From ce4e9f4f171926029a9d1338052d2fe010090db5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zkdpower <40191866+zkdpower@users.noreply.github.com> Date: Tue, 22 Dec 2020 23:41:05 +0800 Subject: [PATCH] Update Simple-Chinese language file to latest Update Simple-Chinese language file to latest --- .../translations/duckstation-qt_zh-cn.ts | 175 ++++++++++-------- 1 file changed, 100 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts index 1f8557347..45632c9b3 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts @@ -722,8 +722,8 @@ AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater 自动更新程序 @@ -762,57 +762,57 @@ 稍后提醒我 - + Updater Error 更新错误 - + No updates are currently available. Please try again later. 当前没有可用的更新。请稍后再试。 - + Current Version: %1 (%2) 当前版本: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) 新版本: %1 (%2) - + Loading... 读取中... - + <h2>Changes:</h2> <h2>变更:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to memory card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>即时存档警告</h2><p>安装此更新将会使您的即时存档因版本前后差异导致 <b>不兼容</b>。请务必在安装此更新之前确认您已经保存游戏进度到记忆卡中,否则将丢失进度。</p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>设置警告</h2><p>安装此更新将会重置您的系统配置。请注意此次更新后您将需要重新分配您的设置。</p> - + <h4>Installing this update will download %1 MB through your internet connection.</h4> <h4>安装此更新将通过您的互联网连接下载%1MB。</h4> - + Downloading %1... 下载中%1... - + Cancel 取消 @@ -1482,7 +1482,7 @@ 当前状态将会保存。 - + Invalid version %u (%s version %u) 无效版本%u (%s版本%u) @@ -3720,49 +3720,49 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti - + Pause On Start 开始时暂停 - + Confirm Power Off 确认关机 - + Save State On Exit 退出时保存即时存档 - + Load Devices From Save States 设备载入时读取即时存档 - + Start Fullscreen 全屏启动 - + Render To Main Window 渲染到主窗口 - + Pause On Focus Loss 失去焦点时暂停 - + Apply Per-Game Settings 每个游戏采用独立式配置 @@ -3773,7 +3773,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti - + Hide Cursor In Fullscreen 全屏时隐藏鼠标光标 @@ -3793,7 +3793,27 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 快进速度: - + + Automatic Updater + 自动更新程序 + + + + Update Channel: + 更新频道: + + + + Current Version: + 当前版本: + + + + Check for Updates... + 检查更新... + + + Emulation Speed 模拟速度 @@ -3820,69 +3840,74 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 控制器后端: - - - - - + + + + + Checked 勾选 - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. 当按下热键来关闭模拟器/游戏时,将弹出提示给予确认。 - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. 关闭或退出时自动保存模拟器状态。然后下次您可以直接从离开的地方继续。 - - + - - + + + Unchecked 不勾选 - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. 游戏开始时自动切换到全屏模式。 - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. 当模拟器处于全屏模式时隐藏鼠标指针/光标。 - + Renders the display of the simulated console to the main window of the application, over the game list. If unchecked, the display will render in a separate window. 渲染模拟主机的画面到应用程序的主窗口,显示于游戏列表上。如果未选中,则在单独的窗口中显示渲染画面。 - + Pauses the emulator when a game is started. 游戏开始时暂停模拟器。 - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. 在最小化窗口或切换到其他应用程序时暂停模拟器,在切换回模拟器时取消暂停。 - + When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded. This can result in lost saves, and controller type mismatches. For deterministic save states, enable this option, otherwise leave disabled. 启用后,记忆卡和控制器将在加载即时存档时被覆盖。这可能导致保存丢失,以及控制器类型不匹配。如果您对要加载的即时存档很有把握,可以启用此选项,否则请保持禁用状态。 - + When enabled, per-game settings will be applied, and incompatible enhancements will be disabled. You should leave this option enabled except when testing enhancements with incompatible games. 启用后,每个游戏将会使用各自独立的设置,旨在应对那些不兼容游戏的增强功能将会被禁用。您应该保持此选项处于启用状态,除非要用那些不兼容游戏开始测试增强功能。 + + + %1 (%2) + %1 (%2) + Throttles the emulation speed to the chosen speed above. If unchecked, the emulator will run as fast as possible, which may not be playable. 将模拟速度调节到上述选定速度。如果未选中,模拟器将以最快的速度运行,这可能导致无法游戏。 @@ -3892,43 +3917,43 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 在开始模拟时增加系统计时器分辨率,以提供更精确的帧间距。可能会增加笔记本电脑的电池使用量。 - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. 设置目标模拟速度。不能保证达到这个速度,如果不能,模拟器将以它能管理的速度运行。 - + Fast Forward Speed 快进速度 - + Sets the fast forward (turbo) speed. This speed will be used when the fast forward hotkey is pressed/toggled. 设置快进(涡轮增压)速度。这个速度将用于在快进热键被按下/切换时。 - + Controller Backend 控制器后端 - + Determines the backend which is used for controller input. Windows users may prefer to use XInput over SDL2 for compatibility. 确定用于控制器输入的后端。为了兼容性,Windows用户可能更喜欢使用XInput而不是SDL2。 - - + + Enable Discord Presence 开启Discord显示 - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. 在Discord中显示您当前正在玩的游戏。 - + Enable Automatic Update Check 开启自动更新检查 @@ -5592,8 +5617,8 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti - - + + Failed to load post processing shader chain. 加载后处理着色器链失败。 @@ -5638,82 +5663,82 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti CD音频已解除静音。 - + Loaded input profile from '%s' 从'%s'读取输入配置 - + Started dumping audio to '%s'. 开始转储音频到'%s'。 - + Failed to start dumping audio to '%s'. 开始转储音频到'%s'失败。 - + Stopped dumping audio. 停止转储音频。 - + Screenshot file '%s' already exists. 截图文件'%s'已经存在。 - + Failed to save screenshot to '%s' 保存截图到'%s'失败 - + Screenshot saved to '%s'. 截图已保存到'%s'. - + Input profile '%s' cannot be found. 无法找到输入配置文件'%s'。 - + Using input profile '%s'. 使用输入配置'%s'。 - + Failed to load cheats from '%s'. 从'%s'加载金手指失败。 - + Loaded %u cheats from list. %u cheats are enabled. 从列表中加载%u金手指。%u金手指已启用。 - + Loaded %u cheats from database. 从数据库中加载%u金手指。 - + Saved %u cheats to '%s'. 保存%u金手指到'%s'。 - + Cheat '%s' enabled. 金手指'%s'已启用。 - + Cheat '%s' disabled. 金手指'%s'已禁用。 - + Failed to save cheat list to '%s' 无法保存金手指列表到'%s' @@ -5743,32 +5768,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 停止快进。 - + Applied cheat '%s'. 应用金手指'%s'。 - + Cheat '%s' is already enabled. 金手指'%s'已启用。 - + Post-processing is now enabled. 后处理现在已启用。 - + Post-processing is now disabled. 后处理现在已禁用。 - + Failed to load post-processing shader chain. 无法加载后处理着色器链。 - + Post-processing shaders reloaded. 重新加载后处理着色器。