diff --git a/CONTRIBUTORS.md b/CONTRIBUTORS.md
index 1fcc4b03c..c41877a51 100644
--- a/CONTRIBUTORS.md
+++ b/CONTRIBUTORS.md
@@ -20,7 +20,7 @@ The following people have contributed to the project in some way, and are credit
- @DenSinH - Dutch
- @BenjaminSiskoo - French
- mikakunin - Japanese
-- Zuzia, Seba - Polish
+- Zuzia, Seba, @CookiePLMonster - Polish
## Cheat Database
- Pugsy
diff --git a/src/duckstation-qt/achievementlogindialog.ui b/src/duckstation-qt/achievementlogindialog.ui
index 08a3fab62..f2e5c5b50 100644
--- a/src/duckstation-qt/achievementlogindialog.ui
+++ b/src/duckstation-qt/achievementlogindialog.ui
@@ -26,7 +26,7 @@
- RetroAchievements Login
+ RetroAchievements Logintrue
@@ -54,7 +54,7 @@
- RetroAchievements Login
+ RetroAchievements LoginQt::AlignLeading|Qt::AlignLeft|Qt::AlignTop
diff --git a/src/duckstation-qt/qthostinterface.cpp b/src/duckstation-qt/qthostinterface.cpp
index ea0b798e1..0b9e7d959 100644
--- a/src/duckstation-qt/qthostinterface.cpp
+++ b/src/duckstation-qt/qthostinterface.cpp
@@ -1375,13 +1375,13 @@ void QtHostInterface::OnAchievementsRefreshed()
"Game Title: %2\n"
"Game Developer: %3\n"
"Game Publisher: %4\n"
- "Achievements: %5 (%6 points)\n\n")
+ "Achievements: %5 (%6)\n\n")
.arg(Cheevos::GetGameID())
.arg(QString::fromStdString(Cheevos::GetGameTitle()))
.arg(QString::fromStdString(Cheevos::GetGameDeveloper()))
.arg(QString::fromStdString(Cheevos::GetGamePublisher()))
.arg(Cheevos::GetAchievementCount())
- .arg(Cheevos::GetMaximumPointsForGame());
+ .arg(tr("%n points", "", Cheevos::GetMaximumPointsForGame()));
const std::string& rich_presence_string = Cheevos::GetRichPresenceString();
if (!rich_presence_string.empty())
diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_en.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_en.ts
index 115a55cc3..0df202fdc 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_en.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_en.ts
@@ -41,4 +41,14 @@
+
+ QtHostInterface
+
+
+
+ %n point
+ %n points
+
+
+
diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pl.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pl.ts
index fe27db559..1ecb297dd 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pl.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pl.ts
@@ -14,31 +14,246 @@
DuckStation
-
+ %1 (%2)
-
+ DuckStation to darmowy i otwartoźródłowy symulator/emulator konsoli Sony PlayStation<span style="vertical-align:super;">TM</span>, skupiający się na grywalności, szybkości i długoterminowym wsparciu.
-
+ Autorzy
-
+ Ikona
-
+ Licencja
+
+ AchievementLoginDialog
+
+
+
+ Window title
+ RetroAchievements - Logowanie
+
+
+
+
+ Header text
+ Zaloguj się do RetroAchievements
+
+
+
+
+ Proszę wprowadzić poniżej nazwę użytkownika i hasło do serwisu retroachievements.org. Twoje hasło nie zostanie zapisane w DuckStation, zamiast tego wygenerowany i zapisany zostanie token dostępu.
+
+
+
+
+ Nazwa użytkownika:
+
+
+
+
+ Hasło:
+
+
+
+
+ Gotów...
+
+
+
+
+ Za&loguj się
+
+
+
+
+ &Anuluj
+
+
+
+
+
+ Błąd logowania
+
+
+
+
+ Nie podano nazwy użytkownika lub hasła.
+
+
+
+
+ Logowanie...
+
+
+
+
+ Nie udało się zalogować. Proszę sprawdzić nazwę użytkownika oraz hasło i spróbować ponownie.
+
+
+
+
+ Logowanie zakończone niepowodzeniem.
+
+
+
+ AchievementSettingsWidget
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Ustawienia globalne
+
+
+
+
+
+ Włącz osiągnięcia
+
+
+
+
+
+ Włącz Rich Presence
+
+
+
+
+
+ Włącz tryb testowy
+
+
+
+
+
+ Używaj pierwszej płyty z playlisty
+
+
+
+
+
+
+ Włącz tryb ekstremalny
+
+
+
+
+ Konto
+
+
+
+
+
+ Zaloguj się...
+
+
+
+
+ Zobacz profil...
+
+
+
+
+ Informacje o grze
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p align="justify">DuckStation używa bazy osiągnięć RetroAchievements oraz śledzi za jego pomocą ich postęp. By móc zdobywać osiągnięcia, proszę utworzyć konto na <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">By przejrzeć listę osiągnięć podczas gry, użyj skrótu klawiszowego <span style=" font-weight:600;">Otwórz menu podręczne</span> i wybierz <span style=" font-weight:600;">Osiągnięcia</span>.</p></body></html>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Niezaznaczone
+
+
+
+
+ Gdy ta opcja jest włączona i użytkownik jest zalogowany, DuckStation pobierze informacje o osiągnięciach przy starcie gry.
+
+
+
+
+ Gdy ta opcja jest włączona, DuckStation uzna, że wszystkie osiągnięcia są zablokowane i nie będzie wysyłać do serwera informacji o ich odblokowaniu.
+
+
+
+
+ Gdy ta opcja jest włączona, informacje rich presence będą zbierane i wysyłane do serwera (jeśli gra je wspiera).
+
+
+
+
+ Gdy ta opcja jest włączona, do śledzenia osiągnięć będzie używana tylko pierwsza płyta z playlisty, niezależnie od tego, która płyta jest w użyciu.
+
+
+
+
+ "Tryb wyzwania" dla osiągnięć. Wyłącza zapisy stanu, cheaty oraz opcję spowolnienia emulacji, ale wartość punktowa osiągnięć zostaje podwojona.
+
+
+
+
+ Nazwa użytkownika: %1
+Token logowania wygenerowany %2.
+
+
+
+
+ Wyloguj się
+
+
+
+
+ Nie zalogowano.
+
+
+
+
+ Włączenie trybu ekstremalnego spowoduje wyłączenie obecnej gry.
+
+
+
+
+
+
+ Obecny stan zostanie zapisany, jednak nie będzie możliwe ponowne go wczytanie do momentu wyłączenia trybu ekstremalnego.
+
+
+
+
+
+
+ Czy chcesz kontynuować?
+
+AdvancedSettingsWidget
@@ -63,25 +278,25 @@
-
+ Rejestruj do konsoli systemowej
-
+ Rejestruj do okna
-
+ Rejestruj do konsoli debuggera
-
+ Rejestruj do pliku
@@ -92,7 +307,7 @@
-
+ Pokaż menu debugowania
@@ -123,144 +338,134 @@
-
- Tryb CPU PGXP
-
-
-
-
- PGXP Zachowaj precyzję projekcji
-
-
- Tolerancja Geometrii PGXP
-
+ Próg czyszczenia głębokości PGXP
-
+ Włącz Wyjątki Pamięci Rekompilatora
-
+ Włącz Dostęp Do Szybkiej Pamięci Rekompilatora
-
+ Włącz ICache Recompilatora
-
+ Włącz zastępowanie tekstur zapisu VRAM
-
+ Wczytaj wstępnie zamienniki tekstur
-
+ Zrzuć wymienne zapisy VRAM
-
+ Ustaw kanał alfa zapisu w pamięci VRAM
-
+ Minimalna szerokość zapisu w pamięci VRAM
-
+ Minimalna wysokość zapisu w pamięci VRAM
-
+ Max Przycięcie DMA
-
+ Połowiczne Przycięcie DMA
-
+ Rozmiar GPU FIFO
-
+ GPU Max Run-Ahead
-
+ Użyj debugowego urządzenia GPU hosta
-
+ Poziom rejestru
-
+ Informacje
-
+ Ustawia poziom rejestrowanych wiadomości. Wyższe poziomy rejestrują więcej wiadomości.
-
-
-
-
+
+
+
+ Preferencja Użytkownika
-
+ Rejestruje wiadomości do konsoli systemowej.
-
+ Rejestruje wiadomości do konsoli debuggera (gdzie jest to wspierane).
-
+ Rejestruje wiadomości do okna.
-
+ Rejestruje wiadomości do pliku duckstation.log w katalogu użytkownika.
-
+ Niezaznaczone
-
+ Pokazuje pasek menu debugowania z dodatkowymi statystykami i opcjami.
@@ -275,7 +480,7 @@
Wyłącz wszystkie ulepszenia
-
+ Zwiększ rozdzielczość timera
@@ -284,168 +489,168 @@
AnalogController
-
+ Kontroler %u przełączony w tryb analogowy.
