat '%s' disabled.</source>
|
||||
<translation>Trapaça '%s' desativada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4156"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4155"/>
|
||||
<source>Failed to save cheat list to '%s'</source>
|
||||
<translation>Falha ao salvar lista de trapaças para '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="2543"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="2544"/>
|
||||
<source>No cheats are loaded.</source>
|
||||
<translation>Nenhuma trapaça foi carregada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -10918,7 +10923,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
|
|||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4173"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4172"/>
|
||||
<source>Saved %n cheats to '%s'.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Salvo %n trapaça em '%s'.</numerusform>
|
||||
|
@ -10926,32 +10931,32 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
|
|||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4254"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4253"/>
|
||||
<source>Applied cheat '%s'.</source>
|
||||
<translation>Trapaça aplicada '%s'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4259"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4258"/>
|
||||
<source>Cheat '%s' is already enabled.</source>
|
||||
<translation>Trapaça '%s' já está ativada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4273"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4272"/>
|
||||
<source>Post-processing is now enabled.</source>
|
||||
<translation>Pós-processamento ligado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4282"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4281"/>
|
||||
<source>Post-processing is now disabled.</source>
|
||||
<translation>Pós-processamento desligado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4293"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4292"/>
|
||||
<source>Failed to load post-processing shader chain.</source>
|
||||
<translation>Falha ao carregar texturas de pós-processamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4295"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="4294"/>
|
||||
<source>Post-processing shaders reloaded.</source>
|
||||
<translation>Texturas de pós-processamento recarregadas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -11156,17 +11161,17 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
|
|||
<translation>Falha ao abrir imagem do estado salvo '%s': %s. usando imagem existente '%s', isto, resultará em instabilidades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3000"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3001"/>
|
||||
<source>Failed to open disc image '%s': %s.</source>
|
||||
<translation>Falha ao abrir o disco '%s': %s.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3186"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3187"/>
|
||||
<source>Failed to switch to subimage %u in '%s': %s.</source>
|
||||
<translation>Falha ao trocar para disco %u em '%s': %s.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3192"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3193"/>
|
||||
<source>Switched to sub-image %s (%u) in '%s'.</source>
|
||||
<translation>Mudado para segunda imagem %s (%u) em '%s'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -11179,7 +11184,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
|
|||
<translation type="vanished">Falha ao abrir o disco '%s'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3012"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3013"/>
|
||||
<source>Inserted disc '%s' (%s).</source>
|
||||
<translation>Disco inserido '%s' (%s).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -12114,7 +12119,7 @@ The saves will not be recoverable.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="1314"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3119"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3120"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -12149,12 +12154,12 @@ The saves will not be recoverable.</source>
|
|||
<translation>Falha ao trocar disco %u do CD '%s' usado pelo estado salvo: %s.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="2825"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="2826"/>
|
||||
<source>Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no path. Using shared card instead.</source>
|
||||
<translation>O cartão de memória individual não pôde ser usado no compartimento %u caminho não configurado. usando cartão compartilhado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3121"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3122"/>
|
||||
<source>You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file:
|
||||
|
||||
%s: %s
|
||||
|
@ -12187,13 +12192,13 @@ Seu despejo está incompleto, você deve adicionar o arquivo SBI para rodá-lo c
|
|||
<translation type="vanished">Falha ao abrir estado salvo: '%s'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="2788"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="2789"/>
|
||||
<source>Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead.</source>
|
||||
<translation>Caminho para o cartão de memória no compartimento %u não pôde ser usado
|
||||
o jogo iniciado não possui um códido válido. Será usado um cartão compartilhado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="2805"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="2806"/>
|
||||
<source>Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead.</source>
|
||||
<translation>Caminho para o cartão de memória no compartimento %u não pôde ser usado
|
||||
o jogo iniciado não possui um nome válido. Será usado um cartão compartilhado.</translation>
|
||||
|
@ -12203,12 +12208,12 @@ o jogo iniciado não possui um nome válido. Será usado um cartão compartilhad
|
|||
<translation type="vanished">Caminho para o Cartão de Memória %u incorreto, usando o padrão.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3017"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3018"/>
|
||||
<source>Game changed, reloading memory cards.</source>
|
||||
<translation>Jogo trocado, recarregando cartões de memória.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3108"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="3109"/>
|
||||
<source>You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file:
|
||||
|
||||
%s: %s
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue