mirror of
https://github.com/RetroDECK/Duckstation.git
synced 2024-11-26 15:45:42 +00:00
Update Simple-Chinese Translation to latest.
Update Simple-Chinese Translation to latest.
This commit is contained in:
parent
9a32bc0dec
commit
e7eb182c15
|
@ -3293,7 +3293,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source>
|
|||
<location filename="../displaysettingswidget.ui" line="193"/>
|
||||
<location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Linear Upscaling</source>
|
||||
<translation>线性提升比例</translation>
|
||||
<translation>线性提升缩放</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../displaysettingswidget.ui" line="225"/>
|
||||
|
@ -3317,7 +3317,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source>
|
|||
<location filename="../displaysettingswidget.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Integer Upscaling</source>
|
||||
<translation>整数提升比例</translation>
|
||||
<translation>整数提升缩放</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../displaysettingswidget.ui" line="77"/>
|
||||
|
@ -4536,7 +4536,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Upscaling Issues:</source>
|
||||
<translation>提升比例错误:</translation>
|
||||
<translation>提升缩放错误:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="110"/>
|
||||
|
@ -4846,12 +4846,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="577"/>
|
||||
<source>Linear Upscaling</source>
|
||||
<translation>线性提升比例</translation>
|
||||
<translation>线性提升缩放</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="587"/>
|
||||
<source>Integer Upscaling</source>
|
||||
<translation>整数提升比例</translation>
|
||||
<translation>整数提升缩放</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="612"/>
|
||||
|
@ -5128,7 +5128,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Disable Upscaling</source>
|
||||
<translation>禁用提升比例</translation>
|
||||
<translation>禁用提升缩放</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="28"/>
|
||||
|
@ -6923,28 +6923,33 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="297"/>
|
||||
<source>Undelete File</source>
|
||||
<translation>恢复删除文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="307"/>
|
||||
<source>Export File</source>
|
||||
<translation>导出文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="317"/>
|
||||
<source><<</source>
|
||||
<translation><<复制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="317"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="327"/>
|
||||
<source>>></source>
|
||||
<translation>复制>></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Select Memory Card</source>
|
||||
<translation>选择记忆卡</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Failed to load memory card image.</source>
|
||||
<translation>无法载入记忆卡文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6954,12 +6959,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation>单个保存文件 (*.mcs);;全部文件 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Memory card '%1' is not saved, do you want to save before closing?</source>
|
||||
<translation>记忆卡'%1'未保存,在关闭前要保存吗?</translation>
|
||||
<translation>记忆卡'%1'未保存,在关闭前要保存吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Save memory card?</source>
|
||||
<translation>保存记忆卡?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6983,94 +6988,105 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation>打开记忆卡...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="478"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="255"/>
|
||||
<source> (Deleted)</source>
|
||||
<translation> (已删除)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>%n block(s) free%1</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n格 空余%1</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Failed to write card to '%1'</source>
|
||||
<translation>无法写入记忆卡到'%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Destination memory card already contains a save file with the same name (%1) as the one you are attempting to copy. Please delete this file from the destination memory card before copying.</source>
|
||||
<translation>目标记忆卡已包含一个保存文件 (%1) 与您正在尝试复制的文件同名。复制前请先在目标记忆卡中删除该文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Failed to read file %1</source>
|
||||
<translation>无法读取文件%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Failed to write file %1</source>
|
||||
<translation>无法将文件写入到'%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Failed to delete file %1</source>
|
||||
<translation>无法删除文件%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Failed to undelete file %1. The file may have been partially overwritten by another save.</source>
|
||||
<translation>无法恢复删除文件%1。该文件可能已被其他保存部分覆盖。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Select Single Savefile</source>
|
||||
<translation>选择单个保存文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Failed to export save file %1. Check the log for more details.</source>
|
||||
<translation>无法导出保存文件%1。查看日志获取更多细节。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Select Import File</source>
|
||||
<translation>选择导入文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Failed to import memory card. The log may contain more information.</source>
|
||||
<translation>无法导入记忆卡。日志可能包含更多信息。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="513"/>
|
||||
<source>Format memory card?</source>
|
||||
<translation>格式化记忆卡?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Formatting the memory card will destroy all saves, and they will not be recoverable. The memory card which will be formatted is located at '%1'.</source>
|
||||
<translation>格式化记忆卡会破坏所有保存,而且它们是无法恢复的。将被格式化的记忆卡位于'%1'。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="490"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Select Import Save File</source>
|
||||
<translation>选择导入保存文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Failed to import save. Check if there is enough room on the memory card or if an existing save with the same name already exists.</source>
|
||||
<translation>无法导入保存。检查记忆卡上是否有足够的空间,或者是否已经存在同名的保存。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Insufficient blocks, this file needs %1 but only %2 are available.</source>
|
||||
<translation>空间不足,此文件需要%1格,但仅有%2格可用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7217,7 +7233,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="913"/>
|
||||
<source>Non-Persistent Card (Do Not Save)</source>
|
||||
<translation>非持久卡 (不保存)</translation>
|
||||
<translation>非持久记忆卡 (不保存)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -7602,7 +7618,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3285"/>
|
||||
<source>Screenshot saved to '%s'.</source>
|
||||
<translation>截图已保存到'%s'.</translation>
|
||||
<translation>截图已保存到'%s'。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3373"/>
|
||||
|
@ -7673,7 +7689,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3508"/>
|
||||
<source>Deleted cheat list '%s'.</source>
|
||||
<translation>删除金手指列表'%s。</translation>
|
||||
<translation>已删除的金手指列表'%s'。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3548"/>
|
||||
|
@ -7819,7 +7835,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="1314"/>
|
||||
<source>Upscaling disabled by game settings.</source>
|
||||
<translation>根据游戏设置禁用提升比例。</translation>
|
||||
<translation>根据游戏设置禁用提升缩放。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="1325"/>
|
||||
|
@ -7966,7 +7982,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="2187"/>
|
||||
<source>Switched to sub-image %s (%u) in '%s'.</source>
|
||||
<translation>切换到子镜像%s (%u) 在 '%s'。</translation>
|
||||
<translation>切换到子镜像%s (%u) 在'%s'。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to open CD image from save state: '%s'. Using existing image '%s', this may result in instability.</source>
|
||||
|
@ -7998,7 +8014,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Texture filter '%s' is not supported with the current renderer.</source>
|
||||
<translation>当前渲染器不支持纹理过滤器 '%s' 。</translation>
|
||||
<translation>当前渲染器不支持纹理过滤器'%s'。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="88"/>
|
||||
|
@ -8028,7 +8044,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/memory_card.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Memory card at '%s' could not be read, formatting.</source>
|
||||
<translation>无法读取位于 '%s' 的记忆卡,正在格式化。</translation>
|
||||
<translation>无法读取位于'%s'的记忆卡,正在格式化。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/memory_card.cpp" line="313"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue