mirror of
https://github.com/RetroDECK/Duckstation.git
synced 2024-11-27 08:05:41 +00:00
Merge pull request #1346 from zkdpower/master
Update Simple-Chinese language file to latest
This commit is contained in:
commit
f5230fdb14
|
@ -1069,9 +1069,9 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.ui" line="66"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Activate</source>
|
||||
<translation>激活</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1352,92 +1352,92 @@
|
|||
<translation>保存监视</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Toggle</source>
|
||||
<translation>开/关</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Delete Code</source>
|
||||
<translation>删除代码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Are you sure you wish to delete the selected code? This action is not reversible.</source>
|
||||
<translation>您确定要删除选中的代码吗? 这个动作是不可逆的。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="577"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht *.txt);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>PCSXR/Libretro金手指文件 (*.cht *.txt);;所有文件 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Import Cheats</source>
|
||||
<translation>导入金手指</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="630"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>Add Group</source>
|
||||
<translation>新建分组</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>Group Name:</source>
|
||||
<translation>分组名称:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>This group name already exists.</source>
|
||||
<translation>此分组名称已经存在。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="570"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>From File...</source>
|
||||
<translation>从文件...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>From Text...</source>
|
||||
<translation>从文本...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Failed to parse cheat file. The log may contain more information.</source>
|
||||
<translation>解析金手指文件失败。日志可能包含更多信息。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Cheat File Text:</source>
|
||||
<translation>金手指文本:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="624"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>PCSXR Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>PCSXR金手指文件 (*.cht);;所有文件 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Export Cheats</source>
|
||||
<translation>导出金手指</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="630"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Failed to save cheat file. The log may contain more information.</source>
|
||||
<translation>保存金手指文件失败。日志可能包含更多信息。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="647"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="664"/>
|
||||
<source>Enter manual address:</source>
|
||||
<translation>输入手动地址:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1446,59 +1446,65 @@
|
|||
<translation type="vanished">输入内存地址:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="656"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Select data size:</source>
|
||||
<translation>选择数据大小:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Memory Scan</source>
|
||||
<translation>内存扫描</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Memory scan found %1 addresses, but only the first %2 are displayed.</source>
|
||||
<translation>内存扫描找到%1地址,但只显示第一个%2。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Byte</source>
|
||||
<translation type="vanished">字节</translation>
|
||||
<translation>字节</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Halfword</source>
|
||||
<translation type="vanished">半字</translation>
|
||||
<translation>半字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Word</source>
|
||||
<translation type="vanished">单字</translation>
|
||||
<translation>单字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Signed Byte</source>
|
||||
<translation type="vanished">有正负之分的字节</translation>
|
||||
<translation>有正负之分的字节</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>Signed Halfword</source>
|
||||
<translation type="vanished">有正负之分的半字</translation>
|
||||
<translation>有正负之分的半字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>Signed Word</source>
|
||||
<translation type="vanished">有正负之分的单字</translation>
|
||||
<translation>有正负之分的单字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Cheats</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1532"/>
|
||||
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1626"/>
|
||||
<source>Gameshark</source>
|
||||
<translation>金手指</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1557"/>
|
||||
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1651"/>
|
||||
<source>Manual</source>
|
||||
<translation>手动操作</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1557"/>
|
||||
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1651"/>
|
||||
<source>Automatic (Frame End)</source>
|
||||
<translation>自动操作 (帧尾)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1744,6 +1750,11 @@ This warning will only be shown once.</source>
|
|||
<source>XInput</source>
|
||||
<translation>XInput</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/controller_interface.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>DInput</source>
|
||||
<translation>DInput</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ControllerSettingsWidget</name>
|
||||
|
@ -2356,6 +2367,14 @@ This warning will only be shown once.</source>
|
|||
<translation>其他</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DisplayAspectRatio</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>Auto (Game Native)</source>
|
||||
<translation>自动 (游戏原设)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DisplayCropMode</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2516,7 +2535,7 @@ This warning will only be shown once.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era.</source>
|
||||
<translation>更改用于在屏幕上显示主机输出的纵横比。默认是自动(本地游戏),它将自动调整显示纵横比,使呈现的画面匹配那个年代的典型电视机。</translation>
|
||||
<translation>更改用于在屏幕上显示主机输出的纵横比。默认是自动 (游戏原设),它将自动调整显示纵横比,使呈现的画面匹配那个年代的典型电视机。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="71"/>
|
||||
|
@ -4579,9 +4598,9 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>DuckStation</source>
|
||||
<translation>DuckStation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4591,7 +4610,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="42"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Change Disc</source>
|
||||
<translation>换碟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5053,7 +5072,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation type="vanished">从小部件获取窗口信息失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Failed to create host display device context.</source>
|
||||
<translation>无法创建主机显示设备环境。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5071,129 +5090,129 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation>所有文件类型 (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;单轨源镜像 (*.bin *.img *.iso);;Cue表文件 (*.cue);;MAME CHD镜像 (*.chd);;PlayStation可执行文件 (*.exe *.psexe);;便携式声音格式文件 (*.psf);;播放列表 (*.m3u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Failed to create host display.</source>
|
||||
<translation>无法创建主机显示。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Select Disc Image</source>
|
||||
<translation>选择光盘镜像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Cheat Manager</source>
|
||||
<translation>金手指管理器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="567"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Properties...</source>
|
||||
<translation>属性...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>Open Containing Directory...</source>
|
||||
<translation>打开所在目录...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="577"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Set Cover Image...</source>
|
||||
<translation>设置封面图片…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Default Boot</source>
|
||||
<translation>默认启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="591"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Fast Boot</source>
|
||||
<translation>快速启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Full Boot</source>
|
||||
<translation>完全启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Boot and Debug</source>
|
||||
<translation>启动和调试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="663"/>
|
||||
<source>Add Search Directory...</source>
|
||||
<translation>添加搜索目录...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="634"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Select Cover Image</source>
|
||||
<translation>选择封面图片</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="635"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png)</source>
|
||||
<translation>所有封面图片类型 (*.jpg *.jpeg *.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>Cover Already Exists</source>
|
||||
<translation>封面已存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>A cover image for this game already exists, do you wish to replace it?</source>
|
||||
<translation>该游戏的封面图片已经存在,您要替换它吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="656"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>Copy Error</source>
|
||||
<translation>复制错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="656"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>Failed to remove existing cover '%1'</source>
|
||||
<translation>无法移除现有封面'%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>Failed to copy '%1' to '%2'</source>
|
||||
<translation>复制'%1'到'%2'失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="794"/>
|
||||
<source>Language changed. Please restart the application to apply.</source>
|
||||
<translation>语言已更改,请重新启动应用程序以应用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>%1x Scale</source>
|
||||
<translation>%1x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Destination File</source>
|
||||
<translation>目标文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1020"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>默认</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1021"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Fusion</source>
|
||||
<translation>炼金</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1022"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1060"/>
|
||||
<source>Dark Fusion (Gray)</source>
|
||||
<translation>黑炼金 (灰色)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1023"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1061"/>
|
||||
<source>Dark Fusion (Blue)</source>
|
||||
<translation>黑炼金 (蓝色)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5202,34 +5221,34 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation type="vanished">黑色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1062"/>
|
||||
<source>QDarkStyle</source>
|
||||
<translation>暗夜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1387"/>
|
||||
<source>Memory Card Not Found</source>
|
||||
<translation>无法找到记忆卡</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it.</source>
|
||||
<translation>无法找到记忆卡'%1'。尝试开始游戏并保存创建它。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>Updater Error</source>
|
||||
<translation>更新程序错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1449"/>
|
||||
<source><p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p></source>
|
||||
<translation><p>抱歉,您正在尝试更新非GitHub官方版本的DuckStation版本。为防止不兼容,自动更新程序仅在正式版本上启用。</p><p>要获取正式版本,请按照下面链接中的"下载并运行"下的说明进行操作:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a>lt;/p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Automatic updating is not supported on the current platform.</source>
|
||||
<translation>当前平台不支持自动更新。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6085,7 +6104,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation>保存记忆卡到'%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Failed to acquire exclusive fullscreen.</source>
|
||||
<translation>无法获取独占式全屏。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6118,6 +6137,14 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation>右</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaystationMouse</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/playstation_mouse.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Relative Mouse Mode</source>
|
||||
<translation>相对鼠标模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PostProcessingChainConfigWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -6273,12 +6300,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>DuckStation Error</source>
|
||||
<translation>DuckStation错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Failed to initialize host interface. Cannot continue.</source>
|
||||
<translation>初始化主机接口失败,无法继续。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6300,38 +6327,38 @@ URL: %1</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QtHostInterface</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Game Save %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>游戏存档%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Game Save %1 (Empty)</source>
|
||||
<translation>游戏存档%1 (空)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="912"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="923"/>
|
||||
<source>Global Save %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>全局存档%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="912"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="923"/>
|
||||
<source>Global Save %1 (Empty)</source>
|
||||
<translation>全局存档%1 (空)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>恢复</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="931"/>
|
||||
<source>Load State</source>
|
||||
<translation>即时读档</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Resume (%1)</source>
|
||||
<translation>恢复(%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6353,22 +6380,22 @@ URL: %1</translation>
|
|||
<translation>没有发现可恢复的即时存档。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="965"/>
|
||||
<source>Edit Memory Cards...</source>
|
||||
<translation>管理记忆卡...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>Delete Save States...</source>
|
||||
<translation>删除即时存档...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1011"/>
|
||||
<source>Confirm Save State Deletion</source>
|
||||
<translation>确认删除即时存档</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete all save states for %1?
|
||||
|
||||
The saves will not be recoverable.</source>
|
||||
|
@ -6395,12 +6422,12 @@ The saves will not be recoverable.</source>
|
|||
<translation type="vanished">PCSXR金手指文件 (*.cht);;所有文件 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>&Enabled Cheats</source>
|
||||
<translation>启用金手指(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>&Apply Cheats</source>
|
||||
<translation>应用金手指(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6433,6 +6460,14 @@ The saves will not be recoverable.</source>
|
|||
<translation>信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RelativeMouseMode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/playstation_mouse.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Locks the mouse cursor to the window, use for FPS games.</source>
|
||||
<translation>锁定鼠标光标到窗口,用于FPS游戏。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue