Commit graph

557 commits

Author SHA1 Message Date
Anderson_Cardoso 982c9ff40b
Update - Portuguese Brazilian localization (#2834)
* Update 

Update strings to latest!

* Update duckstation-qt_pt-br.ts

* Update duckstation-qt_pt-br.ts

* Update duckstation-qt_pt-br.ts

* Update duckstation-qt_pt-br.ts

* Update duckstation-qt_pt-br.ts

* Update duckstation-qt_pt-br.ts
2022-07-23 13:41:32 +10:00
Connor McLaughlin 82965f741e
Overhaul japanese translation (#2829)
* update base duckstation-qt_ja.ts

* add white-space between Japanese and English

* replace zenkaku parenthesis and colon with hankaku

* unify wording (memory card, controller), fix okurigana for assign/load

* overhaul Japanese translation

Co-authored-by: Dolphin <dolphin@torikara.org>
2022-05-20 03:46:02 +10:00
RaydenX93 2d85a51577
Update duckstation-qt_it.ts (#2827)
* Update duckstation-qt_it.ts

* Update duckstation-qt_it.ts
2022-05-08 20:11:00 +10:00
Connor McLaughlin a991bb20c8
Merge pull request #2822 from zkdpower/master
Update Simple-Chinese language file to latest
2022-04-17 18:16:52 +10:00
zkdpower 04992fdf09
Update Simple-Chinese language file to latest
Update Simple-Chinese language file to latest
2022-04-11 22:42:49 +08:00
Dolphin 7ba0f85718 fix japanese translation - save state dialog filter, debug window key accelerator 2022-04-10 21:51:26 +09:00
Connor McLaughlin 748a75e533
Merge pull request #2818 from andercard0/patch-2
Atualização Português do Brasil
2022-04-04 23:18:51 +10:00
Connor McLaughlin 4652df496b
Merge pull request #2820 from IlDucci/spanish-overhaul
Spanish translation overhaul + Addition of es-ES alternative
2022-04-04 23:18:22 +10:00
Anderson_Cardoso 9a314fb086
Atualização Português do Brasil
Update OSD messages string.
2022-04-03 19:02:16 -03:00
Dolphin 39a7f6701f fix some japanese translations 2022-04-02 21:28:35 +09:00
Dolphin fe182a26d0 update japanese translation file 2022-04-02 21:28:35 +09:00
IlDucci f9212363d3 Spanish translation overhaul + Addition of es-ES alternative
In its current state, the Spanish translations for Duckstation are a mess of different dialects, multiple translations for the same terms, mistranslations or excessively literal translations, and typos.

It's a shame, because you could feel that the initial translations were done with care, but were muddled with future revisions.

This commit tries to solve all of these and also change the initial decision of the first translator to have an "universal" "neutral" Spanish, as time has proven it's not possible without a dedicated translator who actually wants to have one Spanish language for all Spanish-speakers across the globe.

I'm not going to be that one, so the next option would be to duplicate the Spanish translations into two: one for the Spanish-speaking American people (called "Latin American Spanish", "español de Hispanoamérica", code es-419") and one for the European Spanish speakers (called "Spanish (Spain)", "español de España", code es-ES).

This distinction is used in multiple software applications that managed to have translators for different languages, and should also funnel any future Latin American Spanish and European Spanish translators to the corresponding file.

I have tried to follow as many existing terms and constructions as possible, restoring and/or rewording any phrasal constructions that were disunified by the multiple translators.

Since I have a limited experience with Latin American Spanish, this commit should be sent as a draft for additional revisions. I'm open to stick to having a single Spanish language, but it has to be done RIGHT.

