From f565228afa9735afd88307b202fef9dda169d42a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anderson_Cardoso <43047877+andercard0@users.noreply.github.com> Date: Sat, 27 Feb 2021 21:20:23 -0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Atualiza=C3=A7=C3=A3o=20Portugu=C3=AAs=20do=20B?= =?UTF-8?q?rasil?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Update file to latest. --- .../translations/duckstation-qt_pt-br.ts | 781 ++++++++++-------- 1 file changed, 422 insertions(+), 359 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts index aa59f6ec7..e4cff5134 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts @@ -163,8 +163,12 @@ </message> <message> <location filename="../achievementsettingswidget.ui" line="112"/> + <source>Enable Hardcore Mode</source> + <translation>Ativar Modo Dificílimo (Hardcore)</translation> + </message> + <message> <source>Enable Hardcode Mode</source> - <translation>Ativar Modo Hardcore</translation> + <translation type="vanished">Ativar Modo Hardcore</translation> </message> <message> <location filename="../achievementsettingswidget.ui" line="119"/> @@ -819,22 +823,22 @@ Token Gerado %2.</translation> <context> <name>AudioBackend</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="753"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="785"/> <source>Null (No Output)</source> <translation>Mudo</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="754"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="786"/> <source>Cubeb</source> <translation>Cubed</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="756"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="788"/> <source>SDL</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="758"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="790"/> <source>OpenSL ES</source> <translation>OpenSL ES</translation> </message> @@ -1243,17 +1247,17 @@ Token Gerado %2.</translation> <translation type="vanished">Interpretador (Mais Lento)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="527"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="559"/> <source>Interpreter (Slowest)</source> <translation>Interpretador (Mais Lento)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="528"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="560"/> <source>Cached Interpreter (Faster)</source> <translation>Interpretador Armazenado (Rápido)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="529"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="561"/> <source>Recompiler (Fastest)</source> <translation>Recompilador (Mais Rápido)</translation> </message> @@ -1261,17 +1265,17 @@ Token Gerado %2.</translation> <context> <name>CPUFastmemMode</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="558"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="590"/> <source>Disabled (Slowest)</source> <translation>Desativado (Lento)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="559"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="591"/> <source>MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only)</source> <translation>MMap (Hardware, Mais rápido)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="560"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="592"/> <source>LUT (Faster)</source> <translation>LUT (Rápido)</translation> </message> @@ -1841,17 +1845,17 @@ Token Gerado %2.</translation> <context> <name>CommonHostInterface</name> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1802"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1812"/> <source>Are you sure you want to stop emulation?</source> <translation>Quer mesmo parar a Emulação?</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1807"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1817"/> <source>The current state will be saved.</source> <translation>O estado atual será salvo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2400"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2410"/> <source>Invalid version %u (%s version %u)</source> <translation>Versão Inválida %u (%s versão %u)</translation> </message> @@ -1863,17 +1867,17 @@ Token Gerado %2.</translation> <context> <name>ConsoleRegion</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="469"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="501"/> <source>Auto-Detect</source> <translation>Auto Detectar</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="469"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="501"/> <source>NTSC-J (Japan)</source> <translation>NTSC-J (Japão)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="470"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="502"/> <source>NTSC-U/C (US, Canada)</source> <translation>NTSC-U/C (US, Canadá)</translation> </message> @@ -1882,7 +1886,7 @@ Token Gerado %2.</translation> <translation type="vanished">NTSC-U (US)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="470"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="502"/> <source>PAL (Europe, Australia)</source> <translation>PAL (Europeu, Austrália)</translation> </message> @@ -1956,7 +1960,7 @@ Token Gerado %2.</translation> </message> <message> <location filename="../consolesettingswidget.ui" line="71"/> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="45"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="52"/> <source>Enable Clock Speed Control (Overclocking/Underclocking)</source> <translation>Ativar Aumento de Velocidade do CPU (Overclock)</translation> </message> @@ -1977,7 +1981,7 @@ Token Gerado %2.</translation> </message> <message> <location filename="../consolesettingswidget.ui" line="144"/> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="51"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="57"/> <source>None (Double Speed)</source> <translation>Nenhum (Dobra Velocidade)</translation> </message> @@ -2026,19 +2030,29 @@ Token Gerado %2.</translation> <source>10x (20x Speed)</source> <translation>10x (Roda a 20X)</translation> </message> + <message> + <location filename="../consolesettingswidget.ui" line="225"/> + <source>Controller Ports</source> + <translation>Controle de Portas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../consolesettingswidget.ui" line="231"/> + <source>Multitap:</source> + <translation>Multitap:</translation> + </message> <message> <source>CDROM Emulation</source> <translation type="vanished">Emulação do CD-ROM</translation> </message> <message> <location filename="../consolesettingswidget.ui" line="199"/> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="55"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="61"/> <source>Use Read Thread (Asynchronous)</source> <translation>Usar Leitura Assíncrona</translation> </message> <message> <location filename="../consolesettingswidget.ui" line="206"/> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="58"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="63"/> <source>Enable Region Check</source> <translation>Ativar Checagem de Região</translation> </message> @@ -2048,8 +2062,8 @@ Token Gerado %2.</translation> <translation>Carregar jogo para RAM</translation> </message> <message> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="45"/> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="61"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="52"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="66"/> <source>Unchecked</source> <translation>Desmarcado</translation> </message> @@ -2058,17 +2072,17 @@ Token Gerado %2.</translation> <translation type="vanished">Pula a animação de inicio do console. Não funciona com todos os jogos, mas é seguro deixar marcado.</translation> </message> <message> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="61"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="66"/> <source>Preload Image to RAM</source> <translation>Pré-carregar Jogo para RAM</translation> </message> <message> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="62"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="67"/> <source>Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. In some cases also eliminates stutter when games initiate audio track playback.</source> <translation>Carrega o jogo na memória RAM. Útil para evitar certas instabilidades durante o jogo.</translation> </message> <message> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="51"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="57"/> <source>CDROM Read Speedup</source> <translation>Velocidade de Leitura CD-Rom</translation> </message> @@ -2077,7 +2091,7 @@ Token Gerado %2.</translation> <translation type="vanished">Nenhum</translation> </message> <message> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="52"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="58"/> <source>Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. Only applies to double-speed reads, and is ignored when audio is playing. May improve loading speeds in some games, at the cost of breaking others.</source> <translation>Aumenta a velocidade de leitura do CD-Rom. Só se aplica a velocidade de leitura em 2x para cima, configuração será ignorada quando usado para tocar CD's de música. Pode aumentar a velocidade de leitura em telas de carregamento em alguns jogos, ao custo de quebrar outros.</translation> </message> @@ -2110,8 +2124,8 @@ Token Gerado %2.</translation> <translation type="vanished">Ajusta a velocidade do Turbo. Será usado quando o atalho para o turbo for pressionado ou alternado. O modo Turbo terá prioridade caso já exista um atalho atribuido ao avanço rápido.</translation> </message> <message> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="55"/> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="58"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="61"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="63"/> <source>Checked</source> <translation>Marcado</translation> </message> @@ -2128,67 +2142,82 @@ Token Gerado %2.</translation> <translation type="vanished">Ajusta a velocidade da emulação de acordo com a mesma taxa de atualização do PC / Monitor, quando a sincronização vertical e a opção Ajustar Áudio estiverem ativadas. Resultando em animações mais suaves, ao custo do aumento da velocidade da emulação (aceleração) em menos de 1%.</translation> </message> <message> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="39"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="47"/> <source>Region</source> <translation>Região</translation> </message> <message> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="39"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="47"/> <source>Auto-Detect</source> <translation>Auto Detectar</translation> </message> <message> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="40"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="48"/> <source>Determines the emulated hardware type.</source> <translation>Determina o tipo de Hardware emulado.</translation> </message> <message> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="42"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="49"/> <source>Execution Mode</source> <translation>Modo de Execução</translation> </message> <message> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="42"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="49"/> <source>Recompiler (Fastest)</source> <translation>Recompilador (Mais Rápido)</translation> </message> <message> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="43"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="50"/> <source>Determines how the emulated CPU executes instructions.</source> <translation>Determina como o CPU emulado executa suas instruções.</translation> </message> <message> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="46"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="53"/> <source>When this option is chosen, the clock speed set below will be used.</source> <translation>Quando ativado, a velocidade escolhida será usada.</translation> </message> <message> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="48"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="54"/> <source>Overclocking Percentage</source> <translation>Porcentagem de "Sobrecarga" (Overclock) de CPU</translation> </message> <message> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="48"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="54"/> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> <message> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="49"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="55"/> <source>Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at.</source> <translation>Escolhe a porcentagem de velocidade na qual o console emulado será executado.</translation> </message> <message> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="56"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="62"/> <source>Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread.</source> <translation>Reduz engasgos na emulação lendo / descomprimindo os arquivos da midia de forma assincrona.</translation> </message> <message> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="59"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="64"/> <source>Simulates the region check present in original, unmodified consoles.</source> <translation>Simula checagem de região conforme no console sem nenhum tipo de modificação.</translation> </message> <message> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="84"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="70"/> + <source>Multitap</source> + <translation>Multitap</translation> + </message> + <message> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="70"/> + <source>Disabled</source> + <translation>Desativado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="71"/> + <source>Enables multitap support on specified controller ports. Leave disabled for games that do not support multitap input.</source> + <translation>Ativa suporte a múltiplos controles (Multitap). Deixe desativado para jogos que não têm suporte a esta função.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="93"/> <source>Enabling CPU overclocking will break games, cause bugs, reduce performance and can significantly increase system requirements. By enabling this option you are agreeing to not create any bug reports unless you have confirmed the bug also occurs with overclocking disabled. @@ -2197,22 +2226,22 @@ This warning will only be shown once.</source> <translation>Ativar o aumento de velocidade do CPU famoso Overclock, quebra a experiência em alguns jogos, causa bugs, reduz a performance e pode aumentar muito o uso do computador. - CPU e GPU como um todo! Habilitando esta opção você concorda em não reportar nenhum bug relacionado sem ANTES confirmar que não foi causado por conta da ativação desta opção.</translation> </message> <message> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="87"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="96"/> <source>Yes, I will confirm bugs without overclocking before reporting.</source> <translation>Sim! Quero arriscar e confirmo que não vou reportar bugs.</translation> </message> <message> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="88"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="97"/> <source>No, take me back to safety.</source> <translation>Não, Deixa pra lá!</translation> </message> <message> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="90"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="99"/> <source>CPU Overclocking Warning</source> <translation>Alerta de Aumento de Velocidade do CPU</translation> </message> <message> - <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="121"/> + <location filename="../consolesettingswidget.cpp" line="130"/> <source>%1% (%2MHz)</source> <translation>%1% (%2MHz)</translation> </message> @@ -2365,37 +2394,37 @@ This warning will only be shown once.</source> <context> <name>ControllerType</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="789"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="821"/> <source>None</source> <translation>Nenhum</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="789"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="821"/> <source>Digital Controller</source> <translation>Controle Digital</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="790"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="822"/> <source>Analog Controller (DualShock)</source> <translation>Controle Analógico (Dualshock)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="790"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="822"/> <source>Analog Joystick</source> <translation>Controle Analógico</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="791"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="823"/> <source>Namco GunCon</source> <translation>Namco GunCon</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="791"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="823"/> <source>PlayStation Mouse</source> <translation>Playstation Mouse</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="792"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="824"/> <source>NeGcon</source> <translation>NeGcon</translation> </message> @@ -2931,7 +2960,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source> <context> <name>DiscRegion</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="498"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="530"/> <source>NTSC-J (Japan)</source> <translation>NTSC-J (Japão)</translation> </message> @@ -2940,17 +2969,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source> <translation type="vanished">NTSC-U (US)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="498"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="530"/> <source>NTSC-U/C (US, Canada)</source> <translation>NTSC-U/C (US, Canadá)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="499"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="531"/> <source>PAL (Europe, Australia)</source> <translation>PAL (Europeu, Austrália)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="499"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="531"/> <source>Other</source> <translation>Outros</translation> </message> @@ -2958,7 +2987,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source> <context> <name>DisplayAspectRatio</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="713"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="745"/> <source>Auto (Game Native)</source> <translation>Auto (Resolução Nativa)</translation> </message> @@ -2966,17 +2995,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source> <context> <name>DisplayCropMode</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="685"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="717"/> <source>None</source> <translation>Nenhum</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="685"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="717"/> <source>Only Overscan Area</source> <translation>Somente Área Renderizada</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="686"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="718"/> <source>All Borders</source> <translation>Todas as Bordas</translation> </message> @@ -3010,13 +3039,13 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source> </message> <message> <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="70"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="113"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="118"/> <source>Threaded Rendering</source> <translation>Renderização Sequencial</translation> </message> <message> <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="84"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="110"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="115"/> <source>Threaded Presentation</source> <translation>Apresentação Sequencial</translation> </message> @@ -3045,31 +3074,37 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source> <translation>Suavização da Imagem:</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="141"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="92"/> + <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="148"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="105"/> + <source>Stretch To Fill</source> + <translation>Esticar Para Preencher</translation> + </message> + <message> + <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="155"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="94"/> <source>Linear Upscaling</source> <translation>Escalonamento Linear</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="148"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="99"/> + <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="141"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="101"/> <source>Integer Upscaling</source> <translation>Escalonamento Integro</translation> </message> <message> <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="77"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="103"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="108"/> <source>VSync</source> <translation>Sincronização Vertical (V-Sync)</translation> </message> <message> <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="91"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="106"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="111"/> <source>Optimal Frame Pacing</source> <translation>Otimização de Quadros</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="160"/> + <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="167"/> <source>On-Screen Display</source> <translation>Mensagens em Tela (OSD)</translation> </message> @@ -3078,67 +3113,67 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source> <translation type="vanished">Mostrar Mensagens</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="173"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="119"/> + <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="180"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="124"/> <source>Show FPS</source> <translation>Mostrar FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="180"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="125"/> + <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="187"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="130"/> <source>Show Emulation Speed</source> <translation>Mostrar velocidade de Emulação</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="187"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="121"/> + <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="194"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="126"/> <source>Show VPS</source> <translation>Mostrar VPS</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="194"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="127"/> + <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="201"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="132"/> <source>Show Resolution</source> <translation>Mostrar Resolução</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="64"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="66"/> <source>Renderer</source> <translation>Renderizador</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="66"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="68"/> <source>Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements.</source> <translation>Escolhe a opção a ser usada para emular a GPU. Dependendo do seu sistema e hardware, As opções DX11 e OpenGL podem aparecer.O renderizador de software oferece a melhor compatibilidade, mas é o mais lento e não oferece nenhum aprimoramento.</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="70"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="72"/> <source>Adapter</source> <translation>Adaptador</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="70"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="204"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="72"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="209"/> <source>(Default)</source> <translation>Padrão</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="71"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="73"/> <source>If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device.</source> <translation>Se você tem várias GPUs ,você poderá selecionar qual delas deseja usar para os renderizadores de hardware. Esta opção é suportada apenas no Direct3D e no Vulkan, OpenGL sempre usará o dispositivo padrão.</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="74"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="76"/> <source>Fullscreen Mode</source> <translation>Modo Tela Cheia</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="75"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="77"/> <source>Chooses the fullscreen resolution and frequency.</source> <translation>Escolhe a resolução em tela cheia e frequência.</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="77"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="79"/> <source>Aspect Ratio</source> <translation>Razão de Aspecto</translation> </message> @@ -3147,12 +3182,12 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source> <translation type="vanished">Altera a proporção usada para exibir o jogo na tela. O padrão é 4:3, que corresponde a uma TV típica da época.CRT mais conhecida como Tubão.</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="79"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="81"/> <source>Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era.</source> <translation>Altera a proporção de aspecto exibida em tela. O padrão é Auto (Resolução Nativa), que ajustará a proporção da imagem para como o jogo seria em uma TV típica da época.</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="82"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="84"/> <source>Crop Mode</source> <translation>Modo de Corte</translation> </message> @@ -3161,93 +3196,99 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source> <translation type="vanished">Somente área renderizada</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="84"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="86"/> <source>Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. <br>Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. <br>May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders.</source> <translation>Determina quanto da área normalmente não visível em uma TV o usuário pode ver ou não.Alguns jogos mostram conteúdo fora desta area pré-determinada.Somente esta opção "overscan" (fora da área visível) pode oferecer um boa estabilidade na hora de ocultar as tarjas (bordas)pretas quando ocorrem.</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="89"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="91"/> <source>Downsampling</source> <translation>Suavização</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="89"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="91"/> <source>Disabled</source> <translation>Desativado</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="90"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="92"/> <source>Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games, but should be disabled for pure 3D games. Only applies to the hardware renderers.</source> <translation>Suaviza a imagem renderizada antes de ser mostrada em tela. Pode melhorar a qualidade da imagem em jogos 2D / 3D, mas deve ser desativada em jogos completamente 3D. Só se aplica o uso em renderizadores por hardware; Placa de vídeo dedicadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="92"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="103"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="110"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="113"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="116"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="94"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="108"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="115"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="118"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="121"/> <source>Checked</source> <translation>Marcado</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="93"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="95"/> <source>Uses bilinear texture filtering when displaying the console's framebuffer to the screen. <br>Disabling filtering will producer a sharper, blockier/pixelated image. Enabling will smooth out the image. <br>The option will be less noticable the higher the resolution scale.</source> <translation>Usa textura bilinear filtrando todo buffer para a tela principal.Desabilitar esta filtragem produzirá uma imagem mais nítida porém pixelada. Ativar irá deixar a imagem mais suave. Esta opção fica menos notável em resoluções mais altas.</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="99"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="106"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="119"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="121"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="125"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="127"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="135"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="101"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="105"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="111"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="124"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="126"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="130"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="132"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="140"/> <source>Unchecked</source> <translation>Desmarcado</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="100"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="102"/> <source>Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. <br>May result in a sharper image in some 2D games.</source> <translation>Adiciona preenchimento na tela para garantir que a proporção entre pixels seja um número inteiro. Pode resultar em uma imagem mais nítida em alguns jogos 2D.</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="104"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="106"/> + <source>Fills the window with the active display area, regardless of the aspect ratio.</source> + <translation>Preenche a janela com o conteúdo mostrado, independente da razão de aspecto escolhida.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="109"/> <source>Enable this option to match DuckStation's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (e.g. running at non-100% speed).</source> <translation>Habilite esta opção para combinar a taxa de atualização do emulador com seu monitor. O V-Sync (sincronização vertical) será desativado automaticamente quando não for possível atingir 100% da velocidade.</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="107"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="112"/> <source>Enable this option will ensure every frame the console renders is displayed to the screen, for optimal frame pacing. If you are having difficulties maintaining full speed, or are getting audio glitches, try disabling this option.</source> <translation>Garante que cada quadro renderizado será mostrado em tela, no seu rtimo adequado. Se estiver tendo dificuldades ao manter uma boa velocidade, ou estiver enfrentando algumas falhas de áudio tente desativar esta opção.</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="111"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="116"/> <source>Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. This can measurably improve performance in the Vulkan renderer.</source> <translation>Apresenta quadros sequêncialmente em segundo plano quando o avanço rápido ou sincronizador vertical (Vsync) está desativado Isso pode melhorar o desempenho no renderizador Vulkan.</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="114"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="119"/> <source>Uses a second thread for drawing graphics. Currently only available for the software renderer, but can provide a significant speed improvement, and is safe to use.</source> <translation>Usa um segundo processo para desenhar gráficos em tela. Atualmente só disponível para renderizadores por software, pode fornecer uma melhoria significativa na velocidade, pode ser usado a vontade.</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="166"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="116"/> + <location filename="../displaysettingswidget.ui" line="173"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="121"/> <source>Show OSD Messages</source> <translation>Mostar mensagens em Tela</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="117"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="122"/> <source>Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc.</source> <translation>Mostrar as mensagens na tela (canto superior esquerdo) quando eventos ocorrerem; Quando um SaveState é criado ou carregado, capturas de tela forem feitas etc.</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="120"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="125"/> <source>Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display.</source> <translation>Mostra o FPS atual do jogo no topo superior direito da tela.</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="122"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="127"/> <source>Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display.</source> <translation>Mostra o VPS no canto superior direito da tela.</translation> </message> @@ -3256,29 +3297,29 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source> <translation type="vanished">Mostrar Velocidade</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="126"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="131"/> <source>Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.</source> <translation>Mostra a velocidade de emulação atual do sistema no canto superior direito da tela registrado em porcentagem.</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="128"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="133"/> <source>Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display.</source> <translation>Mostra resolução do jogo no canto superior esquerdo da tela.</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="132"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="135"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="137"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="140"/> <source>Use Blit Swap Chain</source> <translation>Usar Cadeia de Troca (Blit)</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="136"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="141"/> <source>Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems.</source> <translation>Usado para transferir modelos de blocos ao invés da dobra dos mesmos / inversão; Normalmente quando usado renderizador Dx11. Geralmente resulta em uma performance mais lenta, pode ser útil para alguns aplicativos de Streaming ou ainda liberar taxas de quadros (FPS) em alguns sistemas.</translation> </message> <message> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="74"/> - <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="224"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="76"/> + <location filename="../displaysettingswidget.cpp" line="229"/> <source>Borderless Fullscreen</source> <translation>Tela cheia sem bordas.</translation> </message> @@ -3783,17 +3824,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source> <context> <name>GPUDownsampleMode</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="656"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="688"/> <source>Disabled</source> <translation>Desativado</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="656"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="688"/> <source>Box (Downsample 3D/Smooth All)</source> <translation>Misto (Reduz 3D / Suaviza Tudo)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="657"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="689"/> <source>Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D)</source> <translation>Adaptativo (Preserva o 3D / Suaviza 2D)</translation> </message> @@ -3801,22 +3842,22 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source> <context> <name>GPURenderer</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="593"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="625"/> <source>Hardware (D3D11)</source> <translation>Placa de Vídeo (D3D11)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="595"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="627"/> <source>Hardware (Vulkan)</source> <translation>Placa de Vídeo (Vulkan)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="595"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="627"/> <source>Hardware (OpenGL)</source> <translation>Placa de Vídeo (OpenGL)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="596"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="628"/> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> @@ -4239,37 +4280,37 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source> <context> <name>GPUTextureFilter</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="625"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="657"/> <source>Nearest-Neighbor</source> <translation>Nearest-Neighbor</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="625"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="657"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bilinear</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="626"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="658"/> <source>JINC2</source> <translation>JINC2</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="626"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="658"/> <source>Bilinear (No Edge Blending)</source> <translation>Bilinear (Sem ajuste nas Bordas)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="627"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="659"/> <source>xBR</source> <translation>xBR</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="627"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="659"/> <source>JINC2 (No Edge Blending)</source> <translation>JINC2 (Sem ajuste nas Bordas)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="628"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="660"/> <source>xBR (No Edge Blending)</source> <translation>xBR (Sem ajuste nas Bordas)</translation> </message> @@ -5423,12 +5464,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <context> <name>HostInterface</name> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="294"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="295"/> <source>Failed to load configured BIOS file '%s'</source> <translation>Falha ao carregar o arquivo de BIOS '%s'</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="358"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="359"/> <source>No BIOS image found for %s region</source> <translation>BIOS não encontrado para %s região</translation> </message> @@ -5436,382 +5477,382 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <context> <name>Hotkeys</name> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1753"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1759"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1762"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1768"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1771"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1777"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1783"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1789"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1795"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1824"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1831"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1837"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1843"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1850"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1763"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1778"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1781"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1787"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1793"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1799"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1805"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1834"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1841"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1847"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1853"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1860"/> <source>General</source> <translation>Geral</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1754"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1764"/> <source>Open Quick Menu</source> <translation>Abrir menu rápido</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1760"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1770"/> <source>Fast Forward</source> <translation>Avanço Rápido</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1763"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1773"/> <source>Toggle Fast Forward</source> <translation>Pulo de Quadros (Alternado)</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1769"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1779"/> <source>Turbo</source> <translation>Turbo</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1772"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1782"/> <source>Toggle Turbo</source> <translation>Turbo Alternado</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1778"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1788"/> <source>Toggle Fullscreen</source> <translation>Tela Cheia</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1784"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1794"/> <source>Toggle Pause</source> <translation>Pausa</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1790"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1800"/> <source>Toggle Cheats</source> <translation>Alternar Trapaças</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1796"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1806"/> <source>Power Off System</source> <translation>Desligar o Sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1825"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1835"/> <source>Toggle Patch Codes</source> <translation>Ativar / Desativar Trapaças</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1832"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1842"/> <source>Reset System</source> <translation>Reiniciar Sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1838"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1848"/> <source>Save Screenshot</source> <translation>Salvar Caputra de tela</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1844"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1854"/> <source>Frame Step</source> <translation>Pulo de quadro (Fixo)</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1851"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1861"/> <source>Rewind</source> <translation>Rebobinar</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1865"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1871"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1896"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1915"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1921"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1927"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1933"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1939"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1875"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1881"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1906"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1925"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1931"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1937"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1943"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1949"/> <source>Graphics</source> <translation>Gráficos</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1866"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1876"/> <source>Toggle Software Rendering</source> <translation>Alternar para Renderizador por Software</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1872"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1882"/> <source>Toggle PGXP</source> <translation>PGXP</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1897"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1907"/> <source>Toggle PGXP Depth Buffer</source> <translation>Alternar PGXP Polimento Profundo</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1916"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1926"/> <source>Increase Resolution Scale</source> <translation>Aumentar Escala de Resolução</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1922"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1932"/> <source>Decrease Resolution Scale</source> <translation>Diminuir Escala de Resolução</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1928"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1938"/> <source>Toggle Post-Processing</source> <translation>Alternar pós-processamento</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1934"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1944"/> <source>Reload Post Processing Shaders</source> <translation>Recarregar pós-processamento (Shaders)</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1940"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1950"/> <source>Reload Texture Replacements</source> <translation>Recarregar Texturas Customizadas</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1951"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1956"/> <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1961"/> <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1966"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1974"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1980"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1971"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1976"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1984"/> <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1990"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1996"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2000"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2006"/> <source>Save States</source> <translation>Estados Salvos</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1952"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1962"/> <source>Load From Selected Slot</source> <translation>Carregar do Estado Salvo</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1957"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1967"/> <source>Save To Selected Slot</source> <translation>Salvar para compartimento Selecionado</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1962"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1972"/> <source>Select Previous Save Slot</source> <translation>Selecionar compartimento anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1967"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1977"/> <source>Select Next Save Slot</source> <translation>Selecionar próximo compartimento</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2005"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2015"/> <source>Load Game State 1</source> <translation>Carregar Estado 1</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2006"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2016"/> <source>Load Game State 2</source> <translation>Carregar Estado 2</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2007"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2017"/> <source>Load Game State 3</source> <translation>Carregar Estado 3</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2008"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2018"/> <source>Load Game State 4</source> <translation>Carregar Estado 4</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2009"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2019"/> <source>Load Game State 5</source> <translation>Carregar Estado 5</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2010"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2020"/> <source>Load Game State 6</source> <translation>Carregar Estado 6</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2011"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2021"/> <source>Load Game State 7</source> <translation>Carregar Estado 7</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2012"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2022"/> <source>Load Game State 8</source> <translation>Carregar Estado 8</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2013"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2023"/> <source>Load Game State 9</source> <translation>Carregar Estado 9</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2014"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2024"/> <source>Load Game State 10</source> <translation>Carregar Estado 10</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2015"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2025"/> <source>Save Game State 1</source> <translation>Salvar Estado 1</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2016"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2026"/> <source>Save Game State 2</source> <translation>Salvar Estado 2</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2017"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2027"/> <source>Save Game State 3</source> <translation>Salvar Estado 3</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2018"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2028"/> <source>Save Game State 4</source> <translation>Salvar Estado 4</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2019"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2029"/> <source>Save Game State 5</source> <translation>Salvar Estado 5</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2020"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2030"/> <source>Save Game State 6</source> <translation>Salvar Estado 6</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2021"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2031"/> <source>Save Game State 7</source> <translation>Salvar Estado 7</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2022"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2032"/> <source>Save Game State 8</source> <translation>Salvar Estado 8</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2023"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2033"/> <source>Save Game State 9</source> <translation>Salvar Estado 9</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2024"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2034"/> <source>Save Game State 10</source> <translation>Salvar Estado 10</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2025"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2035"/> <source>Load Global State 1</source> <translation>Carregar Estado Global 1</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2026"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2036"/> <source>Load Global State 2</source> <translation>Carregar Estado Global 2</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2027"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2037"/> <source>Load Global State 3</source> <translation>Carregar Estado Global 3</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2028"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2038"/> <source>Load Global State 4</source> <translation>Carregar Estado Global 4</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2029"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2039"/> <source>Load Global State 5</source> <translation>Carregar Estado Global 5</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2030"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2040"/> <source>Load Global State 6</source> <translation>Carregar Estado Global 6</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2031"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2041"/> <source>Load Global State 7</source> <translation>Carregar Estado Global 7</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2032"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2042"/> <source>Load Global State 8</source> <translation>Carregar Estado Global 8</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2033"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2043"/> <source>Load Global State 9</source> <translation>Carregar Estado Global 9</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2034"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2044"/> <source>Load Global State 10</source> <translation>Carregar Estado Global 10</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2035"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2045"/> <source>Save Global State 1</source> <translation>Salvar Estado Global 1</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2036"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2046"/> <source>Save Global State 2</source> <translation>Salvar Estado Global 2</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2037"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2047"/> <source>Save Global State 3</source> <translation>Salvar Estado Global 3</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2038"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2048"/> <source>Save Global State 4</source> <translation>Salvar Estado Global 4</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2039"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2049"/> <source>Save Global State 5</source> <translation>Salvar Estado Global 5</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2040"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2050"/> <source>Save Global State 6</source> <translation>Salvar Estado Global 6</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2041"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2051"/> <source>Save Global State 7</source> <translation>Salvar Estado Global 7</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2042"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2052"/> <source>Save Global State 8</source> <translation>Salvar Estado Global 8</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2043"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2053"/> <source>Save Global State 9</source> <translation>Salvar Estado Global 9</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2044"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2054"/> <source>Save Global State 10</source> <translation>Salvar Estado Global 10</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2049"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2062"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2073"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2086"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2059"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2072"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2083"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2096"/> <source>Audio</source> <translation>Áudio</translation> </message> @@ -5832,22 +5873,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <translation type="vanished">Salvar Estado Global %u</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2050"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2060"/> <source>Toggle Mute</source> <translation>Mudo</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2063"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2073"/> <source>Toggle CD Audio Mute</source> <translation>Silenciar Áudio de CD</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2074"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2084"/> <source>Volume Up</source> <translation>Volume +</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2087"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2097"/> <source>Volume Down</source> <translation>Volume -</translation> </message> @@ -5913,22 +5954,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <context> <name>LogLevel</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="438"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="470"/> <source>None</source> <translation>Nenhum</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="438"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="470"/> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="438"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="470"/> <source>Warning</source> <translation>Atenção</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="439"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="471"/> <source>Performance</source> <translation>Performance</translation> </message> @@ -5937,32 +5978,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <translation type="vanished">Sucesso</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="439"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="471"/> <source>Information</source> <translation>Informação</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="440"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="472"/> <source>Developer</source> <translation>Desenvolvedor</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="440"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="472"/> <source>Profile</source> <translation>Perfil</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="440"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="472"/> <source>Verbose</source> <translation>Detalhado</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="441"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="473"/> <source>Debug</source> <translation>Depurar</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="441"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="473"/> <source>Trace</source> <translation>Rastreio</translation> </message> @@ -6932,26 +6973,44 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <context> <name>MemoryCardType</name> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="820"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="852"/> <source>No Memory Card</source> <translation>Sem Cartão de Memória</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="820"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="852"/> <source>Shared Between All Games</source> <translation>Compartrilhada Entre Jogos</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="821"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="853"/> <source>Separate Card Per Game (Game Code)</source> <translation>Separar Cartão Por Jogo (Cód. Jogo)</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/settings.cpp" line="822"/> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="854"/> <source>Separate Card Per Game (Game Title)</source> <translation>Separar Cartão Por Jogo (Título. Jogo)</translation> </message> </context> +<context> + <name>MultitapMode</name> + <message> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="882"/> + <source>Disabled</source> + <translation>Desativado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="882"/> + <source>Enable on Port 1 only</source> + <translation>Ativar na Porta 1 somente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../core/settings.cpp" line="883"/> + <source>Enable on Ports 1 and 2</source> + <translation>Ativar na Porta 2 somente</translation> + </message> +</context> <context> <name>NamcoGunCon</name> <message> @@ -7081,32 +7140,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <context> <name>OSDMessage</name> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="141"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="142"/> <source>System reset.</source> <translation>Sistema Reiniciado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="417"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="418"/> <source>Loading state from '%s'...</source> <translation>Carregando estado de '%s'...</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="423"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="424"/> <source>Loading state from '%s' failed. Resetting.</source> <translation>Carregamento de estado '%s'.falhou. Reiniciando.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="451"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="452"/> <source>Saving state to '%s' failed.</source> <translation>Salvando estado para '%s' falhou.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="456"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="457"/> <source>State saved to '%s'.</source> <translation>Estado salvo para '%s'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="657"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="673"/> <source>PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP.</source> <translation>PGXP é incompatível com o rederizador por software, desativando PGXP.</translation> </message> @@ -7119,59 +7178,59 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <translation type="vanished">Fastmem não disponível nesta plataforma, LUT será usado no lugar.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="704"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="720"/> <source>Switching to %s%s GPU renderer.</source> <translation>Mudando renderizador de GPU para %s%s.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="727"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="743"/> <source>Switching to %s audio backend.</source> <translation>Mudando tipo de saída de som para %s.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="743"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="759"/> <source>Switching to %s CPU execution mode.</source> <translation>Mudando para Modo de Execução de CPU.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="754"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="770"/> <source>CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks.</source> <translation>Exceção de RAM em modo CPU ativado, limpando blocos.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="755"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="771"/> <source>CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks.</source> <translation>Exceção de RAM em modo CPU desativado, limpando blocos.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="764"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="780"/> <source>CPU ICache enabled, flushing all blocks.</source> <translation>Icache ativado, limpando blocos.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="765"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="781"/> <source>CPU ICache disabled, flushing all blocks.</source> <translation>Icache desativado, limpando blocos.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="810"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="826"/> <source>PGXP enabled, recompiling all blocks.</source> <translation>PGXP ativado, reconstruindo blocos.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="811"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="827"/> <source>PGXP disabled, recompiling all blocks.</source> <translation>PGXP desativado, reconstruindo blocos.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="1029"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="1054"/> <source>Switching to %s renderer...</source> <translation>Mudando para %s...</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="927"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2642"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3097"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="933"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2652"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3107"/> <source>Failed to load post processing shader chain.</source> <translation>Falha ao carregar pós-processamento escolhido.</translation> </message> @@ -7184,209 +7243,209 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <translation type="vanished">Limitador de Velocidade Desativado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1881"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1891"/> <source>PGXP is now enabled.</source> <translation>PGXP Ativado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1882"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1892"/> <source>PGXP is now disabled.</source> <translation>PGXP Desativado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1909"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1919"/> <source>PGXP Depth Buffer is now enabled.</source> <translation>PGXP Modo Profundo Ligado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1910"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1920"/> <source>PGXP Depth Buffer is now disabled.</source> <translation>PGXP Modo Profundo Desligado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1943"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1953"/> <source>Texture replacements reloaded.</source> <translation>Texturas Customizadas Recarregadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2057"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2067"/> <source>Volume: Muted</source> <translation>Volume: Mudo</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2059"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2083"/> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2096"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2069"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2093"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2106"/> <source>Volume: %d%%</source> <translation>Volume: %d%%</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2068"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2078"/> <source>CD Audio Muted.</source> <translation>Mudo Ativado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2069"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2079"/> <source>CD Audio Unmuted.</source> <translation>Mudo Desativado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2235"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2245"/> <source>Loaded input profile from '%s'</source> <translation>Perfil de controle carregado de '%s'</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2825"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2835"/> <source>Started dumping audio to '%s'.</source> <translation>Iniciado despejo de Áudio para '%s'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2830"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2840"/> <source>Failed to start dumping audio to '%s'.</source> <translation>Falha ao iniciar despejo de Áudio para '%s'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2840"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2850"/> <source>Stopped dumping audio.</source> <translation>Despejo de Áudio terminado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2870"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2880"/> <source>Screenshot file '%s' already exists.</source> <translation>Captura de Tela '%s' já existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2878"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2888"/> <source>Failed to save screenshot to '%s'</source> <translation>Falha ao salvar captura para '%s'</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2882"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2892"/> <source>Screenshot saved to '%s'.</source> <translation>Captura de tela salva para '%s'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2910"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2920"/> <source>Input profile '%s' cannot be found.</source> <translation>Perfil de controle '%s' não encontrado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2917"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2927"/> <source>Using input profile '%s'.</source> <translation>Usando perfil de controle '%s'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2943"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2953"/> <source>Failed to load cheats from '%s'.</source> <translation>Falha ao carregar trapaças da '%s'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2947"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2957"/> <source>Loaded %u cheats from list. %u cheats are enabled.</source> <translation>Trapaças %u carregadas da lista. %u trapaças ativadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2971"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2981"/> <source>Loaded %u cheats from database.</source> <translation>Trapaças %u carregadas do bando de dados.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3001"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3011"/> <source>Saved %u cheats to '%s'.</source> <translation>Trapaça %u.salva para '%s'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3017"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3027"/> <source>Deleted cheat list '%s'.</source> <translation>Trapaça apagada da lista '%s'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3057"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3067"/> <source>Cheat '%s' enabled.</source> <translation>Trapaça '%s' Ativada.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3061"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3071"/> <source>Cheat '%s' disabled.</source> <translation>Trapaça '%s' desativada.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2987"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2997"/> <source>Failed to save cheat list to '%s'</source> <translation>Falha ao salvar lista de trapaças para '%s'</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1242"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1248"/> <source>No cheats are loaded.</source> <translation>Sem trapaças carregadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1248"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1254"/> <source>%u cheats are now active.</source> <translation>%u trapaças ativadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1249"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1255"/> <source>%u cheats are now inactive.</source> <translation>%u trapaças desativadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1726"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1736"/> <source>Fast forwarding...</source> <translation>Avanço Rápido...</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1727"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1737"/> <source>Stopped fast forwarding.</source> <translation>Avanço rápido interrompido.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1738"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1748"/> <source>Turboing...</source> <translation>Turbo Ligado...</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1739"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1749"/> <source>Stopped turboing.</source> <translation>Turbo Desligado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1854"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1864"/> <source>Rewinding...</source> <translation>Rebobinando...</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1855"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="1865"/> <source>Stopped rewinding.</source> <translation>Retrocesso Terminado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3077"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3087"/> <source>Applied cheat '%s'.</source> <translation>Trapaça Aplicada '%s'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3081"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3091"/> <source>Cheat '%s' is already enabled.</source> <translation>Trapaça '%s' já ativada.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3094"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3104"/> <source>Post-processing is now enabled.</source> <translation>Pós-processamento Ativado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3101"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3111"/> <source>Post-processing is now disabled.</source> <translation>Pós-processamento Desligado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3112"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3122"/> <source>Failed to load post-processing shader chain.</source> <translation>Falha ao carregar texturas de pós-processamento.</translation> </message> <message> - <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3114"/> + <location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3124"/> <source>Post-processing shaders reloaded.</source> <translation>Texturas de Pós-processamento Recarregadas.</translation> </message> @@ -7475,58 +7534,58 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <translation>Recompilador ICache forçado pelas configurações.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/pad.cpp" line="67"/> + <location filename="../../core/pad.cpp" line="74"/> <source>Save state contains controller type %s in port %u, but %s is used. Switching.</source> <translation>Estado Rápido contém controle %s na porta %u, mas %s está em uso. Mudando.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/pad.cpp" line="84"/> - <location filename="../../core/pad.cpp" line="116"/> + <location filename="../../core/pad.cpp" line="91"/> + <location filename="../../core/pad.cpp" line="123"/> <source>Ignoring mismatched controller type %s in port %u.</source> <translation>Tipo de Controle incompatível ignorado %s na porta %u.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/pad.cpp" line="163"/> + <location filename="../../core/pad.cpp" line="170"/> <source>Memory card %u from save state does match current card data. Simulating replugging.</source> <translation>O estado salvo do cartão %u corresponde ao estado no Cartão de Memória.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/pad.cpp" line="174"/> + <location filename="../../core/pad.cpp" line="181"/> <source>Memory card %u present in save state but not in system. Ignoring card.</source> <translation>Cartão de Memória %u presente em um 'save state' mas não no sistema. Ignorando Cartão.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/pad.cpp" line="186"/> + <location filename="../../core/pad.cpp" line="193"/> <source>Memory card %u present in save state but not in system. Creating temporary card.</source> <translation>Cartão de Memória %u presente no estado salvo mas não no sistema. Criando Cartão Temporário.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/pad.cpp" line="195"/> + <location filename="../../core/pad.cpp" line="202"/> <source>Memory card %u present in system but not in save state. Removing card.</source> <translation>Cartão de Memória %u presente no sistema mas não ao estado salvo, removendo cartão.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/system.cpp" line="925"/> + <location filename="../../core/system.cpp" line="927"/> <source>CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability.</source> <translation>Velocidade do CPU foi mudada para %u%% Isto resultará em instabilidades.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/system.cpp" line="1074"/> + <location filename="../../core/system.cpp" line="1076"/> <source>WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%).</source> <translation>ATENÇÃO: Aumento da velocidade (%u%%) era diferente do que no seu save anterior (%u%%).</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/system.cpp" line="1174"/> + <location filename="../../core/system.cpp" line="1176"/> <source>Failed to open CD image from save state: '%s'. Using existing image '%s', this may result in instability.</source> <translation>Falha ao abrir imagem do estado salvo: '%s' Usando imagem existente '%s', isto, resultará em instabilidades.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/system.cpp" line="1886"/> + <location filename="../../core/system.cpp" line="1917"/> <source>Failed to open disc image '%s'.</source> <translation>Falha ao abrir o disco '%s'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/system.cpp" line="1895"/> + <location filename="../../core/system.cpp" line="1926"/> <source>Inserted disc '%s' (%s).</source> <translation>Disco Inserido '%s' (%s).</translation> </message> @@ -7830,43 +7889,43 @@ The URL was: %1</source> <context> <name>QtHostInterface</name> <message> - <location filename="../qthostinterface.cpp" line="949"/> - <location filename="../qthostinterface.cpp" line="991"/> + <location filename="../qthostinterface.cpp" line="941"/> + <location filename="../qthostinterface.cpp" line="983"/> <source>Game Save %1 (%2)</source> <translation>Jogo Salvo %1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../qthostinterface.cpp" line="949"/> + <location filename="../qthostinterface.cpp" line="941"/> <source>Game Save %1 (Empty)</source> <translation>Jogo Salvo %1 (Vazio)</translation> </message> <message> - <location filename="../qthostinterface.cpp" line="956"/> + <location filename="../qthostinterface.cpp" line="948"/> <source>Global Save %1 (%2)</source> <translation>Compartimento Global %1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../qthostinterface.cpp" line="956"/> + <location filename="../qthostinterface.cpp" line="948"/> <source>Global Save %1 (Empty)</source> <translation>Compartimento Global %1 (Vazio)</translation> </message> <message> - <location filename="../qthostinterface.cpp" line="961"/> + <location filename="../qthostinterface.cpp" line="953"/> <source>Resume</source> <translation>Resumir</translation> </message> <message> - <location filename="../qthostinterface.cpp" line="964"/> + <location filename="../qthostinterface.cpp" line="956"/> <source>Load State</source> <translation>Carregar Estado</translation> </message> <message> - <location filename="../qthostinterface.cpp" line="984"/> + <location filename="../qthostinterface.cpp" line="976"/> <source>Resume (%1)</source> <translation>Resumir (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1366"/> + <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1358"/> <source>Game ID: %1 Game Title: %2 Game Developer: %3 @@ -7882,12 +7941,12 @@ Total de Conquistas: %5 (%6 pontos) </translation> </message> <message> - <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1382"/> + <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1374"/> <source>Rich presence inactive or unsupported.</source> <translation>Presença rica do Discord inativa ou não suportada.</translation> </message> <message> - <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1386"/> + <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1378"/> <source>Game not loaded or no RetroAchievements available.</source> <translation>Jogo não carregado ou sem Conquistas disponiveis.</translation> </message> @@ -7909,22 +7968,22 @@ Total de Conquistas: %5 (%6 pontos) <translation>Salvamento rápido não encontrado.</translation> </message> <message> - <location filename="../qthostinterface.cpp" line="998"/> + <location filename="../qthostinterface.cpp" line="990"/> <source>Edit Memory Cards...</source> <translation>Editar Cartões de Memória...</translation> </message> <message> - <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1038"/> + <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1030"/> <source>Delete Save States...</source> <translation>Apagar Jogos Salvos...</translation> </message> <message> - <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1044"/> + <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1036"/> <source>Confirm Save State Deletion</source> <translation>Confirma deleção de Estado Salvo</translation> </message> <message> - <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1045"/> + <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1037"/> <source>Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable.</source> @@ -7951,12 +8010,12 @@ The saves will not be recoverable.</source> <translation type="vanished">Arquivos Suportados PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Todos (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1083"/> + <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1075"/> <source>&Enabled Cheats</source> <translation>&Habilitar Trapaças</translation> </message> <message> - <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1085"/> + <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1077"/> <source>&Apply Cheats</source> <translation>&Aplicar Trapaças</translation> </message> @@ -8030,9 +8089,13 @@ The saves will not be recoverable.</source> </message> <message> <location filename="../../frontend-common/save_state_selector_ui.cpp" line="264"/> - <source>Gane Slot %d</source> + <source>Game Slot %d</source> <translation>Compartimento %d</translation> </message> + <message> + <source>Gane Slot %d</source> + <translation type="vanished">Compartimento %d</translation> + </message> <message> <location filename="../../frontend-common/save_state_selector_ui.cpp" line="268"/> <source>%s Slot %d</source> @@ -8202,47 +8265,47 @@ The saves will not be recoverable.</source> <translation type="vanished">Estado salvo incompatível: versão do mesmo esperada %u não a versão %u.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/system.cpp" line="805"/> + <location filename="../../core/system.cpp" line="806"/> <source>Failed to load %s BIOS.</source> <translation>Falha ao carregar %s BIOS.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/system.cpp" line="1133"/> + <location filename="../../core/system.cpp" line="1135"/> <source>Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u.</source> <translation>Estado salvo incompatível: Versão Esperada %u Não versão %u.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/system.cpp" line="1142"/> + <location filename="../../core/system.cpp" line="1144"/> <source>Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u.</source> <translation>Estado salvo incompatível: Versão Esperada %u Não versão %u.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/system.cpp" line="1182"/> + <location filename="../../core/system.cpp" line="1184"/> <source>Failed to open CD image from save state: '%s'.</source> <translation>Falha ao abrir estado salvo: '%s'.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/system.cpp" line="1779"/> + <location filename="../../core/system.cpp" line="1782"/> <source>Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead.</source> <translation>Caminho para o Cartão de Memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um cód. válido. Será usado cartão compartilhado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/system.cpp" line="1803"/> + <location filename="../../core/system.cpp" line="1806"/> <source>Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead.</source> <translation>Caminho para o Cartão de Memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um nome. válido. Será usado cartão compartilhado.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/system.cpp" line="1822"/> + <location filename="../../core/system.cpp" line="1825"/> <source>Memory card path for slot %u is missing, using default.</source> <translation>Caminho para o Cartão de Memória %u incorreto, usando o padrão.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/system.cpp" line="1901"/> + <location filename="../../core/system.cpp" line="1932"/> <source>Game changed, reloading memory cards.</source> <translation>Jogo trocado, recarregando Cartões de Memória.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/system.cpp" line="1952"/> + <location filename="../../core/system.cpp" line="1983"/> <source>You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s @@ -8271,12 +8334,12 @@ Please check the README for instructions on how to add a SBI file.</source> <translation type="vanished">Você está tentando rodar um jogo que contém proteção contra cópias, sem o arquivo SBI. %s: %s o jogo provavelmente não irá funcionar corrretamente. Por gentileza leia o arquivo README para maiores instruções de como adicionar tais arquivos ao seu jogo.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/system.cpp" line="2028"/> + <location filename="../../core/system.cpp" line="2059"/> <source>Removing current media from playlist, removing media from CD-ROM.</source> <translation>Mudando media atual da lista, removendo media do leitor de CD.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/system.cpp" line="2045"/> + <location filename="../../core/system.cpp" line="2076"/> <source>Changing current media from playlist, replacing current media.</source> <translation>Mudando media atual da lista, recalculando media atual.</translation> </message> @@ -8286,7 +8349,7 @@ Please check the README for instructions on how to add a SBI file.</source> <translation>Falha ao iniciar exibição.</translation> </message> <message> - <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="121"/> + <location filename="../../core/host_interface.cpp" line="122"/> <source>System failed to boot. The log may contain more information.</source> <translation>Falha ao ligar o sistema. O log (registro) pode conter mais informações.</translation> </message>