-
+ Kontroler %u przełączony w tryb cyfrowy.
-
+ Kontroler %u jest zablokowany przez grę w trybie analogowym.
-
+ Kontroler %u jest zablokowany przez grę w trybie cyfrowym.
-
+ Lewa Gałka Oś X
-
+ Lewa Gałka Oś Y
-
+ Prawa Gałka Oś X
-
+ Prawa Gałka Oś Y
-
+ Góra
-
+ Dół
-
+ Lewo
-
+ Prawo
-
+ Select
-
+ Start
-
+ Trójkąt
-
+ Krzyżyk
-
+ Koło
-
+ Kwadrat
-
+ L1
-
+ L2
-
+ R1
-
+ R2
-
+ L3
-
+ R3
-
+ Analog
-
+ Po resecie wymuś tryb analogowy
-
+ Wymusza analogowy tryb kontrolera podczas resetu/restartu. Może powodować problemy w grach, dlatego zalecane jest wyłączenie tej opcji.
-
+ Użyj Gałek Analogowych do kontrolowania D-Pada w Trybie Cyfrowym
-
+ Pozwala na kontrolowanie D-Pada poprzez gałki analogowe w trybie cyfrowym.
-
+ Skalowanie Osi Analogowych
-
+ Ustawia współczynnik skalowania osi gałki analogowej. Wartość między 1.30 a 1,40 jest zalecana w przypadku używania najnowszych kontrolerów, np. DualShock 4, kontroler Xbox One.
-
+ Wzmocnienie wibracji
-
+ Ustawia wartość wzmocnienia wibracji. Jeśli w niektórych grach wibracje są zbyt słabe lub ich nie ma, spróbuj podnieść tą wartość.
@@ -465,117 +670,117 @@
Kontroler %u przełączony w tryb cyfrowy.
-
+ Lewa Gałka Oś X
-
+ Lewa Gałka Oś Y
-
+ Prawa Gałka Oś X
-
+ Prawa Gałka Oś Y
-
+ Góra
-
+ Dół
-
+ Lewo
-
+ Prawo
-
+ Select
-
+ Start
-
+ Trójkąt
-
+ Krzyżyk
-
+ Kółko
-
+ Kwadrat
-
+ L1
-
+ L2
-
+ R1
-
+ R2
-
+ L3
-
+ R3
-
+ Analog
-
+ Skala osi analogowej
-
+ Ustawia współczynnik skalowania osi drążka analogowego. Zalecana jest wartość między 1,30 a 1,40 w przypadku używania najnowszych kontrolerów, np. DualShock 4, kontroler Xbox One.
@@ -583,22 +788,22 @@
AudioBackend
-
+ Null (brak wyjścia)
-
+ Cubeb
-
+ SDL
-
+ OpenSL ES
@@ -744,11 +949,6 @@
Resampluje dźwięk zamiast odrzucania ramek w momencie, gdy emulacja nie działa z prędkością 100%. Wytwarza przyjemniejszy dźwięk przy szybkim przewijaniu/spowolnieniach, kosztem niewielkiejgo zmniejszenia wydajności.
-
-
-
- Maksymalne opóźnienie: %1 ramek (%2ms)
-
@@ -764,9 +964,18 @@
Wymusza wyciszenie dźwięku CD-DA i XA z dysku CD-ROM. Może być używany do wyłączenia muzyki w tle w niektórych grach.
+
+
+
+
+ Maksymalne opóźnienie: %n ramka (%1ms)
+ Maksymalne opóźnienie: %n ramki (%1ms)
+ Maksymalne opóźnienie: %n ramek (%1ms)
+
+
+
- %1%
@@ -853,7 +1062,7 @@
- <h4>Zainstalowanie tej aktualizacji spowoduje pobranie%1 MB za pośrednictwem połączenia internetowego.</h4>
+ <h4>Zainstalowanie tej aktualizacji spowoduje pobranie %1 MB za pośrednictwem połączenia internetowego.</h4>
@@ -970,17 +1179,17 @@
CPUExecutionMode
-
+ Interpreter (Najwolniejszy)
-
+ Buforowany interpreter (Szybszy)
-
+ Rekompilator (Najszybszy)
@@ -988,17 +1197,17 @@
CPUFastmemMode
-
+ Wyłączone (Najwolniejsze)
-
+ MMap (Sprzętowy, najszybszy, tylko 64-bitowy)
-
+ LUT (Szybciej)
@@ -1534,35 +1743,68 @@
Cheats
-
+ Gameshark
-
+ Ręczna
-
+ Automatyczna (koniec klatki)
+
+ Cheevos
+
+
+
+ Zalogowano do RetroAchievements przy użyciu nazwy użytkownika '%s'.
+
+
+
+
+ Logowanie do RetroAchievements...
+
+
+
+
+ Pobieranie zasobów osiągnięć...
+
+
+
+
+ (Tryb ekstremalny)
+
+
+
+
+ Zdobyto %u z %u osiągnięć oraz %u z %u punktów.
+
+
+
+
+ Ta gra nie ma osiągnięć.
+
+CommonHostInterface
-
+ Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację?
-
+ Aktualny stan zostanie zapisany.
-
+ Nieprawidłowa wersja %u (%s wersja %u)
@@ -1570,22 +1812,22 @@
ConsoleRegion
-
+ Automatyczne wykrywanie
-
+ NTSC-J (Japonia)
-
+ NTSC-U/C (USA, Kanada)
-
+ PAL (Europa, Australia)
@@ -1619,7 +1861,7 @@
-
+ Włącz kontrolę szybkości zegara (zmiana taktowania)
@@ -1635,13 +1877,13 @@
-
+ Użyj wątku odczytu (asynchroniczny)
-
+ Włącz sprawdzanie regionu
@@ -1650,6 +1892,16 @@
Wstępnie załaduj obraz do pamięci RAM
+
+
+
+ Porty Kontrolerów
+
+
+
+
+ Multitap:
+
@@ -1657,7 +1909,7 @@
-
+ Brak (podwójna prędkość)
@@ -1707,99 +1959,114 @@
10x (prędkość x20)
-
+ Wstępnie załaduj obraz do pamięci RAM
-
-
+
+ Niezaznaczone
-
+ Region
-
+ Automatyczne wykrywanie
-
+ Określa region emulowanej konsoli.
-
+ Tryb wykonania
-
+ Rekompilator (Najszybszy)
-
+ Określa sposób wykonywania instrukcji przez emulowany CPU.
-
+ Wybór tej opcji ustawi taktowanie zegara na podaną poniżej wartość.
-
+ Zmiana taktowania (w procentach)
-
+ 100%
-
+ Określa procentowo prędkość zegara procesora emulowanej konsoli.
-
-
+
+ Zaznaczone
-
+ Zmiejsza zacinki w trakcie emulacji poprzez przeniesienie odczytów/zapisów danych CD do wątku roboczego.
-
+ Symuluje sprawdzenia regionu z oryginalnych, niemodyfikowanych konsol.
-
+ Ładuje obraz gry do pamięci RAM. Przydatne w przypadku ścieżek sieciowych, które mogą stać się zawodne podczas rozgrywki. W niektórych przypadkach eliminuje również zacinanie się, gdy gry rozpoczynają odtwarzanie ścieżki dźwiękowej.
-
+ Przyspieszenie odczytu CDROM
-
+ Przyspiesza odczyt CD-ROM o określony współczynnik. Dotyczy tylko odczytów z podwójną prędkością i jest ignorowane podczas odtwarzania dźwięku. Może poprawić prędkość ładowania w niektórych grach, kosztem zepsucia innych.
-
+
+
+ Multitap
+
+
+
+
+ Wyłączony
+
+
+
+
+ Włącza wsparcie multitap dla określonych portów kontrolera. Zostaw wyłączone w grach bez wsparcia multitap.
+
+
+
-
+ Tak, potwierdzę błędy bez podkręcania, przed zgłoszeniem ich.
-
+ Nie, zabierz mnie z powrotem w bezpieczne miejsce.
-
+ Ostrzeżenie o przetaktowaniu procesora
-
+ %1% (%2MHz)
@@ -1835,27 +2102,27 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
ControllerInterface
-
+ Brak
-
+ SDL
-
+ XInput
-
+ DInput
-
+ Evdev
@@ -1863,108 +2130,115 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
ControllerSettingsWidget
-
+ Typ kontrolera:
-
+ Wczytaj Profil
-
+ Zapisz Profil
-
+ Wyczyść wszystko
-
+ Wyczyść przypisania
-
+ Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie przypisane ustawienia? Tego nie da się odwrócić.
-
-
+
+ Przypisz wszystko
-
+ Czy na pewno chcesz ponownie przypisać wszystkie klawisze? Wszystkie obecnie przypisania zostaną nieodwracalnie usunięte. Ponowne przypisanie rozpocznie się po potwierdzeniu.
-
+
+
+ Port %1
-
+
+
+ Port %1%2
+
+
+ Przypisanie Przycisków:
-
+ Przypisanie Osi:
-
+ Wibracje
-
-
-
+
+
+ Przeglądaj...
-
+ Zaznacz Plik
-
-
+
+ Wybierz ścieżkę do profilu wejściowego ini
-
+ Nowy...
-
-
+
+ Wprowadź nazwę profilu wejściowego
-
-
+
+ Błąd
-
+ Nie wprowadzono nazwy, profil kontrolera nie został zapisany.
-
+ Nie wybrano ścieżki, profil kontrolera nie został zapisany.
@@ -1972,37 +2246,37 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
ControllerType
-
+ Brak
-
+ Kontroler cyfrowy
-
+ Kontroler analogowy (DualShock)
-
+ Joystick Analogowy
-
+ Pistolet Namco (GunCon)
-
+ Mysz PlayStation
-
+ Kontroler Namco (NeGcon)
@@ -2387,7 +2661,7 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
-
+ Wpisz adres pamięci:
@@ -2440,7 +2714,7 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.Wzorzec znaleziony w 0x%1.
-
+ Błędny adres. Powinien być zapisany szesnastkowo (0x12345678 lub 12345678)
@@ -2448,82 +2722,82 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
DigitalController
-
+ Góra
-
+ Dół
-
+ Lewo
-
+ Prawo
-
+ Select
-
+ Start
-
+ Trójkąt
-
+ Krzyżyk
-
+ Koło
-
+ Kwadrat
-
+ L1
-
+ L2
-
+ R1
-
+ R2
-
+ Wymuś tryb kontrolera Pop'n
-
+ Zmienia zachowanie cyfrowego kontrolera na działanie jak kontroler Pop'n.
@@ -2531,22 +2805,22 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
DiscRegion
-
+ NTSC-J (Japonia)
-
+ NTSC-U/C (US, Kanada)
-
+ PAL (Europa, Australia)
-
+ Inne
@@ -2554,7 +2828,7 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
DisplayAspectRatio
-
+ Auto (natywne gry)
@@ -2562,17 +2836,17 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
DisplayCropMode
-
+ Brak
-
+ Tylko obszar Overscan
-
+ Wszystkie ramki
@@ -2606,25 +2880,25 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
-
+ Renderowanie wątkowe
-
+ VSync
-
+ Prezentacja wątkowa
-
+ Optymalny Frame Pacing
@@ -2649,212 +2923,236 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.Downsampling:
-
-
+
+
+
+ Rozciągnij by wypełnić
+
+
+
+ Liniowe skalowanie w górę
-
-
+
+ Skalowanie liczbami całkowitymi
-
+
+
+
+ Zrzuty ekranu z rozdzielczością wewnętrzną
+
+
+ Wyświetlacz ekranowy OSD
-
-
+
+ Pokaż FPS
-
-
+
+ Pokaż prędkość emulacji
-
-
+
+ Pokaż VPS
-
-
+
+ Pokaż rozdzielczość
-
+ Renderer
-
+ Określa sterownik renderowania grafiki. <br>W zależności od systemu i sprzętu mogą być dostępne sterowniki sprzętowe Direct3D 11 i OpenGL. <br>Renderowanie programowe zapewnia najlepszą zgodność, ale jest najwolniejsze i nie oferuje żadnych ulepszeń.
-
+ Adapter
-
-
+
+ (Domyślny)
-
+ Jeśli Twój system zawiera wiele procesorów graficznych lub adapterów, możesz wybrać, którego GPU chcesz używać do renderowania sprzętowego. <br>Ta opcja jest obsługiwana tylko w Direct3D i Vulkan. OpenGL zawsze będzie używać domyślnego urządzenia.
-
+ Tryb Pełnoekranowy
-
+ Ustala rozdzielczość oraz częstotliwość odświeżania w trybie pełnoekranowym.
-
+ Współczynnik proporcji
-
+ Zmienia współczynnik proporcji używany do wyświetlania wyjścia konsoli na ekranie. Wartość domyślna to Auto (natywe gry), która automatycznie dostosowuje współczynnik proporcji, aby dopasować sposób, w jaki gra byłaby wyświetlana na typowym telewizorze z tamtego okresu.
-
+ Tryb kadrowania
-
+ Określa, jaka część obszaru zazwyczaj nie jest widoczna na odbiorniku telewizyjnym przeznaczonym do przycięcia/ukrycia. <br>Niektóre gry wyświetlają zawartość w obszarze overscan lub używają jej do efektów ekranowych. <br>Może nie wyświetlać się poprawnie z opcją "Wszystkie ramki ". "Tylko obszar Overscan" oferuje dobry kompromis między stabilnością a ukrywaniem czarnych ramek.
-
+ Downsampling próbkowanie w dół
-
+ Wyłączone
-
+ Próbkuje w dół renderowany obraz przed jego wyświetleniem. Może poprawić ogólną jakość obrazu w mieszanych grach 2D / 3D, ale należy ją wyłączyć w grach czysto 3D. Dotyczy tylko urządzeń renderujących.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Zaznaczone
-
+ Używa dwuliniowego filtrowania tekstur podczas wyświetlania bufora ramki konsoli na ekranie. <br>Wyłączenie filtrowania zapewni ostrzejszy, bardziej blokowy/pikselowany obraz. Włączenie wygładzi obraz. <br>Im wyższa skala rozdzielczości, tym mniej widoczna opcja.
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Niezaznaczone
-
+ Dodaje dopełnienie do obszaru wyświetlania, aby zapewnić, że stosunek między pikselami na hoście do pikseli w konsoli jest liczbą całkowitą. <br>Może powodować ostrzejszy obraz w niektórych grach 2D.
-
+
+
+ Wypełnia całe okno obszarem renderowania, niezależnie od jego proporcji.
+
+
+
+
+ Zapisuje zrzuty ekranu z wewnętrzną rozdzielczością i bez post-processingu. Gdy ta opcja jest wyłączona, zrzuty ekranu zostaną zapisane z rozdzielczością okna. Zrzuty ekranu z rozdzielczością wewnętrzną mogą być bardzo duże, gdy skala rozdzielczości jest wysoka.
+
+
+ Włącz tę opcję, aby dopasować częstotliwość odświeżania DuckStation do bieżącego monitora lub ekranu. VSync jest automatycznie wyłączane, gdy nie jest to możliwe (np. Działa z prędkością inną niż 100%).
-
+ Włączenie tej opcji spowoduje, że każda klatka renderowana przez konsolę zostanie wyświetlona na ekranie, w celu uzyskania optymalnego frame pacingu. W przypadku problemów z utrzymaniem pełnej prędkości emulacji lub problemów z dźwiękiem, spróbuj wyłączyć tę opcję.
-
+ Przedstawia ramki w wątku w tle, gdy szybkie przewijanie do przodu lub v-sync jest wyłączone. Może to wymiernie poprawić wydajność w rendererze Vulkan.
-
+ Używa drugiego wątku do rysowania grafiki. Obecnie dostępne tylko dla renderowania oprogramowania, ale może zapewnić znaczną poprawę szybkości i jest bezpieczne w użyciu.
-
-
+
+ Pokaż komunikaty OSD
-
+ Pokazuje komunikaty na ekranie, gdy wystąpią zdarzenia, takie jak tworzenie/ładowanie stanów zapisu, wykonywanie zrzutów ekranu itp.
-
+ Pokazuje wewnętrzną liczbę klatek na sekundę w grze w prawym górnym rogu ekranu.
-
+ Pokazuje liczbę klatek (lub v-sync) wyświetlanych na sekundę przez system w prawym górnym rogu ekranu.
-
+ Pokazuje bieżącą prędkość emulacji systemu w prawym górnym rogu ekranu jako wartość procentową.
-
+ Pokazuje rozdzielczość gry w prawym górnym rogu ekranu.
-
-
+
+ Użyj Blip Swap Chain
-
+ Używa modelu prezentacji Blit zamiast Flip podczas korzystania z renderera Direct3D 11. Zwykle skutkuje to mniejszą wydajnością, ale może być wymagane w przypadku niektórych aplikacji do przesyłania strumieniowego lub w celu zwolnienia liczby klatek na sekundę w niektórych systemach.
-
-
+
+ Pełny ekran bez obramowania
@@ -3055,18 +3353,22 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements.
Symuluje system z wyprzedzeniem i następnie przywraca w celu zmniejszenia czasu reakcji. Bardzo wysokie wymagania sprzętowe.
-
+
-
- Przewijanie do tyłu %1 klatek, trwające %2 sekund wymaga do %3MB pamięci RAM i %4MB pamięci VRAM.
