mirror of
https://github.com/RetroDECK/Duckstation.git
synced 2024-11-23 06:15:38 +00:00
fix some mistake, delete some repetitive committment (#921)
* Update duckstation-qt_zh-cn.ts * Update duckstation-qt_zh-cn.ts * Update duckstation-qt_zh-cn.ts modified base on phen-nix's translation. * Update duckstation-qt_zh-cn.ts modified based on phen-nix * Update duckstation-qt_zh-cn.ts modified based on phen-nix * Update duckstation-qt_zh-cn.ts modified based on phen-nix. * Update duckstation-qt_zh-cn.ts Modified based on phen-nix. * Update duckstation-qt_zh-cn.ts Modified Based on phen-nix * Update duckstation-qt_zh-cn.ts
This commit is contained in:
parent
9bf1d61f4f
commit
e9e3891f9e
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>License</translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Tweaks/Hacks</source>
|
||||
<translation>Tweaks/Hacks</translation>
|
||||
<translation>修正/调整</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="141"/>
|
||||
|
@ -102,29 +102,29 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DMA Max Slice Ticks:</source>
|
||||
<translation>DMA 最大 Slice Ticks:</translation>
|
||||
<translation>DMA最大片段计时:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DMA Halt Ticks:</source>
|
||||
<translation>DMA Halt Ticks:</translation>
|
||||
<translation>DMA停顿计时:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GPU FIFO Size:</source>
|
||||
<translation>GPU FIFO 大小:</translation>
|
||||
<translation>GPU的FIFO大小:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GPU Max Run-Ahead:</source>
|
||||
<translation>GPU 最大前进速度:</translation>
|
||||
<translation>GPU最大优先级:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>PGXP Vertex Cache</source>
|
||||
<translation>PGXP 顶点缓存</translation>
|
||||
<translation>PGXP顶点缓存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>PGXP CPU Mode</source>
|
||||
<translation>PGXP CPU 模式</translation>
|
||||
<translation>PGXP在CPU模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="90"/>
|
||||
|
@ -134,22 +134,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>DMA Max Slice Ticks</source>
|
||||
<translation>DMA 最大 Slice Ticks</translation>
|
||||
<translation>DMA最大片段计时</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>DMA Halt Ticks</source>
|
||||
<translation>DMA Halt Ticks</translation>
|
||||
<translation>DMA停顿计时</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>GPU FIFO Size</source>
|
||||
<translation>GPU FIFO 大小</translation>
|
||||
<translation>GPU的FIFO大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettingswidget.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>GPU Max Run-Ahead</source>
|
||||
<translation>GPU 最大前进速度</translation>
|
||||
<translation>GPU最大优先级</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettingswidget.ui" line="190"/>
|
||||
|
@ -236,24 +236,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<translation>↑</translation>
|
||||
<translation>上</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translation>↓</translation>
|
||||
<translation>下</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Left</source>
|
||||
<translatorcomment>←</translatorcomment>
|
||||
<translation>←</translation>
|
||||
<translation>左</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Right</source>
|
||||
<translatorcomment>→</translatorcomment>
|
||||
<translation>→</translation>
|
||||
<translation>右</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="481"/>
|
||||
|
@ -268,24 +266,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Triangle</source>
|
||||
<translatorcomment>△</translatorcomment>
|
||||
<translation>△</translation>
|
||||
<translation>三角</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Cross</source>
|
||||
<translatorcomment>╳</translatorcomment>
|
||||
<translation>╳</translation>
|
||||
<translation>叉叉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Circle</source>
|
||||
<translation>〇</translation>
|
||||
<translation>圆圈</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Square</source>
|
||||
<translation>□</translation>
|
||||
<translation>方块</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="487"/>
|
||||
|
@ -320,7 +316,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Analog</source>
|
||||
<translation>Analog</translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/analog_controller.cpp" line="504"/>
|
||||
|
@ -363,7 +359,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="508"/>
|
||||
<source>Cubeb</source>
|
||||
<translation>Cubed</translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="509"/>
|
||||
|
@ -583,7 +579,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../biossettingswidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../biossettingswidget.ui" line="32"/>