This is an overview of changes across the board:
 - Added missing translations for QT and Android builds.
 - Unified translations between those.
 - Updated the QT file with the latest string values.
 - Massive removal of Title Uppercasing inherited from English in menu strings (the rules set by the Royal Academy of the Spanish Language, or RAE, limit the areas where Title Uppercasing is considered correct in Spanish. Menu names and window header texts are not within those areas).
 - Unified the treatment of users in the Latin American version to formal "ustedeo". This treatment could be modified with additional input.
 - Removed any gendering assumptions from any string directed towards the user (Are you sure...?, changed ¿Está/s seguro...? with ¿Seguro que...?)
 - Naturalization rewrites.
 - Typo corrections.
 - Gender corrections over definitive terms.
 - Adding missing NBSPs after required mathemathical characters or units.
 - Mass replacement of double/single quotes with angled quotes (the ones approved for Spanish).
 - Quoted non-Spanish, non-proper noun English words as dictated by RAE.
 - Removal of unwanted hyphens to join words (Auto-detectar with Detección automática, post-procesamiento with posprocesamiento). In Spanish, hyphens tend to separate, rather than join.
 - Revision of the compound forms, unified depending on Latin American Spanish or European Spanish.
 - Lowercased the first word of a text between parenthesis (Spanish rules dictate that they should be considered a continuation of the phrase, and thus, they should start with lowercase unless it's a proper noun or a word that must be uppercased) and corrected the positions between periods and parentheses.
 - Unified the accentuation rules for the adverb solo/sólo and the demostrative pronouns (este/ese/aquel) by removing all accents in European Spanish (following the RAE's 2010 suggestions) or keeping/adding them for Latin American Spanish (the 2010 rule ended up being a suggestion because while Spain has mostly deprecated those accents, it appears that the Latin American countries have not). To discuss?
 - Tweaked the key shortcuts for the QT menu to minimize duplicates.
 - Terms unified (this list doesn't represent the entirety of the changes):
    - Failed to (Fallo al/Error al): Fallo al
    - Hardcore Mode (Modo Hardcore/Modo Difícil): «hardcore» mode (Foreign non-proper nouns should be quoted, RetroAchievements does not have an official Spanish translation, so the term should be kept in English)
    - Enable/Disable (habilitado/deshabilitado/activado/desactivado/activo/inactivo): habilitado/deshabilitado
    - host (host/anfitrión/sistema): sistema, TO BE DETERMINED AND UNIFIED
    - Signed (numbers; firmados): (números) con signo
    - scan (verb and noun; escanear): buscar/búsqueda
    - Clear (something, like bindings or codes; despejar, limpiar): borrar/quitar
    - requirement (of a system, requisito/requerimento): requisito
    - input (of a controller, control): entrada
    - Threaded X (hilo de X): X multihilo
    - Frame Pacing (frame pacing): duración de fotogramas
    - XX-bit (XX-bit): XX bits (proper form)
    - Widescreen (screens, widescreen hacks; pantalla ancha, pantalla panorámica): pantalla panorámica
    - Antialiasing (anti-aliasing): Antialiasing (considered a proper noun by NVidia, doesn't need that hyphen)
    - hash: «hash» (could be discussed as "sumas de verificación", like on Dolphin)
    - Focus Loss (perder el foco): ir/entrar en segundo plano
    - toggle (verb for hotkeys, activar): alternar (as the key alternates between enabling and disabling the function, while "activate" might sound like it's just the enable part)
    - Rewind (function; retrocediendo, retrocedimiento): rebobinado (to discuss on LATAM Spanish)
    - shader (shader/sombreado): sombreador
    - resume (resumir): reanudar, continuar (resumir is a false friend)
    - Check (verb; chequear/revisar/comprobar): chequear (LATAM Spanish), comprobar (European Spanish)
    - Add (something; añadir/agregar): agregar (LATAM Spanish, to discuss) or añadir (European Spanish)
    - Enter/Input (ingrese, inserte): ingresar (LATAM Spanish) or introducir (European Spanish)
    - mouse (device; mouse/ratón): mouse (LATAM Spanish), ratón (European Spanish)
    - Auto-Detect (Auto-detectar): Detección automática
    - Controller (control): mando (for European Spanish only)
    - run (a game, the emulator; correr): ejecutar, funcionar (for European Spanish only)
2022-03-28 15:01:08 +02:00
shikulja 6eae2c50e2
Update Russian translation (#2747)
* Update Russian translation

New strings, minor adjustments

* Update duckstation-qt_ru.ts

* Update duckstation-qt_ru.ts
2021-11-27 21:14:46 +10:00
Connor McLaughlin b32012c77d
Merge pull request #2746 from zkdpower/master
Update Simple-Chinese Translation to latest.
2021-11-27 21:14:31 +10:00
zkdpower 776e077002
Update Simple-Chinese Translation to latest.
Update Simple-Chinese Translation to latest.
2021-11-26 13:12:49 +08:00
Anderson_Cardoso a9913d6c23
Atualização Português do Brasil
Updated file translation to latest.
2021-11-25 23:05:31 -03:00
Connor McLaughlin 2e85d0fcc3 Qt: Update Japanese translation by mikakunin 2021-11-05 15:16:43 +10:00
Connor McLaughlin 639260b41a
Merge pull request #2674 from andercard0/patch-2
Update Turkish
2021-11-02 14:21:18 +10:00
Connor McLaughlin b1c738454f
Merge pull request #2673 from andercard0/patch-1
Atualização Português do Brasil
2021-10-29 13:17:57 +10:00
Connor McLaughlin 892a137a0d
Merge pull request #2681 from zkdpower/master
Update Simple-Chinese Translation to latest.
2021-10-29 13:17:46 +10:00
zkdpower d8e2fac278
Update Simple-Chinese Translation to latest.
Update Simple-Chinese Translation to latest.
2021-10-27 18:57:55 +08:00
Anderson_Cardoso a60e9cfd42
Update Turkish
Update localization to the latest, revised by a native speaker.
2021-10-25 09:46:47 -03:00
Anderson_Cardoso 34ace7dae8
Atualização Português do Brasil
Update localization to the latest.
2021-10-25 08:53:58 -03:00
Hugo 4b20811656
Small fr translation fix 2021-09-16 15:12:13 +02:00
Connor McLaughlin 3ae9960e6b
Merge pull request #2595 from andercard0/patch-10
Atualização Português do Brasil
2021-09-15 12:24:01 +10:00
Connor McLaughlin f4e3ee4e3a
Merge pull request #2606 from zkdpower/master
Update Simple-Chinese Translation to latest.
2021-09-15 12:23:47 +10:00
Anderson_Cardoso b73c4ea3dc
Turkish Localization update
Updated file to the latest - By: Delta
2021-09-14 15:57:15 -03:00
zkdpower 24546a4675
Update Simple-Chinese Translation to latest.
Update Simple-Chinese Translation to latest.
2021-09-12 11:33:09 +08:00
Anderson_Cardoso 662a758a30
Atualização Português do Brasil
Updated file to latest.
2021-09-07 23:12:09 -03:00
Connor McLaughlin 832b320e4e
Merge pull request #2579 from zkdpower/master
Update Simple-Chinese Translation to latest.
2021-09-05 10:03:25 +10:00
Connor McLaughlin 2934a7949d
Merge pull request #2571 from shikulja/master
Update Russian translation
2021-09-05 10:03:15 +10:00
Connor McLaughlin bd85853b02
Merge pull request #2569 from andercard0/patch-9
Turkish Localization update
2021-09-05 10:03:09 +10:00
zkdpower 06bd4cfc38
Update Simple-Chinese Translation to latest.
Update Simple-Chinese Translation to latest.
2021-09-04 07:56:33 +08:00
shikulja 08d3b9ae1a Update Russian translation 2021-09-01 19:15:08 +03:00
Anderson_Cardoso c1ca483fa8
Turkish Localization update
Updated file to the latest. 
No native speaker review needed nothing has been actually changed only moved and confirmed to be visible for the end user.
2021-09-01 08:29:25 -03:00
Anderson_Cardoso e8081f3f17
Atualização Português do Brasil
Updated file to the latest.
2021-09-01 08:25:55 -03:00
shikulja 5b3c7072e7
Upgrade Russian translation (#2563)
* Update Russian translation

* Upgrade Russian translation

* Upgrade Russian translation

* Upgrade Russian translation
2021-09-01 15:09:03 +10:00
Anderson_Cardoso 73c0382bf6
Turkish localization update
Updated file to the latest.
2021-08-22 12:34:33 -03:00
shikulja 6015cce47d
Update Russian translation (#2517)
* Update Russian translation

Cleaning up old translation strings, minor fixes

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Upgrade Russian translation

* Upgrade Russian translation

lowercase
2021-08-21 15:21:10 +10:00
Connor McLaughlin 3dfbb3aa7a
Merge pull request #2508 from andercard0/patch-6
Atualização Português do Brasil
2021-08-16 14:09:59 +10:00
Connor McLaughlin 2794420701
Merge pull request #2509 from zkdpower/master
Update Simple-Chinese Translation to latest.
2021-08-16 14:09:52 +10:00
zkdpower 194ff9dad3
Update Simple-Chinese Translation to latest.
Update Simple-Chinese Translation to latest.
2021-08-15 17:49:59 +08:00
Anderson_Cardoso ec42a11436
Atualização Português do Brasil
Updated file to latest.
2021-08-15 02:41:33 -03:00
Connor McLaughlin 1007d4bb07
Merge pull request #2503 from andercard0/patch-5
Atualização Português do Brasil
2021-08-15 14:22:53 +10:00
Connor McLaughlin bf8910f7af
Merge pull request #2506 from zkdpower/master
Update Simple-Chinese Translation to latest.
2021-08-15 14:22:41 +10:00
zkdpower 4eb78290b7
Update Simple-Chinese Translation to latest.
Update Simple-Chinese Translation to latest.
2021-08-14 10:57:51 +08:00
Anderson_Cardoso 6cf1141cc8
Atualização Português do Brasil
Updated file to latest.
2021-08-12 15:31:46 -03:00
shikulja 5868901280
Update Russian translation (#2486)
* Update Russian translation

Cleaning up old translation strings, minor fixes

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Update Russian translation

* Update Russian translation
2021-08-12 21:31:16 +10:00
Connor McLaughlin 950228b587
Merge pull request #2483 from andercard0/patch-4
Turkish localization update
2021-08-12 21:31:08 +10:00
Connor McLaughlin 74173ee689
Merge pull request #2481 from falsepopsky/spanish-update
update qt spanish translation
2021-08-12 21:31:01 +10:00