+
+
+ Przewijanie do tyłu %n klatki, trwające %1 sekund wymaga do %2MB pamięci RAM i %3MB pamięci VRAM.
+ Przewijanie do tyłu %n klatek, trwające %1 sekund wymaga do %2MB pamięci RAM i %3MB pamięci VRAM.
+ Przewijanie do tyłu %n klatek, trwające %1 sekund wymaga do %2MB pamięci RAM i %3MB pamięci VRAM.
+
-
+ Przewijanie do tyłu jest wyłączone, ponieważ runahead jest włączony. Runahead znacząco zwiększa wymagania sprzętowe.
-
+ Przewijanie do tyłu jest wyłączone. Proszę zwrócić uwagę, że włączenie przewijania do tyłu może znacząco zwiększyć wymagania sprzętowe.
@@ -3095,13 +3397,13 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
-
+ True Color Rendering (24-bit, wyłącza dithering)
-
+ Skalowanie ditheringu (skalowanie wzorca ditheringu do rozdzielczości)
@@ -3122,13 +3424,13 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
-
+ Wyłącz przeplot (wymuś renderowanie/skanowanie progresywne)
-
+ Wymuś taktowanie NTSC (60 Hz na PAL)
@@ -3149,167 +3451,191 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
-
+ Korekta geometrii
-
+ Korekta Cullingu
-
+ Korekta teksturowania
-
-
- Bufor głębi
+
+
+ Zachowaj precyzję projekcji
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+ Bufor głębi (niska kompatybilność)
+
+
+
+
+
+ Tryb CPU (bardzo wolny)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Niezaznaczone
-
+ Wymusza renderowanie i wyświetlanie klatek w trybie progresywnym. <br>Spowoduje to usunięcie "czesania" efekt widoczny w grach 480i poprzez renderowanie ich w rozdzielczości 480p. Zwykle włączanie jest bezpieczne.<br> <b><u>Może nie być zgodne ze wszystkimi grami.</u></b>
-
+ Skala rozdzielczości
-
+ Ustawienie wartości powyżej 1x zwiększy rozdzielczość renderowanych wielokątów 3D i linii. Dotyczy tylko zaplecza sprzętowego. <br>Ta opcja jest zwykle bezpieczna, ponieważ większość gier wygląda dobrze w wyższych rozdzielczościach. Wyższe rozdzielczości wymagają mocniejszego GPU.
-
+ Wielopróbkowy antyaliasing
-
+ Wyłączone
-
+ Używa wielopróbkowego antyaliasingu do renderowania obiektów 3D. Może wygładzić postrzępione krawędzie wielokątów przy niższym koszcie wydajności w porównaniu ze zwiększeniem skali rozdzielczości, ale może powodować błędy renderowania w niektórych grach. Dotyczy tylko zaplecza sprzętowego.
-
+ Wymusza precyzję kolorów wysyłanych do bufora ramki konsoli, aby używał pełnych 8 bitów precyzji na kanał. Daje to ładniejsze gradienty, kosztem tego, że niektóre kolory wyglądają nieco inaczej. Wyłączenie tej opcji włącza również dithering (drgania), co sprawia, że przejścia między kolorami są mniej ostre dzięki zastosowaniu wzoru wokół tych pikseli. Większość gier jest zgodnych z tą opcją, ale jest kilka, które nie są i będą miały zepsute efekty po włączeniu tej opcji. Dotyczy tylko urządzeń renderujących.
-
-
+
+ Zaznaczone
-
+ Skaluje wzorzec ditheringu do skali rozdzielczości emulowanego GPU. To sprawia, że wzór ditheringu jest znacznie mniej oczywisty przy wyższych rozdzielczościach. <br>Zazwyczaj bezpieczne włączanie i obsługiwane tylko przez sprzętowe renderery.
-
+ Używa taktowania ramek NTSC, gdy konsola jest w trybie PAL, zmuszając gry PAL do działania z częstotliwością 60 Hz. <br>W przypadku większości gier, w których szybkość jest powiązana z liczbą klatek na sekundę, spowoduje to około 17% szybsze działanie gry. <br>W przypadku gier o zmiennej liczbie klatek na sekundę może to nie wpływać na szybkość.
-
+ Wymuś 4:3 dla 24-bitowego okna
-
+ Przełącza z powrotem do proporcji ekranu 4:3 podczas wyświetlania treści 24-bitowych, w FMVs.
-
+ Wygładzanie Chroma dla 24-bitowego okna
-
+ Wygładza blokowanie między przejściami kolorów w treści 24-bitowej, zwykle w FMVs. Dotyczy tylko urządzeń renderujących.
-
+ Filtrowanie tekstur
-
+ Wygładza blokowość powiększonych tekstur na obiekcie 3D za pomocą filtrowania. <br>Będzie mieć większy wpływ na skale o wyższej rozdzielczości. Dotyczy tylko urządzeń renderujących.
-
+ Widescreen Hack (Szeroki ekran tam gdzie go nie ma oryginalnie)
-
+ Skaluje pozycje wierzchołków w przestrzeni ekranu do proporcji szerokoekranowych, zasadniczo zwiększając pole widzenia z 4:3 do wybranego współczynnika proporcji w grach 3D. <br>W przypadku gier 2D lub gier korzystających z wstępnie renderowanego tła to ulepszenie nie będzie działać zgodnie z oczekiwaniami. <br><b><u>Może nie być kompatybilny ze wszystkimi grami. </u></b>
-
+
- Redukuje "chybotanie" wielokąty i "wypaczanie" tekstury, które są powszechne w grach na PS1. <br>Działa tylko z mechanizmami renderowania sprzętowymi. <b><u>Może nie być zgodne ze wszystkimi grami.</u></b>
+ Redukuje "chybotanie" wielokątów i "wypaczanie" teksturów, które są powszechne w grach na PS1. <br>Działa tylko ze sprzętowymi rendererami. <b><u>Może nie być zgodne ze wszystkimi grami.</u></b>
-
+ Zwiększa precyzję usuwania wielokątów, zmniejszając liczbę otworów w geometrii. Wymaga włączonej korekcji geometrii.
-
+ Używa interpolacji z poprawną perspektywą dla współrzędnych tekstury i kolorów, prostując zniekształcone tekstury. Wymaga włączonej korekcji geometrii.
-
+
- Próbuje zredukować wielokąty za pomocą przełącznika "Z-fight" poprzez testowanie pikseli względem wartości głębi z PGXP. Niska kompatybilność, ale może działać dobrze w niektórych grach. Inne gry mogą wymagać dostosowania progu.
+ Próbuje zredukować Z-fighting wielokątów poprzez testowanie pikseli względem wartości głębi z PGXP. Niska kompatybilność, ale może działać dobrze w niektórych grach. Inne gry mogą wymagać dostosowania progu.
+
+
+
+
+ Polepsza precyzję danych PGXP po dokonaniu projekcji. Może poprawić jakość grafiki w niektórych grach.
+
+
+
+
+ Używa PGXP przy wszystkich instrukcjach, nie tylko operacjach na pamięci. Wymagane, by PGXP mogło poprawić chybotanie w niektórych grach, jednak mocno wpływa na wydajność.GPUDownsampleMode
-
+ Wyłączone
-
+ Box Pudełkowe (Downsample 3D/Wygładź wszystko)
-
+ Adaptacyjne (Zachowaj 3D / Wygładź 2D)
@@ -3317,22 +3643,22 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
GPURenderer
-
+ Sprzętowy (D3D11)
-
+ Sprzętowy (Vulkan)
-
+ Sprzętowy (OpenGL)
-
+ Programowy
@@ -3340,102 +3666,102 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
GPUSettingsWidget
-
+ Automatyczne na podstawie rozmiaru okna
-
+ 1x
-
+ 2x
-
+ 3x (dla 720p)
-
+ 4x
-
+ 5x (dla 1080p)
-
+ 6x (dla 1440p)
-
+ 7x
-
+ 8x
-
+ 9x (dla 4K)
-
+ 10x
-
+ 11x
-
+ 12x
-
+ 13x
-
+ 14x
-
+ 15x
-
+ 16x
-
+ Wyłączone
-
+ %1x MSAA
-
+ %1x SSAA
@@ -3443,37 +3769,37 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
GPUTextureFilter
-
+ Najbliższy-Sąsiadujący
-
+ Dwuliniowe
-
+ Dwuliniowe (bez łączenia krawędzi)
-
+ JINC2
-
+ JINC2 (bez łączenia krawędzi)
-
+ xBR
-
+ xBR (bez łączenia krawędzi)
@@ -3514,37 +3840,37 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
GameListModel
-
+ Typ
-
+ Kod
-
+ Tytuł
-
+ Tytuł pliku
-
+ Rozmiar
-
+ Region
-
+ Kompatybilność
@@ -3861,22 +4187,27 @@ Spowoduje to pobranie około 4 megabajtów za pośrednictwem bieżącego połąc
+
+ PGXP Zachowaj precyzję projekcji
+
+
+ Bufor głębi PGXP
-
+ Inne ustawienia
-
+ Predkość CD-ROM:
-
-
+
+
@@ -3886,249 +4217,255 @@ Spowoduje to pobranie około 4 megabajtów za pośrednictwem bieżącego połąc
-
+
+ (niezmienione)
-
+ Brak (podwójna prędkość)
-
+ 2x (poczwórna prędkość)
-
+ 3x (prędkość x6)
-
+ 4x (prędkość x8)
-
+ 5x (prędkość x10)
-
+ 6x (prędkość x12)
-
+ 7x (prędkość x14)
-
+ 8x (prędkość x16)
-
+ 9x (prędkość x18)
-
+ 10x (prędkość x20)
-
+ Ilość klatek runahead:
-
+ Wyłączony
-
+ 1 klatka
-
+ 2 klatki
-
+ 3 klatki
-
+ 4 klatki
-
+ 5 klatek
-
+ 6 klatek
-
+ 7 klatek
-
+ 8 klatek
-
+ 9 klatek
-
+ 10 klatek
-
+ Ustawienia użytkownika (kontrolery)
-
+ Ustawienia kontrolera
-
+ Typ kontrolera 1:
-
+ Typ kontrolera 2:
-
+ Profil ustawień dla powiązań:
-
+
+
+ Tryb Multitap:
+
+
+ Ustawienia karty pamięci
-
+ Typ karty pamięci 1:
-
+ Wspólna ścieżka karty pamięci 1:
-
-
+
+ Przeglądaj...
-
+ Typ karty pamięci 2:
-
+ Wspólna ścieżka karty pamięci 2:
-
+ Ustawienia kompatybilności
-
+ Cechy
-
+ Zastąp
-
+ Wyświetl aktywne przesunięcie:
-
+ Wyświetl liniowe przesunięcie:
-
+ DMA Maksymalne przycięcie:
-
+ DMA Połowiczne przycięcie:
-
+ GPU FIFO Rozmiar:
-
+ GPU Max Przyspieszenie:
-
+ PGXP Tolerancja geometrii:
-
+ PGXP Próg głębokości:
-
+ Oblicz Hash
-
+ Sprawdź zrzut
-
+ Wyślij informacje o zgodności
-
+ Zamknij
@@ -4138,33 +4475,33 @@ Spowoduje to pobranie około 4 megabajtów za pośrednictwem bieżącego połąc
Właściwości gry - %1
-
+ <Nie obliczone>
-
-
+
+ Wybierz ścieżkę do obrazu karty pamięci
-
+ %1% (%2MHz)
-
+ Jeszcze nie zaimplementowane
-
+ Eksport informacji o zgodności
-
+ Naciśnij OK, aby skopiować do schowka.
@@ -4271,208 +4608,220 @@ Spowoduje to pobranie około 4 megabajtów za pośrednictwem bieżącego połąc
-
+ Potwierdź wyłączenie
-
+ Renderuj do głównego okna
-
+ Wstrzymaj na starcie
-
+ Wstrzymaj przy zmianie aktywnego okna
-
+ Uruchom na pełnym ekranie
-
+ Zapisz stan przy wyjściu
-
+ Zastosuj ustawienia dla poszczególnych gier
-
+ Automatycznie ładuj cheaty
-
+ Załaduj urządzenia z zapisów stanu
-
+ Ukryj kursor na pełnym ekranie
-
+
+
+
+ Włącz pełnoekranowy interfejs
+
+
+ Różne
-
+ Sterownik kontrolera:
-
+ Automatyczny aktualizator
-
+ Kanał aktualizacji:
-
+ Obecna wersja:
-
+ Sprawdź aktualizacje...
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Zaznaczone
-
+ Określa, czy zostanie wyświetlony monit o potwierdzenie zamknięcia emulatora/gry po naciśnięciu klawisza wyjścia.
-
+ Automatycznie zapisuje stan emulatora podczas wyłączania lub wychodzenia. Następnie można wznowić grę bezpośrednio od miejsca, w którym ją przerwano.
-
-
+
-
-
-
+
+
+
+
+ Niezaznaczone
-
+ Automatycznie przełącza się do trybu pełnoekranowego po uruchomieniu gry.
-
+ Ukrywa wskaźnik/kursor myszy, gdy emulator jest w trybie pełnoekranowym.
-
+ Renderuje wyświetlacz symulowanej konsoli w głównym oknie aplikacji, nad listą gier. Jeśli opcja nie jest zaznaczona, wyświetlacz będzie renderowany w osobnym oknie.
-
+ Wstrzymuje emulator podczas uruchamiania gry.
-
+ Wstrzymuje emulator po zminimalizowaniu okna lub przełączeniu do innej aplikacji i wznawia po przełączeniu z powrotem.
-
+ Gdy włączone, karty pamięci i kontrolery zostaną nadpisane po załadowaniu zapisów stanu. Może to spowodować utratę zapisów i niedopasowanie typu kontrolera. Dla deterministycznych stanów zapisywania włącz tę opcję, w przeciwnym razie pozostaw wyłączone.
-
+ Po włączeniu zostaną zastosowane ustawienia dla poszczególnych gier, a niezgodne ulepszenia zostaną wyłączone. Powinieneś pozostawić tę opcję włączoną, chyba że testujesz ulepszenia w niekompatybilnych grach.
-
+ Automatycznie wczytuje i aktywuje cheaty przy starcie gry.
-
+ Sterownik kontrolera
-
+ Określa sterownik przetwarzania informacji z kontrolera. Użytkownicy systemu Windows mogą preferować użycie XInput zamiast SDL2 w celu zapewnienia zgodności.
-
-
+
+
+ Włącza pełnoekranowy interfejs, przystosowany do nawigacji za pomocą kontrolera, używany we front-endzie NoGUI.
+
+
+
+ Włącz Discord Rich Presence
-
+ Pokazuje grę, w którą aktualnie grasz, jako część Twojego profilu w Discord.
-
+ %1 (%2)
-
-
+
+ Włącz automatyczne sprawdzanie aktualizacji
-
+ Automatycznie sprawdza dostępność aktualizacji programu podczas uruchamiania. Aktualizacje można odłożyć na później lub całkowicie pominąć.
-
+ Nieograniczona
-
+ %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]
@@ -4493,402 +4842,402 @@ Spowoduje to pobranie około 4 megabajtów za pośrednictwem bieżącego połąc
Hotkeys
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Główne
-
+ Otwórz menu podręczne
-
+ Szybkie przewijanie
-
+ Przełącz szybkie przewijanie
-
+ Turbo
-
+ Przełącz Turbo
-
+ Przełącz tryb pełnoekranowy
-
+ Przełącz pauzę
-
+ Przełącz cheaty
-
+ Wyłącz system
-
+ Przełącz kody łatek
-
+ Resetuj system
-
+ Zapisz zrzut ekranu
-
+ Następna klatka
-
+ Przewiń
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Grafika
-
+ Przełącz renderowanie programowe
-
+ Przełącz PGXP
-
+ Przełącz bufor głębi PGXP
-
+ Zwiększ skalę rozdzielczości
-
+ Zmniejsz skalę rozdzielczości
-
+ Przełącz Post-Processing
-
+ Załaduj ponownie shadery Post-Processingu
-
+ Załaduj ponownie zamienniki tekstur
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Zapisy stanu
-
+ Wczytaj z wybranego slotu
-
+ Zapisz w wybranym slocie
-
+ Wybierz poprzedni slot zapisu
-
+ Wybierz następny slot zapisu
-
+ Wczytaj stan gry 1
-
+ Wczytaj stan gry 2
-
+ Wczytaj stan gry 3
-
+ Wczytaj stan gry 4
-
+ Wczytaj stan gry 5
-
+ Wczytaj stan gry 6
-
+ Wczytaj stan gry 7
-
+ Wczytaj stan gry 8
-
+ Wczytaj stan gry 9
-
+ Wczytaj stan gry 10
-
+ Zapisz stan gry 1
-
+ Zapisz stan gry 2
-
+ Zapisz stan gry 3
-
+ Zapisz stan gry 4
-
+ Zapisz stan gry 5
-
+ Zapisz stan gry 6
-
+ Zapisz stan gry 7
-
+ Zapisz stan gry 8
-
+ Zapisz stan gry 9
-
+ Zapisz stan gry 10
-
+ Wczytaj stan globalny 1
-
+ Wczytaj stan globalny 2
-
+ Wczytaj stan globalny 3
-
+ Wczytaj stan globalny 4
-
+ Wczytaj stan globalny 5
-
+ Wczytaj stan globalny 6
-
+ Wczytaj stan globalny 7
-
+ Wczytaj stan globalny 8
-
+ Wczytaj stan globalny 9
-
+ Wczytaj stan globalny 10
-
+ Zapisz stan globalny 1
-
+ Zapisz stan globalny 2
-
+ Zapisz stan globalny 3
-
+ Zapisz stan globalny 4
-
+ Zapisz stan globalny 5
-
+ Zapisz stan globalny 6
-
+ Zapisz stan globalny 7
-
+ Zapisz stan globalny 8
-
+ Zapisz stan globalny 9
-
+ Zapisz stan globalny 10
-
-
-
-
+
+
+
+ Dźwięk
-
+ Przełącz Wyciszenie
-
+ Przełącz wyciszanie dźwięku CD
-
+ Głośniej
-
+ Ciszej
@@ -4931,22 +5280,26 @@ Spowoduje to pobranie około 4 megabajtów za pośrednictwem bieżącego połąc
Zamknij
-
-
+
+ Przycisk / Oś... [%1]InputBindingWidget
-
+
-
- %1 przypisanie
+
+
+ %n przypisanie
+ %n przypisania
+ %n przypisań
+
-
-
+
+ Przycisk / Oś... [%1]
@@ -4954,52 +5307,52 @@ Spowoduje to pobranie około 4 megabajtów za pośrednictwem bieżącego połąc
LogLevel
-
+ Żadne
-
+ Błędy
-
+ Ostrzeżenia
-
+ Wydajność
-
+ Informacje
-
+ Dokładny
-
+ Deweloperski
-
+ Profilowanie
-
+ Debugowanie
-
+ Trace
@@ -5008,9 +5361,9 @@ Spowoduje to pobranie około 4 megabajtów za pośrednictwem bieżącego połąc
MainWindow
-
-
-
+
+
+ DuckStation
@@ -5021,7 +5374,7 @@ Spowoduje to pobranie około 4 megabajtów za pośrednictwem bieżącego połąc
-
+ Zmień płytę
@@ -5061,619 +5414,624 @@ Spowoduje to pobranie około 4 megabajtów za pośrednictwem bieżącego połąc
Język
-
+ &Pomoc
-
+ &Debugowanie
-
+ Przełącz renderer GPU
-
+ Przełącz tryb emulacji CPU
-
+ Przełącz tryb kadrowania
-
+ &Widok
-
+ &Rozmiar Okna
-
+ &Narzędzia
-
+ Pasek narzędzi
-
+ Uruchom &Płytę...
-
+ Uruchom &BIOS
-
+ Skanuj w poszukiwaniu nowych &gier
-
+ Przeskanuj ponownie &wszystkie gry
-
+ &Wyłącz zasilanie
-
+ &Resetuj
-
+ &Pauza
-
+ &Wczytaj Stan
-
+ &Zapisz Stan
-
+ W&yjdź
-
+ Ustawienia &BIOS...
-
+ Ustawienia K&onsoli...
-
+ Ustawienia &Emulacji...
-
+ Ustawienia &Kontrolera...
-
+ Ustawienia &Skrótów Klawiszowych...
-
+ Ustawienia &Wyświetlania...
-
+ Ustawienia &Ulepszeń...
-
+ Ustawienia &Post-Processingu...
-
+ Pełny Ekran
-
+ Skalowanie rozdzielczości
-
+ Repozytorium &GitHub...
-
+ &Lista Problemów...
-
+ Serwer &Discord...
-
+ Sprawdź &Aktualizacje...
-
+ O &Qt...
-
+ &O DuckStation...
-
+ Zmień Płytę...
-
+ Cheaty...
-
+ Ustawienia Dźwięku...
-
+
+
+ Ustawienia Osiągnięć...
+
+
+ Ustawienia Listy Gier...
-
+ Ustawienia Główne...
-
+ Ustawienia Zaawansowane...
-
+ Dodaj katalog gier...
-
+ &Ustawienia...
-
+ Z pliku...
-
+ Z listy gier...
-
+ Wyjmij płytę
-
+ Wznów stan
-
+ Globalny Stan
-
+ Pokaż VRAM
-
+ Zrzuć CPU do kopii VRAM
-
+ Zrzuć VRAM do kopii CPU
-
+ Wyłącz wszystkie ulepszenia
-
+ Wyłącz przeplot
-
+ Wymuś taktowanie NTSC
-
+ Zrzuć Dźwięk
-
+ Zrzuć RAM...
-
+ Zrzuć VRAM...
-
+ Zrzuć SPU RAM...
-
+ Pokaż stan GPU
-
+ Pokaż stan CDROM
-
+ Pokaż stan SPU
-
+ Pokaż stan timerów
-
+ Pokaż stan MDEC
-
+ Pokaż stan DMA
-
+ &Zrzut ekranu
-
+ Ustawienia K&art Pamięci...
-
+ Wznów
-
+ Wznawia ostatni utworzony zapis stanu.
-
+ Pasek &narzędzi
-
+ Zablokuj pasek narzędzi
-
+ Pasek &stanu
-
+ &Lista gier
-
+ &Wyświetlacz systemu
-
+ Właściwości &gry
-
+ Edytor &Kart Pamięci
-
+ Menedżer &Cheatów
-
+ Debugger &CPU
-
+ &Siatka gier
-
+ Pokaż Tytuły (Widok Siatki)
-
+ Po&większ (Widok Siatki)
-
+ Ctrl++
-
+ Po&mniejsz (Widok Siatki)
-
+ Ctrl+-
-
+ Odśwież &Okładki (Widok Siatki)
-
+ Otwórz katalog kart pamięci...
-
+ Otwórz katalog danych...
-
+ Wyłącz zasilanie bez &zapisywania
-
- Wszystkie typy plików (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.minipsf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlisty (*.m3u)
+
+ Wszystkie typy plików (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.exe *.psexe *.psf *.minipsf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlisty (*.m3u)
-
+ Nie udało się utworzyć ekranu hosta.
-
+ Nie udało się utworzyć kontekstu urządzenia wyświetlania hosta.
-
-
+
+ Wybierz obraz płyty
-
+ Menedżer Cheatów
-
+ Właściwości...
-
+ Otwórz katalog zawierający...
-
+ Ustaw obraz okładki...
-
+ Domyślny rozruch
-
+ Szybki rozruch
-
+ Pełny rozruch
-
+ Rozruch i debugowanie
-
+ Dodaj katalog wyszukiwania...
-
+ Wybierz obraz okładki
-
+ Wszystkie typy obrazów okładki (*.jpg *.jpeg *.png)
-
+ Okładka już istnieje
-
+ Grafika okładki tej gry już istnieje, czy chcesz ją zastąpić?
-
-
+
+ Błąd kopiowania
-
+ Nie udało się usunąć istniejącej okładki '%1'
-
+ Nie udało się skopiować '%1' do '%2'
-
+ Język się zmienił. Uruchom ponownie.
-
+ %1x Skala
-
-
-
+
+
+ Plik docelowy
-
-
+
+ Pliki binarne (*.bin)
-
+ Pliki binarne (*.bin);;Obrazy PNG (*.png)
-
+ Domyślna
-
+ Fuzja
-
+ Ciemna Fuzja (Szary)
-
+ Ciemna Fuzja (Niebieski)
-
+ Q Ciemny Styl
-
-
+
+ Nie znaleziono Karty Pamięci
-
-
+
+ Nie znaleziono karty pamięci '%1'. Spróbuj uruchomić grę i zapisać, aby ją utworzyć.
-
+ Błąd aktualizacji
-
+ <p>Przepraszamy, próbujesz zaktualizować wersję DuckStation, która nie jest oficjalną wersją z GitHub. Aby zapobiec niekompatybilnościom, automatyczne aktualizacje są włączone tylko w oficjalnych kompilacjach.</p><p>Aby uzyskać oficjalną kompilację, postępuj zgodnie z instrukcjami w sekcji "Pobieranie i uruchamianie" pod linkiem poniżej:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p>
-
+ Aktualizacje automatyczne nie są obsługiwane na obecnej platformie.
@@ -5721,12 +6079,6 @@ Spowoduje to pobranie około 4 megabajtów za pośrednictwem bieżącego połąc
Otwórz...
-
-
-
-
- 0 użytych bloków
-
@@ -5776,85 +6128,116 @@ Spowoduje to pobranie około 4 megabajtów za pośrednictwem bieżącego połąc
Wszystkie typy kart pamięci, które można importować (*.mcd *.mcr *.mc *.gme)
-
-
- Przeglądaj...
-
-
-
-
-
+
+ Wybierz Kartę Pamięci
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Błąd
-
-
+
+
+ Pojedyncze pliki zapisów (*.mcs)
+
+
+
+ Nie udało się załadować obrazu Karty Pamięci.
-
-
-
- %1 bloków wolnych%2
+
+
+
+
+ %n blok wolny%1
+ %n bloki wolne%1
+ %n bloków wolnych%1
+
-
+ Nie udało się zapisać karty do '%1'
-
+ Zapisać Kartę Pamięci?
-
+ Karta Pamięci '%1' nie jest zapisana, czy chcesz zapisać ją przed zamknięciem?
-
+
+
+ Docelowa karta pamięci zawiera już zapis o tej samej nazwie (%1) jak kopiowany zapis. Proszę usunąć ten plik z docelowej karty pamięci, a następnie spróbować ponownie.
+
+
+ Za mało bloków, ten plik wymaga %1, ale dostępne są tylko %2.
-
+ Nie udało się odczytać pliku %1
-
+ Nie udało się zapisać pliku %1
-
+ Nie udało się usunąć pliku %1
+
+ Wybierz pojedynczy zapis
+
+
+
+
+ Nie udało się wyeksportować pliku zapisu %1. Dziennik zdarzeń może zawierać więcej informacji.
+
+
+ Wybierz importowany plik
-
+ Nie udało się zaimportować karty pamięci. Dziennik może zawierać więcej informacji.
+
+
+
+ Wybierz importowany plik zapisu
+
+
+
+
+ Nie udało się zaimportować zapisu. Proszę sprawdzić, czy karta pamięci ma wystarczająco wolnych bloków oraz czy zapis o tej samej nazwie już istnieje.
+ MemoryCardSettingsWidget
@@ -5924,75 +6307,98 @@ Spowoduje to pobranie około 4 megabajtów za pośrednictwem bieżącego połąc
MemoryCardType
-
+ Brak karty pamięci
-
+ Współdzielone pomiędzy wszystkie gry
-
+ Oddzielna karta na grę (kod gry)
-
+ Oddzielna karta na grę (tytuł gry)
+
+ MultitapMode
+
+
+
+ Wyłączony
+
+
+
+
+ Włączony tylko na porcie 1
+
+
+
+
+ Włączony tylko na porcie 2
+
+
+
+
+ Włączony na portach 1 i 2
+
+NamcoGunCon
-
+ Spust
-
+ Strzelaj poza ekran
-
+ A
-
+ B
-
+ Celownik, Ścieżka do Obrazu
-
+ Ścieżka do obrazu używanego jako celownik / kursor.
-
+ Celownik Skala Obrazu
-
+ Skala obrazu celownika na ekranie.
-
+ Skala X
-
+ Skaluje współrzędne X względem środka ekranu.
@@ -6000,72 +6406,72 @@ Spowoduje to pobranie około 4 megabajtów za pośrednictwem bieżącego połąc
NeGcon
-
+ Układ sterowniczy
-
+ I
-
+ II
-
+ L
-
+ Góra
-
+ Dół
-
+ Lewo
-
+ Prawo
-
+ A
-
+ B
-
+ R
-
+ Start
-
+ Strefa martwa osi skrętnej
-
+ Ustawia rozmiar martwego obszaru dla osi sterującej.
@@ -6073,12 +6479,17 @@ Spowoduje to pobranie około 4 megabajtów za pośrednictwem bieżącego połąc
OSDMessage
-
+
+
+ Uzyskano ekskluzywny pełny ekran.
+
+
+ Nie udało się uzyskać ekskluzywnego pełnego ekranu.
-
+ Utracono ekskluzywny pełny ekran.
@@ -6128,7 +6539,7 @@ Spowoduje to pobranie około 4 megabajtów za pośrednictwem bieżącego połąc
Moduł renderujący OpenGL jest niedostępny, twój sterownik lub sprzęt nie jest wystarczająco nowy. Wymagany jest OpenGL 3.1 lub OpenGL ES 3.0.
-
+ Reset systemu.
@@ -6153,62 +6564,57 @@ Spowoduje to pobranie około 4 megabajtów za pośrednictwem bieżącego połąc
Stan zapisany w '%s'.
-
+ PGXP jest niekompatybilny z rendererem programowym, wyłączam PGXP.
-
-
- Tryb PGXP CPU jest niekompatybilny z rekompilatorem - użyto Buforowanego interpretera.
-
-
-
+ Przełączam na %s%s renderer GPU.
-
+ Przełączam na sterownik audio %s.
-
+ Przełączanie do %s trybu wykonywania CPU.
-
+ Włączone wyjątki pamięci procesora, opróżnianie wszystkich bloków.
-
+ Wyłączone wyjątki pamięci procesora, opróżnianie wszystkich bloków.
-
+ CPU ICache włączone, opróżnianie wszystkich bloków.
-
+ CPU ICache wyłączony, opróżnianie wszystkich bloków.
-
+ PGXP włączone, ponowna kompilacja wszystkich bloków.
-
+ PGXP wyłączone, ponowna kompilacja wszystkich bloków.
-
+ Przełączenie na %s renderer...
@@ -6228,375 +6634,390 @@ Spowoduje to pobranie około 4 megabajtów za pośrednictwem bieżącego połąc
Zapisana karta pamięci w '%s'
-
+ Stan zapisu zawiera typ kontrolera %s w porcie %u, ale używany jest %s. Przełączanie.
-
-
+
+ Ignorowanie niezgodnego typu kontrolera %s w porcie %u.
-
+ Karta pamięci %u ze stanu zapisu jest zgodna z aktualnymi danymi karty. Symulowanie ponownego podłączenia.
-
+ Karta pamięci %u jest w stanie zapisu, ale nie jest w systemie. Ignorowanie karty.
-
+ Karta pamięci %u jest w stanie zapisu, ale nie jest w systemie. Tworzenie tymczasowej karty.
-
+ Karta pamięci %u jest obecna w systemie, ale nie jest w stanie zapisywania. Wyjmowanie karty.
-
+ Szybkość zegara CPU jest ustawiona na %u%% (%u / %u). Może to spowodować niestabilność.
-
+
+
+ Nie udało się zainicjować renderera %s, przechodzę w tryb renderowania programowego.
+
+
+ OSTRZEŻENIE: przetaktowywanie procesora (%u%%) było inne w stanie zapisu (%u%%).
-
+ Nie udało się otworzyć obrazu płyty CD ze stanu zapisu: '%s'. Korzystanie z istniejącego obrazu '%s' może spowodować niestabilność.
-
+ Nie udało się otworzyć obrazu płyty '%s'.
-
+ Włożono płytę '%s' (%s).
-
-
-
+
+
+ Nie udało się załadować łańcucha modułów cieniujących po przetwarzaniu.
-
+ Żadne kody/haki nie są załadowane.
-
+ %u kody/haki są teraz aktywne.
-
+ %u kody/haki są teraz nieaktywne.
-
+ Szybkie przewijanie...
-
+ Zatrzymano szybkie przewijanie.
-
+ Turbo...
-
+ Zatrzymano turbo.
-
+
+
+ Skrót klawiszowy niedostępny, ponieważ tryb ekstremalnych osiągnięć jest włączony.
+
+
+ Przewijanie...
-
+ Zatrzymano przewijanie.
-
+ PGXP jest teraz włączone.
-
+ PGXP jest teraz wyłączone.
-
+ Bufor głębi PGXP jest teraz włączony.
-
+ Bufor głębi PGXP jest teraz wyłączony.
-
+ Ponownie załadowano zamienniki tekstur.
-
+ Dzwięk: Wyciszony
-
-
-
+
+
+ Głośność: %d%%
-
+ CD Audio wyciszone.
-
+ CD Audio odciszone.
-
+ Załadowano profil wejściowy z '%s'
-
+ Rozpoczęto zrzucanie dźwięku do '%s'.
-
+ Nie udało się rozpocząć zrzutu dźwięku do '%s'.
-
+ Zatrzymano przesyłanie dźwięku.
-
+ Plik zrzutu ekranu '%s' już istnieje.
-
+ Nie udało się zapisać zrzutu ekranu w '%s'
-
+ Zrzut ekranu został zapisany w '%s'.
-
+ Profil wejściowy '%s' nie może być znaleziony.
-
+ Korzystanie z profilu wejściowego '%s'.
-
+ Nie udało się załadować cheatów z '%s'.
-
+ Załadowano %u cheaty z listy. %u cheatów jest włączonych.
-
+ Załadowano %u cheatów z bazy danych.
-
+ Nie udało się zapisać listy kodów do '%s'
-
+ Zapisano %u cheatów do '%s'.
-
+ Usunięto listę cheatów '%s'.
-
+ Cheat '%s' włączony.
-
+ Cheat '%s' wyłączony.
-
+ Zastosowano cheat '%s'.
-
+ Cheat '%s' jest już włączony.
-
+ Post-processing jest teraz włączony.
-
+ Post-processing jest teraz wyłączony.
-
+ Nie udało się załadować łańcucha shaderów post-processingu.
-
+ Załadowano ponownie shadery post-processingu.
-
+ Interpreter CPU wymuszony przez ustawienia gry.
-
+ Renderowanie programowe wymuszone przez ustawienia gry.
-
+ Przeplot wymuszony przez ustawienia gry.
-
+ True Color wyłączone przez ustawienia gry.
-
+ Skalowanie wyłączone przez ustawienia gry.
-
+ Skalowany dithering wyłączony przez ustawienia gry.
-
+ Tryb panoramiczny wyłączony przez ustawienia gry.
-
+ Wymuszanie taktowania NTSC zabronione przez ustawienia gry.
-
+ Korekta geometrii PGXP wyłączona przez ustawienia gry.
-
+ Eliminowanie PGXP wyłączone przez ustawienia gry.
-
+ Korekta tekstury PGXP wyłączona w ustawieniach gry.
-
+ Pamięć podręczna wierzchołków PGXP wymuszona przez ustawienia gry.
-
+ Tryb PGXP CPU wymuszony przez ustawienia gry.
-
+ Bufor głębi PGXP wyłączony przez ustawienia gry.
-
+ Wyjątki pamięci rekompilatora wymuszone przez ustawienia gry.
-
+ Rekompilator ICache wymuszony przez ustawienia gry.
+
+
+
+ Nie udało się wczytać z dysku pliku wykonywalnego. Osiągnięcia zostały wyłączone.
+ PlayStationMouse
-
+ Lewy
-
+ Prawy
-
+ Względny tryb myszy
-
+ Blokuje kursor myszy w oknie, używaj w grach FPS.
@@ -6756,22 +7177,22 @@ Spowoduje to pobranie około 4 megabajtów za pośrednictwem bieżącego połąc
QObject
-
+ Błąd DuckStation
-
+ Nie udało się zainicjować interfejsu hosta. Nie można kontynuować.
-
+ Nie udało się otworzyć adresu URL
-
+
@@ -6783,63 +7204,63 @@ Adres URL to: %1
QtHostInterface
-
+ Nie znaleziono stanu wznawiania zapisu.
-
-
+
+ Zapis gry %1 (%2)
-
+ Zapis gry %1 (Pusty)
-
+ Globalny zapis %1 (%2)
-
+ Globalny zapis %1 (Pusty)
-
+ Wznawianie
-
+ Wczytaj Stan
-
+ Wznawianie (%1)
-
+ Edytuj karty pamięci...
-
+ Usuń zapisane stany...
-
+ Potwierdź usunięcie zapisanego stanu
-
+
@@ -6848,15 +7269,51 @@ The saves will not be recoverable.
Zapisów nie będzie można odzyskać.
-
+ &Włączone kody
-
+ &Zastosuj kody
+
+
+
+ ID gry: %1
+Tytuł gry: %2
+Developer gry: %3
+Wydawca gry: %4
+Osiągnięć: %5 (%6)
+
+
+
+
+
+
+
+ %n punkt
+ %n punkty
+ %n punktów
+
+
+
+
+
+ Rich presence wyłączony lub niewspierany.
+
+
+
+
+ Nie wczytano gry lub brak dostępnych RetroAchievementów.
+ QtProgressCallback
@@ -6886,6 +7343,49 @@ Zapisów nie będzie można odzyskać.
Informacja
+
+ SaveStateSelectorUI
+
+
+
+ Wczytaj
+
+
+
+
+ Zapisz
+
+
+
+
+ Wybierz poprzedni
+
+
+
+
+ Wybierz następny
+
+
+
+
+ Brak zapisu stanu
+
+
+
+
+ Globalny slot %d
+
+
+
+
+ Slot gry %d
+
+
+
+
+ %s Slot %d
+
+SettingsDialog
@@ -6955,71 +7455,81 @@ Zapisów nie będzie można odzyskać.
+
+ Ustawienia Osiągnięć
+
+
+ Ustawienia Zaawansowane
-
+ Zamknij
+
+ Ta wersja DuckStation została skompilowana bez wsparcia dla RetroAchievements.
+
+
+ <strong>Ustawienia Główne</strong><hr>Te opcje sterują wyglądem i zachowaniem emulatora.<br><br>Najedź myszą na opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
-
+ <strong>Ustawienia Konsoli</strong><hr>Te opcje określają konfigurację symulowanej konsoli.<br><br>Najedź myszą na opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
-
+ <strong>Ustawienia Listy Gier</strong><hr>Powyższa lista zawiera katalogi, które będą przeszukiwane przez DuckStation w celu zapełnienia listy gier. Katalogi wyszukiwania można dodawać, usuwać i przełączać na rekursywne/nierekursywne. Ponadto można pobrać lub zaktualizować bazę danych redump.org w celu uzupełniania informacji o tytułach płyt, ponieważ same płyty nie zawierają informacji o tytułach.
-
+ <strong>Ustawienia Skrótów Klawiszowych</strong><hr>Powiązanie skrótu umożliwia wyzwalanie zdarzeń, takich jak resetowanie lub wykonywanie zrzutów ekranu po naciśnięciu klawisza/przycisku kontrolera. Tytuły skrótów klawiaturowych są oczywiste. Kliknięcie powiązania rozpocznie odliczanie, w którym to przypadku należy nacisnąć klawisz lub przycisk/oś kontrolera, którą chcesz powiązać. Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty i licznik czasu upłynie, wiązanie pozostanie niezmienione. Aby usunąć wiązanie, kliknij prawym przyciskiem myszy przycisk. Aby powiązać wiele przycisków, przytrzymaj Shift i kliknij przycisk.
-
+ <strong>Ustawienia Kontrolera</strong><hr>Ta strona umożliwia wybranie typu kontrolera, który ma być symulowany, i przypisanie klawiszy lub przycisków kontrolera hosta wedle uznania. Kliknięcie powiązania rozpocznie odliczanie, w którym to przypadku należy nacisnąć klawisz lub przycisk/oś kontrolera, którą chcesz powiązać. (W przypadku wibracji naciśnij dowolny przycisk/oś na kontrolerze, do którego chcesz wysłać wibracje.) Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przed upływem odliczania, powiązanie pozostanie niezmienione. Aby usunąć wiązanie, kliknij prawym przyciskiem myszy przycisk. Aby powiązać wiele przycisków, przytrzymaj Shift i kliknij przycisk.
-
+ <strong>Ustawienia Kart Pamięci</strong><hr>Ta strona pozwala określić, w jakim trybie będzie działać emulacja kart pamięci i gdzie obrazy tych kart będą przechowywane na dysku.
-
+ <strong>Ustawienia Wyświetlania</strong><hr>Te opcje sterują sposobem wyświetlania na ekranie klatek generowanych przez konsolę.
-
+ <strong>Ustawienia Ulepszeń</strong><hr>Te opcje sterują ulepszeniami, które mogą poprawić efekty wizualne w porównaniu z oryginalną konsolą. Najedź myszą na każdą opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
-
+ <strong>Ustawienia Post-Processingu</strong><hr>Post-Processing umożliwia zmianę wyglądu obrazu wyświetlanego na ekranie za pomocą różnych filtrów. Shadery będą wykonywane po kolei.
-
+ <strong>Ustawienia Dźwięku</strong><hr>Te opcje sterują wyjściem audio konsoli. Najedź myszą na opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
-
+ <strong>Ustawienia Zaawansowane</strong><hr>Te opcje sterują rejestrowaniem i wewnętrznym działaniem emulatora. Najedź myszą na opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
-
+ Zalecana wartość
@@ -7027,42 +7537,47 @@ Zapisów nie będzie można odzyskać.
System
-
+
+
+ Nie udało się wczytać BIOSu %s.
+
+
+ Zapis stanu jest niekompatybilny: minimalna wersja to %u, ale stan jest wersji %u.
-
+ Zapis stanu jest niekompatybilny: maksymalna wersja to %u, ale stan jest wersji %u.
-
+ Nie udało się otworzyć obrazu płyty CD z zapisu stanu: '%s'.
-
+ Karta pamięci dla gry nie może być użyta w slocie %u, ponieważ uruchomiona gra nie ma kodu. Użyto wspólnej karty.
-
+ Karta pamięci dla gry nie może być użyta w slocie %u, ponieważ uruchomiona gra nie ma tytułu. Użyto wspólnej karty.
-
+ Brak ścieżki karty pamięci dla slotu %u, użyto domyślnej ścieżki.
-
+ Gra się zmieniła, wczytywanie właściwej karty pamięci.
-
+
-
+ Usuwanie bieżących multimediów z listy odtwarzania, usuwanie multimediów z CD-ROM.
-
+ Zmiana bieżących multimediów z listy odtwarzania, zastępowanie bieżących multimediów.
+
+
+
+ Nie udało się uzyskać dostępu do ekranu hosta.
+
+
+
+
+ Uruchomienie systemu nie powiodło się. Dziennik zdarzeń może zawierać więcej informacji.
+