From e35c2182e529452031e502a1788a30a8fa42927c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anderson_Cardoso <43047877+andercard0@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 29 Aug 2020 18:58:31 -0300
Subject: [PATCH] Update of Translation
Translation Notes:
Untranslatable Texts:
- Port 1 | Port 2 Options in Controller Configuration;
- Crosshair Image Path and Crosshair Image Scale (when choose Namco GunCon option);
- Left and Right in Playstation Mouse binding options screen
- Up, Down, Left, Right Steering option in NeoGcon options screen
- Tabs: General, Graphics, Save States and Audio in Shortcut configuration screen
- Save Game State 1 Load Game State 1~2.. etc. in Save States screen
- Save Global State 1~9 in Save States screen
- Keyboard/keypad+Minus and - Keyboard/keypad+Plus in Audio screen
---
.../translations/duckstation-qt_pt-br.ts | 840 +++++++++++++++++-
1 file changed, 839 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
index 4fc6adda8..9bf0b0c64 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
@@ -148,6 +148,178 @@
Permite o uso de dispositivos de depuração e shaders para renderizar APIs que os suportam. Só deve ser usado ao depurar o emulador.
+
+ AnalogController
+
+
+
+ Controller %u switched to analog mode.
+ Controle %u mudado para modo analogico.
+
+
+
+
+ Controller %u switched to digital mode.
+ Controle %u mudado para modo digital.
+
+
+
+ Controller %u is locked to analog mode by the game.
+ Controle %u está travado em modo analogico pelo jogo.
+
+
+
+ Controller %u is locked to digital mode by the game.
+ Controle %u está travado no modo digital pelo jogo.
+
+
+
+ LeftX
+ Esquerda Eixo X
+
+
+
+ LeftY
+ Esquerda Eixo Y
+
+
+
+ RightX
+ Direita Eixo X
+
+
+
+ RightY
+ Direita Eixo Y
+
+
+
+ Up
+ 🠉
+
+
+
+ Down
+ 🠋
+
+
+
+ Left
+ 🠰
+ 🠈
+
+
+
+ Right
+ ➡️
+ ➜
+
+
+
+ Select
+ Select
+
+
+
+ Start
+ Start
+
+
+
+ Triangle
+ ⃤ 🛆⟁
+ ⃤
+
+
+
+ Cross
+ ❌
+ ╳
+
+
+
+ Circle
+ ⭕
+
+
+
+ Square
+ ⬜
+
+
+
+ L1
+ L1
+
+
+
+ L2
+ L2
+
+
+
+ R1
+ R1
+
+
+
+ R2
+ R2
+
+
+
+ L3
+ L3
+
+
+
+ R3
+ R3
+
+
+
+ Analog
+ Analogico
+
+
+
+ Enable Analog Mode on Reset
+ Ativar modo Analogico ao Reiniciar
+
+
+
+ Automatically enables analog mode when the console is reset/powered on.
+ Ativa o modo analogico automaticamente quando o console é reiniciado / desligado.
+
+
+
+ Analog Axis Scale
+ Escala de Eixo do Analogico
+
+
+
+ Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.
+ Seta a escala do eixo dos controles. Um valor entre 1.30 e 1.40 é recomendável quando estiver usando controles mais recentes, ex: Dualshock 4 e Controles de X-Box One.
+
+
+
+ AudioBackend
+
+
+ Null (No Output)
+ Nulo (Sem som)
+
+
+
+ Cubeb
+ Cubed
+
+
+
+ SDL
+
+
+AudioSettingsWidget
@@ -359,6 +531,60 @@
Cancelar
+
+ CPUExecutionMode
+
+
+ Intepreter (Slowest)
+ Interpretador (Mais Lento)
+
+
+
+ Cached Interpreter (Faster)
+ Int. Armazenado (Rápido)
+
+
+
+ Recompiler (Fastest)
+ Recompilador (Mais Rápido)
+
+
+
+ CommonHostInterface
+
+
+ Are you sure you want to stop emulation?
+ Quer mesmo parar a Emulação?
+
+
+
+ The current state will be saved.
+ O estado atual será salvo.
+
+
+
+ ConsoleRegion
+
+
+ Auto-Detect
+ Auto Detectar
+
+
+
+ NTSC-J (Japan)
+ NTSC-J (Japão)
+
+
+
+ NTSC-U (US)
+ NTSC-U (US)
+
+
+
+ PAL (Europe, Australia)
+ PAL (Europeu, Australia)
+
+ConsoleSettingsWidget
@@ -458,6 +684,24 @@
Escolha o Arquivo de BIOS
+
+ ControllerInterface
+
+
+ None
+ Nenhum
+
+
+
+ SDL
+ SDL
+
+
+
+ XInput
+ X-Input
+
+ControllerSettingsWidget
@@ -567,6 +811,184 @@
Caminho não atribuido, configuração de controle não foi salva.
+
+ ControllerType
+
+
+ None
+ Nenhum
+
+
+
+ Digital Controller
+ Controle Digital
+
+
+
+ Analog Controller (DualShock)
+ Controle Analogico (Dualshock)
+
+
+
+ Namco GunCon
+ Namco GunCon
+
+
+
+ PlayStation Mouse
+ Playstation Mouse
+
+
+
+ NeGcon
+ NeGcon
+
+
+
+ DigitalController
+
+
+ Up
+ 🠉
+ 🠉
+
+
+
+ Down
+ ↓ ⭳ ⯆ ⮟ 🡇 🠋
+ 🠋
+
+
+
+ Left
+ 🠰
+ 🠈
+
+
+
+ Right
+ 🠊 🢧➜ ➡️
+ ➜
+
+
+
+ Select
+ Select
+
+
+
+ Start
+ Start
+
+
+
+ Triangle
+ ⧍
+ 🛆
+
+
+
+ Cross
+ ╳Xx
+ ╳
+
+
+
+ Circle
+ ○
+ ⭕
+
+
+
+ Square
+ ⃞ ⬛ ⬜
+ ⬜
+
+
+
+ L1
+ L1
+
+
+
+ L2
+ L2
+
+
+
+ R1
+ R1
+
+
+
+ R2
+ R2
+
+
+
+ DiscRegion
+
+
+ NTSC-J (Japan)
+ NTSC-J (Japão)
+
+
+
+ NTSC-U (US)
+ NTSC-U (US)
+
+
+
+ PAL (Europe, Australia)
+ PAL (Europeu, Australia)
+
+
+
+ Other
+ Outros
+
+
+
+ DisplayCropMode
+
+
+ None
+ Nenhum
+
+
+
+ Only Overscan Area
+ Somente Área Renderizada
+
+
+
+ All Borders
+ Todas as Bordas
+
+
+
+ GPURenderer
+
+
+ Hardware (D3D11)
+ Placa de Video (D3D11)
+
+
+
+ Hardware (Vulkan)
+ Placa de Video (Vulkan)
+
+
+
+ Hardware (OpenGL)
+ Placa de Video (OpenGL)
+
+
+
+ Software
+ Software
+
+GPUSettingsWidget
@@ -967,6 +1389,39 @@
Padrão
+
+ GameListCompatibilityRating
+
+
+ Unknown
+ Desconhecido
+
+
+
+ Doesn't Boot
+ Não Funciona
+
+
+
+ Crashes In Intro
+ Quebra logo no Inicio
+
+
+
+ Crashes In-Game
+ Quebra durante o Jogo
+
+
+
+ Graphical/Audio Issues
+ Problemas de Aúdio e Vídeo
+
+
+
+ No Issues
+ Sem Problemas
+
+GameListModel
@@ -1326,6 +1781,74 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Dê ok para copiar para área de transferência.
+
+ GameSettingsTrait
+
+
+ Force Interpreter
+ Forçar Interpretador
+
+
+
+ Force Software Renderer
+ Forçar Renderização por Software
+
+
+
+ Enable Interlacing
+ Ativar Entrelaçamento
+
+
+
+ Disable True Color
+ Desativar Cor Real (True Color)
+
+
+
+ Disable Upscaling
+ Desativar Escalonamento
+
+
+
+ Disable Scaled Dithering
+ Desativar Escalonamento do Dithering
+
+
+
+ Disable Widescreen
+ Desativar Func.Esticar (Widescreen)
+
+
+
+ Disable PGXP
+ Desativar PGXP
+
+
+
+ Disable PGXP Culling
+ Desativar Correção de Curvas
+
+
+
+ Enable PGXP Vertex Cache
+ Ativar PGXP Vértice Armazenado
+
+
+
+ Enable PGXP CPU Mode
+ Ativar PGXP - Modo CPU
+
+
+
+ Force Digital Controller
+ Forçar Controle Digital (D-Pad)
+
+
+
+ Enable Recompiler Memory Exceptions
+ Habilitar Exceções de Memória
+
+GeneralSettingsWidget
@@ -1586,6 +2109,119 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
%1%
+
+ Hotkeys
+
+
+ Fast Forward
+ Avanço Rápido
+
+
+
+ Toggle Fast Forward
+ Pulo de Quadros (Alternado)
+
+
+
+ Toggle Fullscreen
+ Tela Cheia
+
+
+
+ Toggle Pause
+ Pausa
+
+
+
+ Power Off System
+ Desligar o Sistema
+
+
+
+ Save Screenshot
+ Salvar Caputra de tela
+
+
+
+ Frame Step
+ Pulo de quadro (Fixo)
+
+
+
+ Toggle Software Rendering
+ Alternar para Renderizador por Software
+
+
+
+ Toggle PGXP
+ PGXP
+
+
+
+ Increase Resolution Scale
+ Aumentar Escala de Resolução
+
+
+
+ Decrease Resolution Scale
+ Diminuir Escala de Resolução
+
+
+
+ Load From Selected Slot
+ Carregar do Estado Salvo
+
+
+
+ Save To Selected Slot
+ Salvar para compartimento Selecionado
+
+
+
+ Select Previous Save Slot
+ Selecionar compartimento anterior
+
+
+
+ Select Next Save Slot
+ Selecionar próximo compartimento
+
+
+
+ Load Game State %u
+ Carregar estado de jogo %u
+
+
+
+ Save Game State %u
+ Salvar Estado do Jogo %u
+
+
+
+ Load Global State %u
+ Carregar Estado Global %u
+
+
+
+ Save Global State %u
+ Salvar Estado Global %u
+
+
+
+ Toggle Mute
+ Mudo
+
+
+
+ Volume Up
+ Volume +
+
+
+
+ Volume Down
+ Volume -
+
+InputBindingDialog
@@ -1639,6 +2275,59 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Aperte Botão/Analogicos... [%1]
+
+ LogLevel
+
+
+ None
+ Nenhum
+
+
+
+ Error
+ Erro
+
+
+
+ Warning
+ Atenção
+
+
+
+ Performance
+ Performance
+
+
+
+ Success
+ Sucesso
+
+
+
+ Information
+ Informação
+
+
+
+ Developer
+ Desenvolvedor
+
+
+
+ Profile
+ Perfil
+
+
+
+ Debug
+ Depurar
+
+
+
+ Trace
+ Rastreio
+
+MainWindow
@@ -1991,7 +2680,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
All File Types (*.bin *.img *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf);;Playlists (*.m3u)
-
+
@@ -2134,6 +2823,122 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Escolha o caminho para os Cartões de Memória
+
+ MemoryCardType
+
+
+ No Memory Card
+ Sem Cartão de Memória
+
+
+
+ Shared Between All Games
+ Compartrilhada Entre Jogos
+
+
+
+ Separate Card Per Game (Game Code)
+ Separar Cartão Por Jogo (Cód. Jogo)
+
+
+
+ Separate Card Per Game (Game Title)
+ Separar Cartão Por Jogo (Titulo. Jogo)
+
+
+
+ NamcoGunCon
+
+
+ Trigger
+ Gatilho
+
+
+
+ A
+ A
+
+
+
+ B
+ B
+
+
+
+ OSDMessage
+
+
+ System reset.
+ Sistema Reiniciado.
+
+
+
+ Loading state from '%s'...
+ Carregando estado de '%s'...
+
+
+
+ Loading state from '%s' failed. Resetting.
+ Carregamento de estado '%s'.falhou. Reiniciando.
+
+
+
+ Saving state to '%s' failed.
+ Salvando estado para '%s' falhou.
+
+
+
+ State saved to '%s'.
+ Estado salvo para '%s'.
+
+
+
+ PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP.
+ PGXP é incompatível com o rederizador por software, desativando PGXP.
+
+
+
+ PGXP CPU mode is incompatible with the recompiler, using Cached Interpreter instead.
+ PGXP em modo CPU não é compatível com o recompilador, mudando para Interpretador armazenado.
+
+
+
+ Speed limiter enabled.
+ Limitador de Velocidade Ativado.
+
+
+
+ Speed limiter disabled.
+ Limitador de Velocidade Desativado.
+
+
+
+ Volume: Muted
+ Volume: Mudo
+
+
+
+
+
+ Volume: %d%%
+ Volume: %d%%
+
+
+
+ Loaded input profile from '%s'
+ Perfil de controle carregado de '%s'
+
+
+
+ Failed to save screenshot to '%s'
+ Falha ao salvar captura para '%s'
+
+
+
+ Screenshot saved to '%s'.
+ Captura de tela salva para '%s'.
+
+QObject
@@ -2355,4 +3160,37 @@ The saves will not be recoverable.
Recomendado
+
+ System
+
+
+ Save state is incompatible: expecting version %u but state is version %u.
+ Estado salvo incompatível: versão do mesmo esperada %u não a versão %u.
+
+
+
+ Failed to open CD image from save state: '%s'.
+ Falha ao abrir estado salvo: '%s'.
+
+
+
+ Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead.
+ Caminho para o Cartão de Memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um cód. válido. Será usado cartão compartilhado.
+
+
+
+ Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead.
+ Caminho para o Cartão de Memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um nome. válido. Será usado cartão compartilhado.
+
+
+
+ Memory card path for slot %u is missing, using default.
+ Caminho para o Cartão de Memória %u incorreto, usando o padrão.
+
+
+
+ Game changed, reloading memory cards.
+ Jogo trocado, recarregando Cartões de Memória.
+
+