|
||||
|
@ -807,12 +803,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/controller_interface.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>SDL</source>
|
||||
<translation>SDL</translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/controller_interface.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>XInput</source>
|
||||
<translation>X-Input</translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -948,12 +944,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Namco GunCon</source>
|
||||
<translation>Namco GunCon</translation>
|
||||
<translation>南梦宫光枪</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>PlayStation Mouse</source>
|
||||
<translation>Playstation Mouse</translation>
|
||||
<translation>Playstation鼠标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="540"/>
|
||||
|
@ -967,25 +963,25 @@
|
|||
<location filename="../../core/digital_controller.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<translatorcomment>↑</translatorcomment>
|
||||
<translation>↑</translation>
|
||||
<translation>上</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/digital_controller.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translatorcomment>↓</translatorcomment>
|
||||
<translation>↓</translation>
|
||||
<translation>下</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/digital_controller.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Left</source>
|
||||
<translatorcomment>←</translatorcomment>
|
||||
<translation>←</translation>
|
||||
<translation>左</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/digital_controller.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Right</source>
|
||||
<translatorcomment>→</translatorcomment>
|
||||
<translation>→</translation>
|
||||
<translation>右</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/digital_controller.cpp" line="163"/>
|
||||
|
@ -1001,25 +997,25 @@
|
|||
<location filename="../../core/digital_controller.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Triangle</source>
|
||||
<translatorcomment>△</translatorcomment>
|
||||
<translation>△</translation>
|
||||
<translation>三角</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/digital_controller.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Cross</source>
|
||||
<translatorcomment>╳</translatorcomment>
|
||||
<translation>╳</translation>
|
||||
<translation>叉叉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/digital_controller.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Circle</source>
|
||||
<translatorcomment>〇</translatorcomment>
|
||||
<translation>〇</translation>
|
||||
<translation>圆圈</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/digital_controller.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Square</source>
|
||||
<translatorcomment>□</translatorcomment>
|
||||
<translation>□</translation>
|
||||
<translation>方块</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/digital_controller.cpp" line="169"/>
|
||||
|
@ -1113,7 +1109,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Aspect Ratio:</source>
|
||||
<translation>纵横比:</translation>
|
||||
<translation>高宽比:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="92"/>
|
||||
|
@ -1204,7 +1200,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is 4:3 which matches a typical TV of the era.</source>
|
||||
<translation>更改用于在屏幕上显示控制台输出的纵横比。默认值是4:3, 与那个时代的典型电视相匹配。</translation>
|
||||
<translation>更改用于在屏幕上显示控制台输出的高宽比。默认值是4:3, 与那个时代的典型电视相匹配。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
|
@ -1353,12 +1349,12 @@
|
|||
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="177"/>
|
||||
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Widescreen Hack (render 3D in 16:9)</source>
|
||||
<translation>宽屏补丁 (在16比9中渲染3D)</translation>
|
||||
<translation>宽屏调整 (在16比9中渲染3D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<source>PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline)</source>
|
||||
<translation>PGXP (精确几何转换)</translation>
|
||||
<translation>PGXP (精确几何转换管线)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="193"/>
|
||||
|
@ -1388,7 +1384,7 @@
|
|||
<location filename="../gpusettingswidget.ui" line="221"/>
|
||||
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>CPU Mode</source>
|
||||
<translation>CPU 模式</translation>
|
||||
<translation>CPU模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gpusettingswidget.cpp" line="103"/>
|
||||
|
@ -1623,7 +1619,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.ui" line="34"/>
|
||||
|
@ -1726,7 +1722,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation>Dialog</translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="28"/>
|
||||
|
@ -1881,11 +1877,11 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Widescreen Hack</source>
|
||||
<translation>宽屏补丁</translation>
|
||||
<translation>宽屏调整</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PGXP Geometry Correction</source>
|
||||
<translation>PGXP 几何校正</translation>
|
||||
<translation>PGXP几何校正</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamepropertiesdialog.ui" line="232"/>
|
||||
|
@ -2053,24 +2049,24 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/game_settings.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Disable PGXP</source>
|
||||
<translation>禁用 PGXP</translation>
|
||||
<translation>禁用PGXP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/game_settings.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Disable PGXP Culling</source>
|
||||
<translation>禁用 PGXP 剔除</translation>
|
||||
<translation>禁用PGXP剔除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable PGXP Texture Correction</source>
|
||||
<translation>禁用 PGXP 纹理校正</translation>
|
||||
<translation>禁用PGXP纹理校正</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force PGXP Vertex Cache</source>
|
||||
<translation>强制 PGXP 顶点缓存</translation>
|
||||
<translation>强制PGXP顶点缓存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force PGXP CPU Mode</source>
|
||||
<translation>强制 PGXP CPU 模式</translation>
|
||||
<translation>强制PGXP在CPU模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force Digital Controller</source>
|
||||
|
@ -2119,7 +2115,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<location filename="../generalsettingswidget.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Load Devices From Save States</source>
|
||||
<translation>从即时存档读取设备</translation>
|
||||
<translation>设备载入时读取即时存档</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../generalsettingswidget.ui" line="66"/>
|
||||
|
@ -2257,13 +2253,13 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Determines the backend which is used for controller input. Windows users may prefer to use XInput over SDL2 for compatibility.</source>
|
||||
<translation>确定用于后端的输入。为了兼容性, Windows用户可能更喜欢使用XInput而不是SDL2。</translation>
|
||||
<translation>确定用于控制器输入的后端。为了兼容性, Windows用户可能更喜欢使用XInput而不是SDL2。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Enable Discord Presence</source>
|
||||
<translation>启用Discord Presence</translation>
|
||||
<translation>启用Discord显现</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../generalsettingswidget.cpp" line="92"/>
|
||||
|
@ -2345,7 +2341,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Toggle PGXP</source>
|
||||
<translation>切换 PGXP</translation>
|
||||
<translation>切换PGXP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1368"/>
|
||||
|
@ -2537,7 +2533,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>DuckStation</source>
|
||||
<translation>DuckStation</translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="38"/>
|
||||
|
@ -2996,15 +2992,15 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fusion</source>
|
||||
<translation>Fusion</translation>
|
||||
<translation>炼金</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dark Fusion (Gray)</source>
|
||||
<translation>Dark Fusion (灰色)</translation>
|
||||
<translation>黑炼金 (灰色)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dark Fusion (Blue)</source>
|
||||
<translation>Dark Fusion (蓝色)</translation>
|
||||
<translation>黑炼金 (蓝色)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="661"/>
|
||||
|
@ -3172,7 +3168,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>PGXP CPU mode is incompatible with the recompiler, using Cached Interpreter instead.</source>
|
||||
<translation>PGXP CPU模式与重新编译器不兼容, 改为使用缓存解释器。</translation>
|
||||
<translation>PGXP在CPU模式与重新编译器不兼容, 改为使用缓存解释器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="698"/>
|
||||
|
@ -3331,7 +3327,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>PGXP texture correction disabled by game settings.</source>
|
||||
<translation>根据游戏设置禁用纹理校正。</translation>
|
||||
<translation>根据游戏设置禁用PGXP纹理校正。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="565"/>
|
||||
|
@ -3341,7 +3337,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>PGXP CPU mode forced by game settings.</source>
|
||||
<translation>根据游戏设置强制PGXP CPU模式。</translation>
|
||||
<translation>根据游戏设置强制PGXP在CPU模式。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/game_settings.cpp" line="593"/>
|
||||
|
@ -3638,7 +3634,7 @@ The saves will not be recoverable.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qtprogresscallback.cpp" line="10"/>
|
||||
<source>DuckStation</source>
|
||||
<translation>DuckStation</translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtprogresscallback.cpp" line="29"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue