AboutDialog About DuckStation Info su Duckstation DuckStation %1 (%2) DuckStation is a free and open-source simulator/emulator of the Sony PlayStation<span style="vertical-align:super;">TM</span> console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability. playability does not mean anything in italian. I'm going with "compatibility" DuckStation è un simulatore/emulatore gratuito ed open-source della console Sony Playstation<span style="vertical-align:super;">TM</span>, che si concentra su compatibilità, velocità e facilità di manutenzione. Authors Autori Icon by Icona di License Licenza AdvancedSettingsWidget Form Finestra Logging No way to translate in Italian Logging Log Level: Livello di log: Log Filters: Filtri per log: Log To System Console Log in Console di Sistema Log To Window Log in Finestra Log To Debug Console Log in Console di Debug Log To File Log in File Tweaks/Hacks Not translatable Tweaks/Hacks Option Opzione Value Valore These options are tweakable to improve performance/game compatibility. Use at your own risk, modified values will not be supported. Queste opzioni sono modificabili per migliorare performance/compatibilità. Usale a tuo rischio. Non riceverai supporto se userai valori modificati. PGXP Vertex Cache PGXP CPU Mode PGXP Preserve Projection Precision PGXP Geometry Tolerance Enable Recompiler Fast Memory Access Abilita Recompiler Fast Memory Access Enable Recompiler ICache Abilita ICache Recompiler DMA Max Slice Ticks DMA Halt Ticks GPU FIFO Size GPU Max Run-Ahead Display FPS Limit Mostra Limite FPS Increase Timer Resolution Aumenta Risoluzione Timer Reset To Default Reimposta Default Enable Recompiler Memory Exceptions Abilita Recompiler Memory Exceptions System Settings Impostazioni di Sistema Show Debug Menu Mostra Menu Debug Use Debug Host GPU Device Usa Debug Host GPU Device Unchecked Deselezionato Enables the usage of debug devices and shaders for rendering APIs which support them. Should only be used when debugging the emulator. Abilita l'uso di dispositivi di debug e shaders per API di rendering che li supportano. Dovrebbe essere attivo solo in fase di debug dell'emulatore. Determines whether the CPU's instruction cache is simulated in the recompiler. Improves accuracy at a small cost to performance. If games are running too fast, try enabling this option. Determina se la cache di istruzioni della CPU è simulata nel recompiler. Migliora l'accuratezza al costo di una leggera diminuzione di performance. Se i giochi vanno troppo veloci, prova ad abilitare questa opzione. AnalogController Controller %u switched to analog mode. Controller %u passato in modalità analogica. Controller %u switched to digital mode. Controller %u passato in modalità digitale. Controller %u is locked to analog mode by the game. Controller %u è bloccato in modalità analogica dal gioco. Controller %u is locked to digital mode by the game. Controller %u è bloccato in modalità digitale dal gioco. LeftX SinistraX LeftY SinistraY RightX DestraX RightY DestraY Up Su Down Giù Left Sinistra Right Destra Select Start Triangle Triangolo Cross Croce Circle Cerchio Square Quadrato L1 L2 R1 R2 L3 R3 Analog Analogico Enable Analog Mode on Reset Abilita Modalità Analogica al Reset Automatically enables analog mode when the console is reset/powered on. Abilita automaticamente la modalità analogica quando la console viene accesa o riavviata. Use Analog Sticks for D-Pad in Digital Mode Usa Stick Analogici per D-Pad in Modalità Digitale Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons. Utilizza gli stick analogici per controllare il D-Pad in Modalità Analogica, oltre ai bottoni. Analog Axis Scale Scala Asse Analogico Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Imposta il fattore di scala dell'asse della levetta analogica. E' consigliato un valore compreso fra 1.30 e 1.40 per controller recenti quali, ad esempio, DualShock 4 e Xbox One Controller. Vibration Bias Bias Vibrazione Sets the rumble bias value. If rumble in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Imposta il valore del bias della vibrazione. Se in alcuni giochi la vibrazione è troppo debole o non funzionante, prova ad aumentare questo valore. AnalogJoystick Controller %u switched to analog mode. Controller %u passato in modalità analogica. Controller %u switched to digital mode. Controller %u passato in modalità digitale. LeftX SinistraX LeftY SinistraY RightX DestraX RightY DestraY Up Su Down Giù Left Sinistra Right Destra Select Start Triangle Triangolo Cross Croce Circle Cerchio Square Quadrato L1 L2 R1 R2 L3 R3 Analog Analog Axis Scale Scala Asse Analogico Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Imposta il fattore di scala dell'asse della levetta analogica. E' consigliato un valore compreso fra 1.30 e 1.40 per controller recenti quali, ad esempio, DualShock 4 e Xbox One Controller. AudioBackend Null (No Output) Cubeb SDL OpenSL ES AudioSettingsWidget Form Finestra Configuration Configurazione Backend: Not translatable Buffer Size: Dimensione Buffer: Maximum latency: 0 frames (0.00ms) Massima latenza: 0 fotogrammi (0.00ms) Sync To Output Sincronizza con Output Start Dumping On Boot Avvia dumping all'avvio Controls Controlli Volume: Volume: Mute All Sound Muta Tutti i Suoni Mute CD Audio Muta Audio CD Mute Muto 100% 100% Audio Backend Backend Audio The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output. Il backend audio determina come i fotogrammi prodotti dall'emulatore vengono mandati all'host. Cubeb fornisce la latenza più bassa, se incontri problemi, prova il backend SDL. il Backend null disabilita l'audio verso l'host. Buffer Size Dimensione Buffer The buffer size determines the size of the chunks of audio which will be pulled by the host. Smaller values reduce the output latency, but may cause hitches if the emulation speed is inconsistent. Note that the Cubeb backend uses smaller chunks regardless of this value, so using a low value here may not significantly change latency. La dimensione del buffer determina la dimensione delle parti di audio che saranno richieste dall'host. Valori piccoli riducono la latenza dell'output, ma potrebbero causare rallentamenti se la velocità di emulazione non è costante. Nota che il backend Cubeb usa parti piccole a prescindere da questo valore, quindi usare un valore basso qui potrebbe non impattare significativamente la latenza. Checked Selezionato Throttles the emulation speed based on the audio backend pulling audio frames. Sync will automatically be disabled if not running at 100% speed. Modifica la velocità di emulazione in base alla velocità alla quale il backend audio recupera i frame dell'audio. La sincronia verrà automaticamente disabilitata se l'emulatore non raggiunge il 100% di velocità. Throttles the emulation speed based on the audio backend pulling audio frames. This helps to remove noises or crackling if emulation is too fast. Sync will automatically be disabled if not running at 100% speed. Modifica la velocità di emulazione in base alla velocità alla quale il backend audio recupera i frame dell'audio. Aiuta a rimuovere rumori o crepitii se l'emulazione è troppo veloce. La sincronia verrà automaticamente disabilitata se l'emulatore non raggiunge il 100% di velocità. Unchecked Deselezionato Start dumping audio to file as soon as the emulator is started. Mainly useful as a debug option. Avvia il dumping dell'audio in un file non appena l'emulatore parte. Utile principalmente come opzione di debug. Volume Controls the volume of the audio played on the host. Values are in percentage. Controlla il volume dell'audio riprodotto sull'host. I valori sono percentuali. Prevents the emulator from producing any audible sound. Impedisce all'emulatore di produrre qualsiasi suono udibile. Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games. Muta forzatamente sia l'audio CD-DA che XA dal CD-ROM. Può essere utilizzato per disabilitare la musica di backgroud in alcuni giochi. Maximum latency: %1 frames (%2ms) Massima latenza: %1 fotogrammi (%2ms) %1% AutoUpdaterDialog Automatic Updater Aggiornamento Automatico Update Available Aggiornamento Disponibile Current Version: Versione Attuale: New Version: Nuova Versione: Update Notes: Note di aggiornamento: Download and Install... Scarica ed Installa... Skip This Update Salta Questo Aggiornamento Remind Me Later Ricordami Dopo Updater Error Errore di Aggiornamento No updates are currently available. Please try again later. Non ci sono aggiornamenti disponibili al momento. Riprova più tardi. Current Version: %1 (%2) Versione Attuale: %1 (%2) New Version: %1 (%2) Nuova Versione: %1 (%2) Loading... Caricamento... <h2>Changes:</h2> <h2>Cambiamenti:</h2> <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to memory card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Avviso Salvataggio Stato</h2><p>Questo aggiornamento renderà i tuoi salvataggi di stato <b>incompatibili</b>. Assicurati di aver salvato i tuoi giochi su una memory card prima di installare questo aggiornamento o perderai i tuoi progressi</p> <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Avviso Impostazioni</h2><p>Questo aggiornamento resetterà tutte le impostazioni del proramma. Dovrai riconfigurare le tue impostazioni dopo questo aggiornamento.</p> <h4>Installing this update will download %1 MB through your internet connection.</h4> <h4>Installando questo aggiornamento verranno scaricati %1 MB attraverso la tua connessione internet.</h4> Downloading %1... Scaricando %1... Cancel Cancella BIOSSettingsWidget Form Finestra BIOS Selection Selezione BIOS PAL (Europe, Australia): PAL (Europa, Australia): NTSC-J (Japan): NTSC-J (Giappone): NTSC-U/C (US/Canada): NTSC-U/C (US/Canada): Open in Explorer... Apri in Explorer... Refresh List Aggiorna Lista BIOS Directory Directory BIOS DuckStation will search for BIOS images in this directory. DuckStation cercherà le immagini BIOS in questa cartella. Browse... Sfoglia... Options and Patches Opzioni e Patch Fast Boot Avvio Rapido Enable TTY Output Abilita TTY Output Auto-Detect Auto-Rileva Unknown Sconosciuto Unchecked Deselezionato Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Does not work with all games, but usually safe to enabled. Applica patch al BIOS per saltare l'animazione di avvio della console. Non funziona con tutti i giochi, ma solitamente si può abilitare senza problemi. Select Directory Seleziona Percorso CPUExecutionMode Intepreter (Slowest) Interpreter (Più lento) Cached Interpreter (Faster) Cached Interpreter (Più veloce) Recompiler (Fastest) Recompiler (Il più veloce) CPUFastmemMode Disabled (Slowest) Disabilitato (Il più lento) MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) MMap (Hardware, Il più veloce, Solo 64-Bit) LUT (Faster) LUT (Più veloce) CheatCodeEditorDialog Cheat Code Editor Editor Trucchi Description: Descrizione: Group: Gruppo: Type: Tipo: Activation: Attivazione: Save Salva Cancel Cancella Error Errore Description cannot be empty. La descrizione non può essere vuota. Instructions are invalid. Le istruzioni non sono valide. CheatManagerDialog Cheat Manager Gestore Trucchi Cheat List Lista Trucchi &Add Group... &Aggiungi Gruppo... &Add Code... &Aggiungi Trucco... &Edit Code... &Modifica Trucco... &Delete Code &Cancella Trucco Activate Attiva Import... Importa... Export... Esporta... Name Nome Type Tipo Activation Attivazione Instructions Istruzioni Memory Scanner Scanner Memoria Address Indirizzo Value Valore Previous Value Valore Precedente Search Parameters Parametri di Ricerca Value: Valore: Signed Unsigned Decimal Hex Data Size: Dimensione Dati: Byte (1 byte) Halfword (2 bytes) Word (4 bytes) Operator: Operatore: Equal to... Uguale a... Not Equal to... Non Uguale a... Greater Than... Maggiore di... Greater or Equal... Maggiore o Uguale a... Less Than... Minore di... Less or Equal... Minore o Uguale a... Increased By... Aumentato di... Decreased By... Diminuito di... Changed By... Cambiato di... Equal to Previous (Unchanged Value) Uguale al Precedente (Valore non cambiato) Not Equal to Previous (Changed Value) Non Uguale al Precedente (Valore Cambiato) Greater Than Previous Maggiore del Precedente Greater or Equal to Previous Maggiore o Uguale al Precedente Less Than Previous Minore del Precedente Less or Equal to Previous Minore o Uguale al Precedente Any Value Qualsiasi Valore Start Address: Indirizzo di Inizio: End Address: Indirizzo di Fine: Preset Range: ? RAM Scratchpad BIOS New Search Nuova Ricerca Search Again Cerca Ancora Clear Results Cancella Risultati Freeze ? Description Descrizione Add To Watch Aggiungi a Guarda Add Manual Address Aggiungi Indirizzo Manuale Remove Watch Rimuovi Guarda Load Watch Carica Guarda Save Watch Salva Guarda Toggle Abilita/Disabilita Add Group Aggiungi Gruppo Group Name: Nome Gruppo: Error Errore This group name already exists. Questo nome del gruppo esiste già. Delete Code Cancella Trucco Are you sure you wish to delete the selected code? This action is not reversible. Sei sicuro di voler cancellare il trucco selezionato? Questa azione è irreversibile. From File... Da File... From Text... Da Testo... PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht *.txt);;All Files (*.*) File Trucchi PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Tutti i file (*.*) Import Cheats Importa Trucchi Failed to parse cheat file. The log may contain more information. Impossibile analizzare il file dei trucchi. Il log potrebbe contenere ulteriori informazioni. Cheat File Text: Testo File Trucco: PCSXR Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*) File Trucchi PCSXR (*.cht);;Tutti i file (*.*) Export Cheats Esporta Trucchi Failed to save cheat file. The log may contain more information. Impossibile salvare il file dei trucchi. Il log potrebbe contenere ulteriori informazioni. Memory Scan Scan Memoria Memory scan found %1 addresses, but only the first %2 are displayed. Scan Memoria ha trovato %1 indirizzi, ma soltanto i primi %2 sono mostrati. Byte Halfword Word Signed Byte Signed Halfword Signed Word Cheats Gameshark Manual Manuale Automatic (Frame End) Automatico (Fine Frame) CommonHostInterface Are you sure you want to stop emulation? Sei sicuro di voler fermare l'emulatore? The current state will be saved. Lo stato attuale verrà salvato. Invalid version %u (%s version %u) Versione non valida %u (%s versione %u) ConsoleRegion Auto-Detect Auto-Rileva NTSC-J (Japan) NTSC-J (Giappone) PAL (Europe, Australia) PAL (Europa, Australia) NTSC-U/C (US, Canada) ConsoleSettingsWidget Form Finestra Console Console Region: Regione: BIOS Image Path: Percorso Immagine BIOS: Fast Boot Avvio Veloce Enable TTY Output Abilita TTY Output ... ... CPU Emulation Emulazione CPU Execution Mode: Modalità di Esecuzione: CPU Clock Speed Control Controllo Velocità CPU Clock Enable Clock Speed Control (Overclocking/Underclocking) Abilita Controllo Velocità Clock (Overclocking/Underclocking) 100% (effective 33.3mhz) 100% (effettivo 33.3mhz) CD-ROM Emulation Emulazione CDROM Read Speedup: Accelerazione Lettura: None (Double Speed) Nessuna (Velocità 2x) 2x (Quad Speed) 2x (Velocità 4x) 3x (6x Speed) 3x (Velocità 6x) 4x (8x Speed) 4x (Velocità 8x) 5x (10x Speed) 5x (Velocità 10x) 6x (12x Speed) 6x (Velocità 12x) 7x (14x Speed) 7x (Velocità 14x) 8x (16x Speed) 8x (Velocità 16x) 9x (18x Speed) 9x (Velocità 18x) 10x (20x Speed) 10x (Velocità 20x) CDROM Emulation Emulaione CDROM Use Read Thread (Asynchronous) Usa Thread di Lettura (Asincrono) Enable Region Check Abilità Controllo Regione Preload Image To RAM Precarica Immagine nella RAM Unchecked Deselezionato Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Does not work with all games, but usually safe to enabled. Applica patch al BIOS per saltare l'animazione di avvio della console. Non funziona con tutti i giochi, ma solitamente si può abilitare senza problemi. Preload Image to RAM Precarica Immagine nella RAM Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. In some cases also eliminates stutter when games initiate audio track playback. how to translate stutter in italian? Carica l'immagine del gioco nella RAM. Utile per percorsi di rete che potrebbero non essere affidabili durante il gameplay. In alcuni casi può anche eliminare degli errori negli audio quando i giochi avviano la riproduzione di tracce audio. CDROM Read Speedup Accelerazione Lettura CDROM None (Double Speed Nessuna (Velocità Doppia) Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. Only applies to double-speed reads, and is ignored when audio is playing. May improve loading speeds in some games, at the cost of breaking others. Velocizza la lettura del CD-ROM del fattore specificato. Si applica soltanto alle letture a doppia velocità ed è ignorato quando viene riprodotto audio. Potrebbe migliorare i tempi di caricamento in alcuni giochi ma potrebbe romperne degli altri. Enabling CPU overclocking will break games, cause bugs, reduce performance and can significantly increase system requirements. By enabling this option you are agreeing to not create any bug reports unless you have confirmed the bug also occurs with overclocking disabled. This warning will only be shown once. Abilitare l'overclocking della CPU romperà giochi, causerà bugs, ridurrà le performance e potrebbe aumentare significativamente i requisiti di sistema. Attivando questa opzione, accetti di non aprire dei bug report a meno di non aver confermato che il bug avviene anche con overclocking disabilitato. Questo avvertimento verrà mostrato solo una volta. Yes, I will confirm bugs without overclocking before reporting. Sì, verificherò la presenza di bug senza overclocking prima di riferirli. No, take me back to safety. No, riportami in sicurezza. CPU Overclocking Warning Avvertimento CPU Overclocking %1% (%2MHz) Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. Carica l'immagine del gioco nella RAM. Utile per percorsi di rete che potrebbero non essere affidabili durante il gameplay. Select BIOS Image Selezione Immagine BIOS ControllerInterface None Nessuno SDL XInput ControllerSettingsWidget Controller Type: Tipo Controller: Load Profile Carica Profilo Save Profile Salva Profilo Clear All Cancella Tutto Clear Bindings Cancella Associazioni Are you sure you want to clear all bound controls? This can not be reversed. Sei sicuro di voler cancellare tutte le associazioni dei controlli? Quest'azione non può essere annullata. Rebind All Riassocia Tutti Are you sure you want to rebind all controls? All currently-bound controls will be irreversibly cleared. Rebinding will begin after confirmation. Sei sicuro di voler riassociare tutti i controlli? Tutte le associazioni attuali verranno irreversibilmente cancellate. La riassociazione comincerà dopo la conferma. Port %1 Porta %1 Button Bindings: Assocazioni Pulsante: Axis Bindings: Assocazioni Asse: Rumble Vibrazione Browse... Sfoglia... Select File Seleziona File Select path to input profile ini Selezione percorso per ini del profilo di input New... Nuovo... Enter Input Profile Name Inserisci il Nome del Profilo di Input Error Errore No name entered, input profile was not saved. Nessun nome inserito, il profilo di input non è stato salvato. No path selected, input profile was not saved. Nessun percorso selezionato, il profilo di input non è stato salvato. ControllerType None Nessuno Digital Controller Controller Digitale Analog Controller (DualShock) Controller Analogico (DualShock) Analog Joystick Controller Analogico Namco GunCon PlayStation Mouse NeGcon DigitalController Up Su Down Giù Left Sinistra Right Destra Select Start Triangle Triangolo Cross Croce Circle Cerchio Square Quadrato L1 L2 R1 R2 DiscRegion NTSC-J (Japan) NTSC-J (Giappone) NTSC-U/C (US, Canada) PAL (Europe, Australia) PAL (Europa, Australia) Other Altro DisplayCropMode None Niente Only Overscan Area Solo area di Overscan All Borders Tutti i bordi DisplaySettingsWidget Form Finestra Basic Base Renderer: Renderer: Adapter: Dispositivo: Fullscreen Mode: Modalità Fullscreen: Threaded Rendering Rendering Threaded VSync Sincronia Verticale Screen Display Schermo Aspect Ratio: Rapporto di Aspetto: Crop: Ritaglio: Linear Upscaling Upscaling Lineare Integer Upscaling Upscaling Intero On-Screen Display On-Screen Display (OSD) Show Messages Mostra Messaggi Show FPS Mostra FPS Show Emulation Speed Mostra Velocità Emulazione Show VPS Mostra VPS Show Resolution Mostra Risoluzione Renderer Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements. Sceglie il backend da usare per il rendering della GPU della console. <br>In base al tuo sistema e hardware, potrebbero essere disponibili i backend hardware Direct3D 11 e OpenGL. <br>Il renderer software offre la miglior compatibilità, ma è il più lento e non permette di applicare alcun miglioramento. Adapter Dispositivo (Default) If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device. Se il tuo sistema dispone di diverse GPU o dispositivi, puoi selezionare quale GPU usare per il renderer hardware. <br>Questa opzione è supportata soltanto da Direct3D e Vulkan, OpenGL userà sempre il dispositivo di default. Aspect Ratio Rapporto di Aspetto Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is 4:3 which matches a typical TV of the era. Cambia il rapporto di aspetto (Aspect Ratio) usato per mostrare l'output della console sullo schermo. Il valore di default di 4:3 è quello tipico delle TV dell'epoca. Crop Mode Modalità di Ritaglio Only Overscan Area Solo Area di Overscan Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. <br>Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. <br>May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders. Determina quanto tagliare/nascondere dell'area tipicamente non visibile su una comune TV. <br>Alcuni giochi mostrano contenuto nella zona di overscan, o la usano per effetti sullo schermo e potrebbero non essere correttamente mostrati con l'impostazione "Tutti i bordi"."Solo Area di Overscan" offre un buon compromesso fra stabilità e il nascondere i bordi neri. Checked Selezionato Uses bilinear texture filtering when displaying the console's framebuffer to the screen. <br>Disabling filtering will producer a sharper, blockier/pixelated image. Enabling will smooth out the image. <br>The option will be less noticable the higher the resolution scale. Applica un filtraggio texture bilineare nel mostrare il framebuffer della console sullo schermo. <br>Disabilitare il filtraggio produrrà una immagine quadrettosa/pixelata ma più definita. Abilitandolo, l'immagine risulterà smussata. <br>L'opzione si noterà meno all'aumentare del fattore di scala della risoluzione. Unchecked Deselezionato Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. <br>May result in a sharper image in some 2D games. Aggiunge del riempimento all'area del display per fare in modo che il rapporto fra i pixel dell'host e i pixel della console sia un numero intero. <br>Potrebbe fornire una immagine più definita in alcuni giochi 2D. Enable this option to match DuckStation's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (e.g. running at non-100% speed). Abilita questa opzione per far corrispondere la velocità di aggiornamento di DuckStaton a quella del monitor o schermo corrente. L'opzione Sincronia Verticale è automaticamente disabilitata quando non possibile (es. l'emulatore non va al 100% della velocità). Uses a second thread for drawing graphics. Currently only available for the software renderer, but can provide a significant speed improvement, and is safe to use. Usa un secondo thread per elaborare la grafica. Attualmente funziona soltanto per renderer software ma fornisce un significativo aumento della velocità ed è sicuro da usare. Show OSD Messages Mostra Messaggi OSD Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Mostra mesaggi sull'on-screen display (OSD) quando accadono eventi come creazione/caricamento di salvataggi di stato, di screenshot, ecc. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Mostra il frame rate interno del gioco nell'angolo in alto a destra del display. Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Mostra il numero di fotogrammi (o v-syncs) mostrati al secondo dal sistema nell'angolo in alto a destra del display. Show Speed Mostra velocità Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Mostra la velocità di emulazione attuale del sistema nell'angolo in alto a destra, in percentuale. Borderless Fullscreen Schermo Intero Senza Bordi EnhancementSettingsWidget Form Finestra Rendering Enhancements Miglioramenti del Rendering Internal Resolution Scale: Scala Risoluzione Interna: Texture Filtering: Filtraggio Texture: True Color Rendering (24-bit, disables dithering) Rendering True Color (24-bit, disabilita retinatura) Scaled Dithering (scale dither pattern to resolution) Retinatura Scalata (scala il pattern di retinatura con la risoluzione) Widescreen Hack (render 3D in 16:9) Widescreen Hack (rendering 3D in 16:9) Widescreen Hack (render 3D in display aspect ratio) Widescreen Hack (rendering 3D secondo rapporto di aspetto schermo) Multisample Antialiasing: Display Enhancements Miglioramenti dell'Immagine Disable Interlacing (force progressive render/scan) Disabilita Interlacciamento (forza rendering/scan progressivo) Force NTSC Timings (60hz-on-PAL) Forza Timing NTSC (60hz-su-PAL) Force 4:3 For 24-Bit Display (disable widescreen for FMVs) Forza 4:3 per Display 24-Bit (disabilita widescreen per FMV) Chroma Smoothing For 24-Bit Display (reduce FMV color blockyness) Chroma Smoothing Per Display24-Bit (Riduce quadretti di colore in FMV) PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline) Geometry Correction Correzione Geometria Culling Correction Correzione Culling Texture Correction Correzione Texture Unchecked Deselezionato Forces the rendering and display of frames to progressive mode. <br>This removes the "combing" effect seen in 480i games by rendering them in 480p. Usually safe to enable.<br> <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Forza il rendering e la presentazione dei fotogrammi in modalità progressiva. <br>Questo rimuove l'effetto "rastrello" visibile quando avviene il rendering di giochi 480i in 480p. Di solito, si può attivare senza problemi.<br> <b><u>Potrebbe non essere compatibile con tutti i giochi </u></b> Resolution Scale Scala Risoluzione Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU. Impostando questo oltre 1x aumenterà la risoluzione del rendering 3D di poligoni e linee. Si applica soltanto ai backend hardware. <br>Questa opzione è generalmente sicura e la maggior parte dei giochi non dovrebbero presentare difetti a risoluzioni più alte. Risoluzioni più alte richiedono una GPU più potente. Multisample Antialiasing Disabled Disabilitato Uses multisample antialiasing for rendering 3D objects. Can smooth out jagged edges on polygons at a lower cost to performance compared to increasing the resolution scale, but may be more likely to cause rendering errors in some games. Only applies to the hardware backends. Usa antialiasing multisample per renderizzare oggetti 3D. Può ridurre la seghettatura dei bordi dei poligoni con un impatto di performance minore rispetto all'aumento del fattore di scala della risoluzione, ma potrebbe causare errori di rendering in alcuni giochi. Si applica soltanto ai renderer hardware. Forces the precision of colours output to the console's framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel. This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different. Disabling the option also enables dithering, which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels. Most games are compatible with this option, but there is a number which aren't and will have broken effects with it enabled. Only applies to the hardware renderers. Forza il framebuffer della console ad usare l'intera precisione di 8 bit per canale per l'output dei colori. Questo produce gradienti più belli da vedere al costo di una leggera modifica dei colori. Disabilitare questa opzione abilita anche la retinatura (dithering), che rende la transizione fra colori meno netta applicando un pattern intorno ai pixel interessati. La maggior parte dei giochi è compatibile con questa opzione, ma ce n'è un numero che non lo sono e mostreranno male alcuni effetti quando abilitata. Si applica solo ai renderer hardware. Checked Selezionato Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. <br>Usually safe to enable, and only supported by the hardware renderers. Scala il pattern di retinatura (dithering) al fattore di scala della risoluzione della GPU emulata. Questo rende il pattern di retinatura molto meno ovvio a risoluzioni più alte. <br>Si può generalmente abilitare ed è supportato soltanto dai renderer hardware. Uses NTSC frame timings when the console is in PAL mode, forcing PAL games to run at 60hz. <br>For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster. <br>For variable frame rate games, it may not affect the speed. Usa il timing NTSC per i fotogrammi quando la console è in modalità PAL, forzando i giochi PAL a funzionare a 60hz. <br>Per la maggior parte dei giochi che hanno la velocità legata al framerate, questa opzione li farà andare più veloci del 17%. <br>Per i giochi con framerate variabile, questa opzione potrebbe non influenzare la velocità. Force 4:3 For 24-bit Display Forza 4:3 per Display 24-Bit Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. Imposta un rapporto di aspetto 4:3 quando viene mostrato del contenuto a 24-bit, di solito FMV/Video/ecc. Chroma Smoothing For 24-Bit Display Chroma Smoothing per Display 24-Bit Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Only applies to the hardware renderers. Riduce la quadrettatura nella transizione fra colori in contenuti a 24-Bit, di solito FMV. Si applica soltanto ai renderer hardware. Texture Filtering Filtraggio Texture Smooths out the blockyness of magnified textures on 3D object by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers. Riduce la quadrettatura delle texture ingrandite sugli oggetti 3D usanto un filtraggio. <br> Ha un effetto maggiore con fattori di scala maggiori. Si applica soltanto ai renderer hardware. Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <br>For 2D games, or games which use pre-rendered backgrounds, this enhancement will not work as expected. <br><b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Scala le posizioni dei vertici sullo spazio dello schermo secondo un rapporto di aspetto widescreen, aumentando essenzialmente il campo visivo (FOV) da 4:3 al rapporto di aspetto del display nei giochi 3D. <br>Per giochi 2D, o giochi che usano sfondi pre-renderizzati, questo miglioramento funzionerà in modo imprevedibile. <br><b><u>Potrebbe non essere compatibile con tutti i giochi. </u></b> Smooths out the blockyness of magnified textures on 3D object by using bilinear filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers. Smussa la spigolatura delle texture ingrandite su oggetti 3D applicando un filtraggio bilineare. <br>Sarà più evidente all'aumentare del fattore di scala della risoluzione. Si applica soltanto ai renderer hardware. Widescreen Hack Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to 16:9 in 3D games. <br>For 2D games, or games which use pre-rendered backgrounds, this enhancement will not work as expected. <br><b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Scala le posizioni dei vertici sullo spazio dello schermo a un rapporto di aspetto widescreen, aumentando essenzialmente il campo visivo (FOV) da 4:3 a 16:9 nei giochi 3D. <br>Per giochi 2D, o giochi che usano sfondi pre-renderizzati, questo miglioramento funzionerà in modo imprevedibile. <br><b><u>Potrebbe non essere compatibile con tutti i giochi. </u></b> Reduces "wobbly" polygons and "warping" textures that are common in PS1 games. <br>Only works with the hardware renderers. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Riduce i poligoni "ondeggianti" e le texture "deformate" che sono comuni nei giochi PS1. <br>Funziona solo con i renderer hardware. <b><u>Potrebbe non essere compatibile con tutti i giochi. </u></b> Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Requires geometry correction enabled. Aumenta la precisione del culling dei poligoni, riducendo il numero di buchi nella geometria. Richiede che la correzione della geometria sia attiva. Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates and colors, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled. Usa un'interpolazione corretta da un punto di vista prospettico delle coordinate delle texture e dei colori, riaddrizzando le texture deformate. Richiede che la correzione della geometria sia attiva. GPURenderer Hardware (D3D11) Hardware (Vulkan) Hardware (OpenGL) Software GPUSettingsWidget Form Finestra Basic Base Renderer: Renderer: Adapter: Dispositivo: Screen Display Schermo Aspect Ratio: Rapporto di Aspetto: Crop: Ritaglio: Linear Upscaling Upscaling Lineare Integer Upscaling Upscaling Intero Enhancements Miglioramenti Resolution Scale: Scala Risoluzione: True Color Rendering (24-bit, disables dithering) Rendering True Color (24-bit, disabilita retinatura) Scaled Dithering (scale dither pattern to resolution) Retinatura Scalata (scala il pattern di retinatura con la risoluzione) Disable Interlacing (force progressive render/scan) Disabilita Interlacciamento (forza rendering/scan progressivo) Force NTSC Timings (60hz-on-PAL) Forza Timing NTSC (60hz-su-PAL) Bilinear Texture Filtering Filtraggio Texture Bilineare Geometry Correction Correzione Geometria Culling Correction Cullin in italian? Correzione Culling Texture Correction Correzione Texture Vertex Cache Cache Vertice CPU Mode Modalità CPU Chooses the backend to use for rendering tasks for the the console GPU. Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements. Sceglie il backend da usare per il rendering della GPU della console. In base al tuo sistema e hardware, potrebbero essere disponibili i backend hardware Direct3D 11 e OpenGL. Il renderer software offre la miglior compatibilità, ma è il più lento e non permette di applicare alcun miglioramento. Adapter Dispositivo If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. This option is only supported in Direct3D and Vulkan, OpenGL will always use the default device. Se il tuo sistema dispone di diverse GPU o dispositivi, puoi selezionare quale GPU usare per il renderer hardware. Questa opzione è supportata soltanto da Direct3D e Vulkan, OpenGL userà sempre il dispositivo di default. Aspect Ratio Rapporto di Aspetto Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is 4:3 which matches a typical TV of the era. Cambia il rapporto di aspetto (Aspect Ratio) usato per mostrare l'output della console sullo schermo. Il valore di default di 4:3 è quello tipico delle TV dell'epoca. Crop Mode Modalità di Ritaglio Only Overscan Area Solo area di Overscan Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects and may not display correctly with the All Borders setting. Only Overscan offers a good compromise between stability and hiding black borders. Determina quanto tagliare/nascondere dell'area tipicamente non visibile su una comune TV. Alcuni giochi mostrano contenuto nella zona di overscan, o la usano per effetti sullo schermo e potrebbero non essere correttamente mostrati con l'impostazione "All Borders"."Only Overscan Area" offre un buon compromesso fra stabilità e il nascondere i bordi neri. Unchecked Deselezionato Forces the rendering and display of frames to progressive mode. This removes the "combing" effect seen in 480i games by rendering them in 480p. Not all games are compatible with this option, some require interlaced rendering or render interlaced internally. Usually safe to enable. Forza il rendering e la presentazione dei fotogrammi in modalità progressiva.Questo rimuove l'effetto "rastrello" visibile quando avviene il rendering di giochi 480i in 480p. Non tutti i giochi sono disponibili con questa opzione, alcuni richiedono il rendering interlacciato oppure vengono renderizzati internamente in modo interlacciato. Di solito, si può attivare senza problemi. Checked Selezionato Uses bilinear texture filtering when displaying the console's framebuffer to the screen. Disabling filtering will producer a sharper, blockier/pixelated image. Enabling will smooth out the image. The option will be less noticable the higher the resolution scale. Applica un filtraggio texture bilineare mentre viene mostrato il framebuffer della console sullo schermo. Disabilitare il filtraggio produrrà una immagine quadrettosa/pixelata ma più definita. Abilitandolo, l'immagine risulterà smussata. L'opzione si noterà meno all'aumentare del fattore di scala della risoluzione. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. May result in a sharper image in some 2D games. Aggiunge del riempimento all'area del display per fare in modo che il rapporto fra i pixel dell'host e i pixel della console sia un numero intero. Potrebbe fornire una immagine più definita in alcuni giochi 2D. Enables synchronization with the host display when possible. Enabling this option will provide better frame pacing and smoother motion with fewer duplicated frames. VSync is automatically disabled when it is not possible (e.g. running at non-100% speed). Abilita la sincronizzazione del display dell'host quando possibile. Abilitare l'opzione fornirà un andamento dei frame più continuo con un numero minore di fotogrammi duplicati. VSync è automaticamente disabilitato quando non possibile (es. l'emulatore non va al 100% della velocità). Resolution Scale Scala Risoluzione Enables the upscaling of 3D objects rendered to the console's framebuffer. Only applies to the hardware backends. This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU. Abilita l'upscaling degli oggetti 3D renderizzati sul framebuffer della console. Si applica soltanto ai backend hardware. Questa opzione è generalmente sicura e la maggior parte dei giochi non dovrebbero presentre difetti a risoluzioni più alte. Risoluzioni più alte richiedono GPU più potenti. Forces the precision of colours output to the console's framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel. This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different. Disabling the option also enables dithering, which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels. Most games are compatible with this option, but there is a number which aren't and will have broken effects with it enabled. Only applies to the hardware renderers. Forza il framebuffer della console ad usare l'intera precisione di 8 bit per canale per l'output dei colori. Questo produce gradienti più belli da vedere al costo di una leggera modifica dei colori. Disabilitare questa opzione abilita anche la retinatura (dithering), che rende la transizione fra colori meno netta applicando un pattern intorno ai pixel interessati. La maggior parte dei giochi è compatibile con questa opzione, ma ce n'è un numero che non lo sono e mostreranno male alcuni effetti quando abilitata. Si applica solo ai renderer hardware. Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. Usually safe to enable, and only supported by the hardware renderers. Scala il pattern di retinatura (dithering) al fattore di scala della risoluzione della GPU emulata. Questo rende il pattern di retinatura molto meno ovvio a risoluzioni più alte. Si può generalmente abilitare ed è supportata soltanto dai renderer hardware. Uses NTSC frame timings when the console is in PAL mode, forcing PAL games to run at 60hz. For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster. For variable frame rate games, it may not affect the speed. Usa il timing NTSC per i fotogrammi quando la console è in modalità PAL, forzando i giochi PAL a funzionare a 60hz. Per la maggior parte dei giochi che hanno la velocità legata al framerate, questa opzione li farà andare più veloci del 17%. Per i giochi con framerate variabile, questa opzione non influenzerà la velocità. Smooths out the blockyness of magnified textures on 3D object by using bilinear filtering. Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers. Smussa la spigolatura delle texture ingrandite su oggetti 3D applicando un filtraggio bilineare. Avrà un effetto maggiore con fatto di scala della risoluzione più alti. Si applica soltanto ai renderer hardware. Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to 16:9 in 3D games. <br>For 2D games, or games which use pre-rendered backgrounds, this enhancement will not work as expected. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Scala le posizioni dei vertici sullo spazio dello schermo a un rapporto di aspetto widescreen, aumentando essenzialmente il campo visivo (FOV) da 4:3 a 16:9 nei giochi 3D. <br>Per giochi 2D, o giochi che usano sfondi pre-renderizzati, questo miglioramento non funzionerà in modo prevedibile. <br><u>Potrebbe non essere compatibile con tutti i giochi. </u></b> Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements. Sceglie il backend da usare per il rendering della GPU della console. <br>In base al tuo sistema e hardware, potrebbero essere disponibili i backend hardware Direct3D 11 e OpenGL. <br>Il renderer software offre la miglior compatibilità, ma è il più lento e non permette di applicare alcun miglioramento. If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device. Se il tuo sistema dispone di diverse GPU o dispositivi, puoi selezionare quale GPU usare per il renderer hardware. <br>Questa opzione è supportata soltanto da Direct3D e Vulkan, OpenGL userà sempre il dispositivo di default. Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. <br>Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. <br>May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders. Determina quanto tagliare/nascondere dell'area tipicamente non visibile su una comune TV. <br>Alcuni giochi mostrano contenuto nella zona di overscan, o la usano per effetti sullo schermo e potrebbero non essere correttamente mostrati con l'impostazione "Tutti i bordi"."Solo area di Overscan" offre un buon compromesso fra stabilità e il nascondere i bordi neri. Forces the rendering and display of frames to progressive mode. <br>This removes the "combing" effect seen in 480i games by rendering them in 480p. Usually safe to enable.<br> <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Forza il rendering e la presentazione dei fotogrammi in modalità progressiva.Questo rimuove l'effetto "rastrello" visibile quando avviene il rendering di giochi 480i in 480p. Di solito, si può attivare senza problemi.<br> <b><u>Potrebbe non essere compatibile con tutti i giochi </u></b> Uses bilinear texture filtering when displaying the console's framebuffer to the screen. <br>Disabling filtering will producer a sharper, blockier/pixelated image. Enabling will smooth out the image. <br>The option will be less noticable the higher the resolution scale. Applica un filtraggio texture bilineare mentre viene mostrato il framebuffer della console sullo schermo. <br>Disabilitare il filtraggio produrrà una immagine quadrettosa/pixelata ma più definita. Abilitandolo, l'immagine risulterà smussata. <br>L'opzione si noterà meno all'aumentare del fattore di scala della risoluzione. Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. <br>May result in a sharper image in some 2D games. Aggiunge del riempimento all'area del display per fare in modo che il rapporto fra i pixel dell'host e i pixel della console sia un numero intero. <br>Potrebbe fornire una immagine più definita in alcuni giochi 2D. Enable this option to match DuckStation's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (e.g. running at non-100% speed). Abilita questa opzione per far corrispondere la velocità di aggiornamento di DuckStaton a quella del monitor o schermo corrente VSync è automaticamente disabilitato quando non possibile (es. l'emulatore non va al 100% della velocità). Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU. Impostando questo oltre 1x aumenterà la risoluzione del rendering 3D di poligoni e linee. Si applica soltanto ai backend hardware. <br>Questa opzione è generalmente sicura e la maggior parte dei giochi non dovrebbero presentare difetti a risoluzioni più alte. Risoluzioni più alte richiedono GPU più potenti. Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. <br>Usually safe to enable, and only supported by the hardware renderers. Scala il pattern di retinatura (dithering) al fattore di scala della risoluzione della GPU emulata. Questo rende il pattern di retinatura molto meno ovvio a risoluzioni più alte. <br>Si può generalmente abilitare ed è supportato soltanto dai renderer hardware. Uses NTSC frame timings when the console is in PAL mode, forcing PAL games to run at 60hz. <br>For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster. <br>For variable frame rate games, it may not affect the speed. Usa il timing NTSC per i fotogrammi quando la console è in modalità PAL, forzando i giochi PAL a funzionare a 60hz. <br>Per la maggior parte dei giochi che hanno la velocità legata al framerate, questa opzione li farà andare più veloci del 17%. <br>Per i giochi con framerate variabile, questa opzione potrebbe non influenzare la velocità. Smooths out the blockyness of magnified textures on 3D object by using bilinear filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers. Smussa la spigolatura delle texture ingrandite su oggetti 3D applicando un filtraggio bilineare. <br>Avrà un effetto maggiore con fattore di scala della risoluzione più alti. Si applica soltanto ai renderer hardware. Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to 16:9 in 3D games. <br>For 2D games, or games which use pre-rendered backgrounds, this enhancement will not work as expected. <br><b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Scala le posizioni dei vertici sullo spazio dello schermo a un rapporto di aspetto widescreen, aumentando essenzialmente il campo visivo (FOV) da 4:3 a 16:9 nei giochi 3D. <br>Per giochi 2D, o giochi che usano sfondi pre-renderizzati, questo miglioramento funzionerà in modo imprevedibile. <br><b><u>Potrebbe non essere compatibile con tutti i giochi. </u></b> Reduces "wobbly" polygons and "warping" textures that are common in PS1 games. <br>Only works with the hardware renderers. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Riduce i poligoni "ondeggianti" e le texture "deformate" che sono comuni in giochi PS1. <br>Funziona solo con i renderer hardware. <b><u>Potrebbe non essere compatibile con tutti i giochi. </u></b> Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Requires geometry correction enabled. Aumenta la precisione del culling dei poligoni, riducendo il numero di buchi nella geometria. Richiede che la correzione della geometria sia attiva. Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates and colors, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled. Usa un'interpolazione corretta da un punto di vista prospettico delle coordinate delle texture e dei colori, riaddrizzando le texture deformate. Richiede che la correzione della geometria sia attiva. Uses screen coordinates as a fallback when tracking vertices through memory fails. May improve PGXP compatibility. Usa le coordinate dello schermo come ripiego durante il tracciamento dei vertici durante i fallimenti della memoria. Potrebbe migliorare la compatibilità del PGXP. Tries to track vertex manipulation through the CPU. Some games require this option for PGXP to be effective. Very slow, and incompatible with the recompiler. Prova a tracciare la manipolazione dei vertici attraverso la CPU. Alcuni giochi richiedono questa opzione affinchè PGXP funzioni. Molto lento ed incompatibile con il recompiler. (for 720p) (per 720p) (for 1080p) (per 1080p) (for 1440p) (per 1440p) (for 4K) (per 4K) Automatic based on window size Automatico in base alla dimensione della finestra 1x 2x 3x (for 720p) 3x (per 720p) 4x 5x (for 1080p) 5x (per 1080p) 6x (for 1440p) 6x (per 1440p) 7x 8x 9x (for 4K) 9x (per 4K) Disabled Disabilitato %1x MSAA %1x SSAA 9x 100% {9x?} 10x 11x 12x 13x 14x 15x 16x %1x%2 %1x%2 GPUTextureFilter Nearest-Neighbor Bilinear Bilineare JINC2 Bilinear (No Edge Blending) Bilineare (No Blending Bordi) xBR JINC2 (No Edge Blending) JINC2 (No Blending Bordi) xBR (No Edge Blending) xBR (No Blending Bordi) GameListCompatibilityRating Unknown Sconosciuto Doesn't Boot Non Parte Crashes In Intro Crash all'Avvio Crashes In-Game Crash In-Gioco Graphical/Audio Issues Problemi Grafici/Audio No Issues Nessun Problema GameListModel Type Tipo Code Codice Title Titolo File Title Titolo del File Size Dimensione Region Regione Compatibility Compatibilità GameListSearchDirectoriesModel Path Percorso Recursive Ricorsivo GameListSettingsWidget Form Finestra Search Directories Percorsi di Ricerca Add Aggiungi Remove Rimuovi Scan New Cerca Nuovi Rescan All Cerca Tutti Update Redump Database Aggiorna DB Redump Open Directory... Apri Percorso... Select Search Directory Seleziona Percorso di Ricerca Scan Recursively? Cercare Ricorsivamente? Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Vuoi cercarere nel percorso "%1" ricorsivamente? Scansionare ricorsivamente richiede più tempo, ma identificherà file anche nelle sottodirectory. Download database from redump.org? Scaricare il database da redump.org? Do you wish to download the disc database from redump.org? This will download approximately 4 megabytes over your current internet connection. Desideri scaricare il database dei dischi da redump.org? Questo scaricherà circa 4 MB attraverso la tua connessione internet attuale. Downloading %1... Scaricando %1... Cancel Cancella Download failed Download fallito Extracting... Estrazione... Extract failed Estrazione fallita Extracting game database failed. Estrazione del database dei giochi fallita. GamePropertiesDialog Dialog Finestra Properties Proprietà Image Path: Percorso Immagine: Game Code: Codice Gioco: Title: Titolo: Region: Regione: Compatibility: Compatibilità: Upscaling Issues: Problemi di Upscaling: Comments: Commenti: Version Tested: Versione Testata: Set to Current Imposta Attuale Tracks: Tracce: # Mode Modalità Start Inizio Length Lunghezza Hash User Settings Impostazioni Utente GPU Settings Impostazioni GPU Crop Mode: Modalità Ritaglio: Aspect Ratio: Rapporto di Aspetto: User Settings (Console) Impostazioni Utente (Console) CPU Clock Speed Control Controllo Velocità CPU Clock Enable Clock Speed Control (Overclocking/Underclocking) Abilita Controllo Velocità Clock (Overclocking/Underclocking) 100% (effective 33.3mhz) 100% (effettivo 33.3mhz) GPU Screen Display GPU Display Linear Upscaling Upscaling Lineare Integer Upscaling Upscaling Intero GPU Enhancements Miglioramenti GPU Resolution Scale: Scala Risoluzione: Multisample Antialiasing: Texture Filtering: Filtraggio Texture: True Color Rendering (24-bit, disables dithering) Rendering True Color (24-bit, disabilita retinatura) Scaled Dithering (scale dither pattern to resolution) Retinatura Scalata (scala il pattern di retinatura con la risoluzione) Widescreen Hack Force NTSC Timings (60hz-on-PAL) Forza Timing NTSC (60hz-su-PAL) Bilinear Texture Filtering Filtraggio Texture Bilineare Force 4:3 For 24-Bit Display (disable widescreen for FMVs) Forza 4:3 per Display 24-Bit (disabilita widescreen per FMV) PGXP Geometry Correction PGXP Correzione Geometria Other Settings Altre Impostazioni CD-ROM Read Speedup: Accelerazione Lettura CD-ROM: None (Double Speed) Nessuna (Velocità Doppia) 2x (Quad Speed) 2x (Velocità Quadrupla) 3x (6x Speed) 3x (Velocità 6x) 4x (8x Speed) 4x (Velocità 8x) 5x (10x Speed) 5x (Velocità 10x) 6x (12x Speed) 6x (Velocità 12x) 7x (14x Speed) 7x (Velocità 14x) 8x (16x Speed) 8x (Velocità 16x) 9x (18x Speed) 9x (Velocità 18x) 10x (20x Speed) 10x (Velocità 20x) User Settings (Input) Impostazioni Utente (Input) Controller Settings Impostazioni Controller Controller 1 Type: Tipo Controller 1: Controller 2 Type: Tipo Controller 2: Input Profile For Bindings: Profilo di Input per Associazioni: Memory Card Settings Impostazioni Memory Card Memory Card 1 Type: Memory Card 1 Tipo: Memory Card 1 Shared Path: Memory Card 1 Percorso condiviso: Browse... Sfoglia... Memory Card 2 Type: Memory Card 2 Tipo: Memory Card 2 Shared Path: Memory Card 2 Percorso condiviso: Compatibility Settings Impostazioni Compatibilità Traits Tratti Overrides no corresponding term in italian Display Active Offset: to be confirmed Offset Display Attivo: Display Line Offset: to be confirmed Offset Linea Attivo: DMA Max Slice Ticks: DMA Halt Ticks: GPU FIFO Size: GPU Max Run Ahead: PGXP Geometry Tolerance: Compute Hashes Calcola Hash Verify Dump Verifica Dump Export Compatibility Info Esporta Info Compatibilità Close Chiudi Game Properties - %1 Proprietà del Gioco - %1 (unchanged) (invariato) <not computed> <non calcolato> Select path to memory card image Seleziona percorso per immagine memory card %1% (%2MHz) Not yet implemented Non ancora implementato Compatibility Info Export Esporta Info Compatibilità Press OK to copy to clipboard. Premi OK per copiare negli appunti. GameSettingsTrait Force Interpreter Forza Interpreter Force Software Renderer Forza Renderer Software Enable Interlacing Abilita Interlacciamento Force Interlacing Forza Interlacciamento Disable True Color Disabilita True Color Disable Upscaling Disabilita Upscaling Disable Scaled Dithering Disabilita Retinatura Scalata Disallow Forcing NTSC Timings Disabilita Forzatura Timings NTSC Disable Widescreen Disabilita Widescreen Disable PGXP Disabilita PGXP Disable PGXP Culling Disabilita PGXP Culling Disable PGXP Texture Correction Disabilita PGXP Correzione Texture Force PGXP Vertex Cache Forza PGXC Vertex Cache Force PGXP CPU Mode Forza PGXP CPU Mode Force Recompiler Memory Exceptions Forza Eccezioni di Memoria del Recompiler Force Recompiler ICache Forza ICache Recompiler Enable PGXP Vertex Cache Abilita Cache Vertice PGXP Enable PGXP CPU Mode Abilita Modalità CPU PGXP Force Digital Controller Forza Controller Digitale Enable Recompiler Memory Exceptions Abilita Eccezioni di Memoria del Recompiler GeneralSettingsWidget Form FInestra Behaviour Comportamento Pause On Start Pausa all'Avvio Confirm Power Off Conferma Spegnimento Save State On Exit Salva Stato all'Uscita Load Devices From Save States Carica Dispositivi da Salva Stato Start Fullscreen Avvia a Schermo Intero Render To Main Window Rendering nella Finestra Principale Pause On Focus Loss Pausa quando Inattivo Apply Per-Game Settings Applica Impostazioni Per-Gioco Automatically Load Cheats Carica Automaticamente Trucchi Speed Control Controllo Velocità Emulation Speed: Velocità Emulazione: Fast Forward Speed: Velocità Avanti Veloce: Emulation Speed Velocità di Emulazione 100% 100% Enable Speed Limiter Abilita Limitatore Velocità Increase Timer Resolution Aumenta Risoluzione Timer On-Screen Display On-Screen Display (OSD) Show Messages Mostra Messaggi Show FPS Mostra FPS Show Emulation Speed Mostra Velocità Emulazione Show VPS Mostra VPS Show Resolution Mostra Risoluzione Miscellaneous Varie Controller Backend: Backend Controller: Checked Selezionato Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Determina se una verrà mostrata una finestra di conferma alla chiusura dell'emulatore/gioco quando viene premuto il tasto di scelta rapida. Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Salva automaticamente lo stato dell'emulatore allo spegnimento o chiusura. Potrai riprendere direttamente da dove hai lasciato la prossima volta. Unchecked Deselezionato Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Passa automaticamente alla modalità Schermo Intero quando un gioco viene avviato. Renders the display of the simulated console to the main window of the application, over the game list. If unchecked, the display will render in a separate window. Fa il rendering del display della console simulata nella finestra principale dell'applicazione, sopra la lista dei giochi. Se deselezionato, il rendering verrà fatto in una finestra separata. Pauses the emulator when a game is started. Mette in pausa l'emulatore quando viene avviato un gioco. When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded. This can result in lost saves, and controller type mismatches. For deterministic save states, enable this option, otherwise leave disabled. Quando abilitato, le memory card e i controller saranno sovrascritti quando viene caricato un salvataggio di stato. Questo può causare perdite di salvataggi ed errori negli abbinamenti dei tipi di controller. Per salvataggi di stato deterministici, attiva questa opzione, altrimenti lasciala disabilitata. When enabled, per-game settings will be applied, and incompatible enhancements will be disabled. You should leave this option enabled except when testing enhancements with incompatible games. Quando attivato, saranno applicate le impostazioni per-gioco, e miglioramenti non compatibili saranno disabilitati. Dovresti lasciare questa opzione attiva tranne quando effetui test di miglioramenti con giochi non compatibili. Fast Forward Speed Velocità Avanti Veloce Sets the fast forward (turbo) speed. This speed will be used when the fast forward hotkey is pressed/toggled. Imposta la velocità di Avanti Veloce (Turbo, Fast Forward). Questa velocità verrà usata quando l'hotkey per Avanti Veloce viene premuta/abilitata. Throttles the emulation speed to the chosen speed above. If unchecked, the emulator will run as fast as possible, which may not be playable. Imposta la velocità di emulazione al valore scelto sopra. Se deselezionato, l'emulatore andrà alla massima velocità possibile, che potrebbe non essere giocabile. Increases the system timer resolution when emulation is started to provide more accurate frame pacing. May increase battery usage on laptops. Aumenta la risoluzione del timer del sistema quando l'emulatore è avviato per fornire un andamento dei frame più accurato. Può aumentare il consumo di batteria su laptop. Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Imposta la velocità di emulazione desiderata. Non è garantito che questa velocità venga raggiunta. In questo caso, l'emulatore andrà alla massima velocità che potrà raggiungere. Show OSD Messages Mostra Messaggi OSD Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Mostra messaggi sull'on-screen display (OSD) quando accadono eventi come creazione/caricamento di salvataggi di stato, di screenshot, ecc. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Mostra il frame rate interno del gioco nell'angolo in alto a destra del display. Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Mostra il numero di fotogrammi (o v-sync) mostrati al secondo dal sistema nell'angolo in alto a destra del display. Show Speed Mostra velocità Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Mostra la velocità di emulazione attuale del sistema nell'angolo in alto a destra, in percentuale. Controller Backend Backend Controller Determines the backend which is used for controller input. Windows users may prefer to use XInput over SDL2 for compatibility. Determina il backend usato per l'input dei controller. Gli utenti Windows potrebbero preferire usare XInput invece di SDL2 per migliore compatibilità. Enable Discord Presence Abilita Presenza Discord Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Mostra il gioco a cui stai attualmente giocando come parte del tuo profilo su Discord. Enable Automatic Update Check Abilita Controllo Automatico Aggiornamenti Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Controlla automaticamente la presenza di aggiornamenti all'avvio del programma. Gli aggiornamenti possono essere posticipati o saltati completamente. Unlimited Illimitata %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] HostInterface Failed to load configured BIOS file '%s' Impossibile caricare file BIOS configurato '%s' No BIOS image found for %s region Nessuna immagine BIOS trovata per regione %s Hotkeys General Generale Fast Forward Avanti Veloce Toggle Fast Forward Abilita/Disabilita Avanti Veloce Toggle Fullscreen Abilita/Disabilita Schermo Intero Toggle Pause Abilita/Disabilita Pausa Power Off System Spegni Sistema Reset System Riavvia Sistema Save Screenshot Salva Screenshot Frame Step Step Fotogramma Graphics Grafica Toggle Software Rendering Abilita/Disabilita Rendering Software Toggle PGXP Abilita/Disabilita PGXP Increase Resolution Scale Aumenta Scala Risoluzione Decrease Resolution Scale Riduci Scala Risoluzione Toggle Post-Processing Abilita/Disabilita Post-Processing Reload Post Processing Shaders Ricarica Shader Post-Processing Save States Salvataggi di Stato Load From Selected Slot Carica Da Slot Selezionato Save To Selected Slot Salva su Slot Selezionato Select Previous Save Slot Seleziona Slot Salvataggio Precedente Select Next Save Slot Seleziona Slot Salvataggio Successivo Load Game State 1 Carica Stato Gioco 1 Load Game State 2 Carica Stato Gioco 2 Load Game State 3 Carica Stato Gioco 3 Load Game State 4 Carica Stato Gioco 4 Load Game State 5 Carica Stato Gioco 5 Load Game State 6 Carica Stato Gioco 6 Load Game State 7 Carica Stato Gioco 7 Load Game State 8 Carica Stato Gioco 8 Load Game State 9 Carica Stato Gioco 9 Load Game State 10 Carica Stato Gioco 10 Save Game State 1 Salva Stato Gioco 1 Save Game State 2 Salva Stato Gioco 2 Save Game State 3 Salva Stato Gioco 3 Save Game State 4 Salva Stato Gioco 4 Save Game State 5 Salva Stato Gioco 5 Save Game State 6 Salva Stato Gioco 6 Save Game State 7 Salva Stato Gioco 7 Save Game State 8 Salva Stato Gioco 8 Save Game State 9 Salva Stato Gioco 9 Save Game State 10 Salva Stato Gioco 10 Load Global State 1 Carica Stato Globale 1 Load Global State 2 Carica Stato Globale 2 Load Global State 3 Carica Stato Globale 3 Load Global State 4 Carica Stato Globale 4 Load Global State 5 Carica Stato Globale 5 Load Global State 6 Carica Stato Globale 6 Load Global State 7 Carica Stato Globale 7 Load Global State 8 Carica Stato Globale 8 Load Global State 9 Carica Stato Globale 9 Load Global State 10 Carica Stato Globale 10 Save Global State 1 Salva Stato Globale 1 Save Global State 2 Salva Stato Globale 2 Save Global State 3 Salva Stato Globale 3 Save Global State 4 Salva Stato Globale 4 Save Global State 5 Salva Stato Globale 5 Save Global State 6 Salva Stato Globale 6 Save Global State 7 Salva Stato Globale 7 Save Global State 8 Salva Stato Globale 8 Save Global State 9 Salva Stato Globale 9 Save Global State 10 Salva Stato Globale 10 Audio Load Game State %u Carica Stato Gioco %u Save Game State %u Salva Stato Gioco %u Load Global State %u Carica Stato Globale %u Save Global State %u Salva Stato Globale %u Toggle Mute Abilita/Disabilita Muto Toggle CD Audio Mute Abilita/Disabilita Muto Audio CD Volume Up Aumenta Volume Volume Down Riduci Volume InputBindingDialog Edit Bindings Modifica Associazioni Bindings for Controller0/ButtonCircle Associazioni per Controller0/PulsanteCerchio Add Binding Aggiungi Associazione Remove Binding Rimuovi Associazione Clear Bindings Cancella Associazioni Bindings for %1 %2 Associazioni per %1 %2 Push Button/Axis... [%1] Premi Bottone/Asse... [%1] InputBindingWidget %1 bindings Associazioni %1 Push Button/Axis... [%1] Premi Bottone/Asse... [%1] LogLevel None Nessuno Error Errore Warning Avviso Success Successo Performance Information Informazione Developer Sviluppatore Profile Profilo Trace Traccia Debug MainWindow DuckStation System Sistema Change Disc Cambia Disco From Playlist... Da Playlist... Cheats Trucchi Load State Carica Stato Save State Salva Stato S&ettings &Impostazioni Theme Tema Language Lingua &Help &Aiuto &Debug Switch GPU Renderer Cambia Renderer GPU Switch CPU Emulation Mode Cambia Modalità Emulazione CPU &View &Vista &Tools &Strumenti toolBar Start &Disc... Avvia &Disco... Start &BIOS Avvia &BIOS &Scan For New Games Loosely translated &Ricerca Nuovi Giochi &Rescan All Games Loosely translated &Aggiorna Intera Libreria Power &Off &Spegni &Reset &Reset &Pause &Pausa &Load State &Carica Stato &Save State &Salva Stato E&xit &Esci B&IOS Settings... Impostazioni &BIOS... C&onsole Settings... Impostazioni &Console... &Controller Settings... Impostazioni C&ontroller... &Hotkey Settings... Impostazioni &Scorciatoie... &GPU Settings... Impostazioni &GPU... &Display Settings... Impostazioni &Display... &Enhancement Settings... Impostazioni &Miglioramenti... &Post-Processing Settings... Impostazioni &Post-Processing... Fullscreen Schermo Intero Resolution Scale Scala Risoluzione &GitHub Repository... &Issue Tracker... &Discord Server... Check for &Updates... Cerca &Aggiornamenti... &About... &Informazioni su... &System &Sistema Switch Crop Mode Cambia Modalità Ritaglio &Window Size Dimensione &Finestra About &Qt... Informazioni su &Qt... &About DuckStation... Info su &Duckstation... Change Disc... Cambia Disco... Cheats... Trucchi... Audio Settings... Impostazioni Audio... Game List Settings... Impostazioni Lista Giochi... General Settings... Impostazioni Generali... Advanced Settings... Impostazioni Avanzate... Add Game Directory... Aggiungi Percorso Giochi... &Settings... &Impostazioni... From File... Da File... From Game List... Da Lista Giochi... Remove Disc RImuovi Disco Resume State Riprendi Stato Global State Stato Globale Show VRAM Mostra VRAM Dump CPU to VRAM Copies not sure... Dump CPU verso Copie VRAM Dump VRAM to CPU Copies not sure... Dump VRAM verso Copie CPU Disable Interlacing Disabilita Interlacciamento Force NTSC Timings Forza Timings NTSC Dump Audio Dump RAM... Show GPU State Mostra Stato GPU Show CDROM State Mostra Stato CDROM Show SPU State Mostra Stato SPU Show Timers State Mostra Stato Timers Show MDEC State Mostra Stato MDEC Show DMA State Mostra Stato DMA &Screenshot &Memory Card Settings... Impostazioni &Memory Card... Resume Riprendi Resumes the last save state created. Riprende l'ultimo salvataggio di stato creato. &Toolbar &Status Bar Barra di &Stato Game &List &Lista Giochi Game &Properties &Proprietà Gioco Memory &Card Editor Editor Memory &Card C&heat Manager Gestore &Trucchi Game &Grid Griglia &Giochi Show Titles (Grid View) Mostra Titoli (Vista Griglia) Zoom &In (Grid View) Zoom &In (Vista Griglia) Ctrl++ Zoom &Out (Grid View) Zoom &Out (Vista Griglia) Ctrl+- Refresh &Covers (Grid View) Aggiorna &Cover (Vista Griglia) Open Memory Card Directory... Apri Percorso Memory Card... Open Data Directory... Apri Percorso Dati... &Game List Lista &Giochi System &Display &Display Sistema All File Types (*.bin *.img *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf);;Playlists (*.m3u) Tutti i file (*.bin *.img *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf);;Immagini RAW Singola-Traccia (*.bin *.img);;Fogli Cue (*.cue);;Immagini MAME CHD (*.chd);;Eseguibili PlayStation (*.exe *.psexe);;File Portable Sound Format (*.psf);;Playlists (*.m3u) All File Types (*.bin *.img *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf);;Playlists (*.m3u) Tutti i file (*.bin *.img *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;Immagini RAW Singola-Traccia (*.bin *.img);;Fogli Cue (*.cue);;Immagini MAME CHD (*.chd);;Eseguibili PlayStation (*.exe *.psexe);;File Portable Sound Format (*.psf);;Playlists (*.m3u) All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf);;Playlists (*.m3u) Tutti i file (*.bin *.img *.iso*.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;Immagini RAW Singola-Traccia (*.bin *.img *.iso);;Fogli Cue (*.cue);;Immagini MAME CHD (*.chd);;Eseguibili PlayStation (*.exe *.psexe);;File Portable Sound Format (*.psf);;Playlists (*.m3u) Failed to create host display. Impossibile creare host display. Failed to create host display device context. Errore di creazione del contesto del dispositivo display. Select Disc Image Seleziona Immagine Disco Cheat Manager Gestore Trucchi Properties... Proprietà... Open Containing Directory... Apri Directory... Set Cover Image... Imposta Immagine Copertina... Default Boot Boot Predefinito Fast Boot Boot Veloce Full Boot Boot Completo Add Search Directory... Aggiungi Percorso di Ricerca... Select Cover Image Seleziona Immagine Copertina All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png) Tutti i tipi Immagine Copertina (*.jpg *.jpeg *.png) Cover Already Exists La Copertina Esiste Già A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Una immagine di copertina esiste già per questo gioco, desideri sostituirla? Copy Error Errore Copia Failed to remove existing cover '%1' Impossibile rimuovere la copertina esistente '%1' Failed to copy '%1' to '%2' Impossibile copiare '%1' su '%2' Language changed. Please restart the application to apply. Lingua cambiata. Riavvia l'applicazione per applicare il cambiamento. %1x Scale Scala %1x Destination File File Destinazione Default Predefinito Fusion Dark Fusion (Gray) Dark Fusion (Grigio) Dark Fusion (Blue) Dark Fusion (Blu) QDarkStyle Memory Card Not Found Memory Card Non Trovata Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it. Impossibile trovare Memory Card '%1'. Prova a riavviare il gioco e a salvare per crearla. Updater Error Errore Aggiornamento <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> <p>Mi dispiace, stai cercando di aggiornare DuckStation ad una versione che non corrisponde ad una release ufficiale di GitHub. Per impedire incompatibiità, l'aggiornamento automatico è abilitato soltanto soltanto per build ufficiali. </p><p> Per ottenere una build ufficiale, segui le istruzioni sotto "Download and Running" al link di seguito:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> Automatic updating is not supported on the current platform. L'aggiornamento automatico non è supportato sulla tua piattaforma corrente. MemoryCardEditorDialog Memory Card Editor Editor Memory Card Title Titolo File Name Nome File Blocks Blocchi Memory Card: New... Nuovo... 0 blocks used 0 blocchi usati Import File... Importa File... Import Card... Importa Card... Save Salva Delete File Cancella File Export File Esporta File << >> All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc) Tutte le Memory Card (*.mcd *.mcr *.mc) All Importable Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc *.gme) Tutte le Memory Card Importabili (*.mcd *.mcr *.mc *.gme) Browse... Sfoglia... Select Memory Card Seleziona Memory Card Error Errore Failed to load memory card image. Impossibile caricare l'immagine della memory card. %1 blocks free%2 %1 blocchi liberi%2 Failed to write card to '%1' Impossibile scrivere card su '%1' Save memory card? Salvare memory card? Memory card '%1' is not saved, do you want to save before closing? Memory card '%1' non è salvata, vuoi salvare prima di chiudere? Insufficient blocks, this file needs %1 but only %2 are available. Blocchi insufficienti, questo file ha bisogno di %1 blocchi ma sono disponibili %2. Failed to read file %1 Impossibile leggere file %1 Failed to write file %1 Impossibile scrivere file %1 Failed to delete file %1 Impossibile cancellare file %1 Select Import File Seleziona File da Importare Failed to import memory card. The log may contain more information. Impossibile importare la memory card. Il log potrebbe contenere ulteriori informazioni. MemoryCardSettingsWidget Shared Settings Impostazioni Condivise Use Single Card For Playlist Usa Memory Card singola per Playlist Checked Selezionato When using a playlist (m3u) and per-game (title) memory cards, a single memory card will be used for all discs. If unchecked, a separate card will be used for each disc. Quando usi una playlist (m3u) e "per-game (title) memory cards", una singola memory card sarà usata per tutti i dischi. Se deselezionato, sarà usata una memory card separata per ogni disco. If one of the "separate card per game" memory card modes is chosen, these memory cards will be saved to the memcards directory. Se una delle modalità "separate card per game" è selezionata, le memory card saranno salvate nella directory memcards. Open... Apri... Memory Card %1 Memory Card Type: Tipo Memory Card: Browse... Sfoglia... Shared Memory Card Path: Percorso Memory Card Condivisa: Select path to memory card image Seleziona percorso per l'immagine memory card All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc) Tutti le Memory Card (*.mcd *.mcr *.mc) MemoryCardType No Memory Card Nessuna Memory Card Shared Between All Games Condivisa Fra Tutti i Giochi Separate Card Per Game (Game Code) MC Separata per ogni Gioco (Codice Gioco) Separate Card Per Game (Game Title) MC Separata per ogni Gioco (Titolo Gioco) NamcoGunCon Trigger Grilletto A B Crosshair Image Path Percorso Immagine Mirino Path to an image to use as a crosshair/cursor. Percorso ad un'immagine da usare come mirino/cursore. Crosshair Image Scale Scala Immagine Mirino Scale of crosshair image on screen. Scala dell'immagine del mirino sullo schermo. NeGcon Steering Sterzare I II L Up Su Down Giù Left Sinistra Right Destra A B R Start Steering Axis Deadzone Zona Morta Asse Sterzata Sets deadzone size for steering axis. Imposta la dimensione della Zona Morta per l'asse di sterzata. OSDMessage System reset. Reset Sistema. Loading state from '%s'... Caricando stato da '%s'... Loading state from '%s' failed. Resetting. Caricamento stato da '%s' fallito. Riavviando. Saving state to '%s' failed. Salvataggio stato in '%s' fallito. State saved to '%s'. Stato salvato in '%s'. PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP non è compatibile con renderer software, disabilitando PGXP. PGXP CPU mode is incompatible with the recompiler, using Cached Interpreter instead. PGXP Modalità CPU non è compatibile con il recompiler, utilizzando Interprete con Cache. Switching to %s%s GPU renderer. Passaggio a GPU renderer %s%s. Switching to %s audio backend. Passaggio a audio backend %s. Switching to %s CPU execution mode. Passaggio a modalità esecuzione CPU %s. CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks. Eccezioni Memoria CPU abilitate, pulizia di tutti i blocchi in corso. CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks. Eccezioni Memoria CPU disabilitate, pulizia di tutti i blocchi in corso. CPU ICache enabled, flushing all blocks. ICache CPU abilitata, pulizia di tutti i blocchi in corso. CPU ICache disabled, flushing all blocks. ICache CPU disbilitata, pulizia di tutti i blocchi in corso. PGXP enabled, recompiling all blocks. PGXP abilitato, ricompilazione di tutti i blocchi in corso. PGXP disabled, recompiling all blocks. PGXP disabilitato, ricompilazione di tutti i blocchi in corso. Switching to %s renderer... Passando a renderer %s... Failed to load post processing shader chain. Impossibile caricare la catena degli shader di post processing. Speed limiter enabled. Limitatore di velocità attivato. Speed limiter disabled. Limitatore di velocità disabilitato. PGXP is now enabled. PGXP è ora abilitato. PGXP is now disabled PGXP è ora disabilitato Volume: Muted Volume: Muto Volume: %d%% CD Audio Muted. Audio CD Mutato. CD Audio Unmuted. Audio CD Non Mutato. Loaded input profile from '%s' Caricato profilo input da '%s' Started dumping audio to '%s'. Inizio dumping audio in '%s'. Failed to start dumping audio to '%s'. Impossibile iniziare dumping audio in '%s'. Stopped dumping audio. Fermato dumping audio. Screenshot file '%s' already exists. Il file di screenshot '%s' esiste già. Failed to save screenshot to '%s' Impossibile salvare screenshot in '%s' Screenshot saved to '%s'. Screenshot salvato in '%s'. Input profile '%s' cannot be found. Impossibile trovare Profilo di Input '%s'. Using input profile '%s'. Usando profilo di input '%s'. Failed to load cheats from '%s'. Impossibile caricare trucchi da '%s'. Loaded %u cheats from list. %u cheats are enabled. Caricati trucchi %u dalla lista. Trucchi %u sono ora abilitati. Loaded %u cheats from database. Caricati %u trucchi dal database. Saved %u cheats to '%s'. Salvati %u trucchi in '%s'. Cheat '%s' enabled. Trucco '%s' abilitato. Cheat '%s' disabled. Trucco '%s' disabilitato. Failed to save cheat list to '%s' Impossibile salvare la lista dei trucchi in '%s' Fast forwarding... Avanti Veloce... Stopped fast forwarding. Fermato Avanti Veloce. Applied cheat '%s'. Applicato trucco '%s'. Cheat '%s' is already enabled. Trucco '%s' è già abilitato. Post-processing is now enabled. Post-Processing è ora abilitato. Post-processing is now disabled. Post-Processing è ora disabilitato. Failed to load post-processing shader chain. Impossibile caricare la catena degli shader di post processing. Post-processing shaders reloaded. Shaders Post-processing ricaricati. Save state contains controller type %s in port %u, but %s is used. Switching. Il salvataggio di stato contiene tipo controller %s in porta %u, ma %s è in uso. Cambiando. Ignoring mismatched controller type %s in port %u. Ignorando non corrispondenza tipo controller %s in porta %u. Memory card %u from save state does match current card data. Simulating replugging. La Memory card %u del salvataggio di stato non corrisponde con i dati attuali della card. Simulazione reinserimento. Memory card %u present in save state but not in system. Ignoring card. Memory card %u presente nel salvataggio di stato ma non nel sistema. Verrà ignorata. Memory card %u present in save state but not in system. Creating temporary card. Memory card %u presente nel salvataggio di stato ma non nel sistema. Creazione card temporanea. Memory card %u present in system but not in save state. Removing card. Memory card %u presente nel sistema ma non nel salvataggio di stato. Rimozione card. CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability. La velocità del clock CPU è impostata su %u%% (%u / %u). Questo potrebbe generare instabilità. WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%). ATTENZIONE: overclock CPU (%u%%) era diverso nel salvataggio di stato (%u%%). Failed to open CD image from save state: '%s'. Using existing image '%s', this may result in instability. Impossibile aprire l'immagine CD dal salvataggio di stato: '%s'. Verrà usata l'immagine esistente '%s', questo potrebbe causare instabilità. CPU interpreter forced by game settings. Interprete CPU forzato dalle impostazioni gioco. Software renderer forced by game settings. Renderer software forzato dalle impostazioni gioco. Interlacing forced by game settings. Interlacciamento forzato dalle impostazioni gioco. True color disabled by game settings. True Color disabilitato dalle impostazioni gioco. Upscaling disabled by game settings. Upscaling disabilitato dalle impostazioni gioco. Scaled dithering disabled by game settings. Retinatura Scalata disabilitata dalle impostazioni gioco. Widescreen disabled by game settings. Widescreen disabilitato dalle impostazioni gioco. Forcing NTSC Timings disallowed by game settings. Forzatura Timings NTSC disabilitata dalle impostazioni gioco. PGXP geometry correction disabled by game settings. PGXP Correzione Geometria disabilitata dalle impostazioni gioco. PGXP culling disabled by game settings. PGXP Culling disabilitato dalle impostazioni gioco. PGXP texture correction disabled by game settings. PGXP Correzione Texture disabilitata dalle impostazioni gioco. PGXP vertex cache forced by game settings. PGXP Cache Vertice disabilitata dalle impostazioni gioco. PGXP CPU mode forced by game settings. PGXP Modalità CPU disabilitata dalle impostazioni gioco. Controller %u changed to digital by game settings. Controller %u cambiato in digitale dalle impostazioni gioco. Recompiler memory exceptions forced by game settings. Eccezioni Memoria Recompiler forzate dalle impostazioni gioco. Recompiler ICache forced by game settings. ICache Recompiler forzata dalle impostazioni gioco. Failed to acquire exclusive fullscreen. .Impossibile acquisire fullscreen esclusivo. Lost exclusive fullscreen. Perso fullscreen esclusivo. %ux MSAA is not supported, using %ux instead. %ux MSAA non è supportato, usando invece %ux. SSAA is not supported, using MSAA instead. SSAA non è supportato, usando invece MSAA. Texture filter '%s' is not supported on your device. Filtraggio texture '%s' non è supportato sul tuo dispositivo. Resolution scale set to %ux (display %ux%u, VRAM %ux%u) Scala Risoluzione impostata a %ux (display %ux%u, VRAM %ux%u) Multisample anti-aliasing set to %ux (SSAA). Multisample anti-aliasing impostato a %ux (SSAA). Multisample anti-aliasing set to %ux. Multisample anti-aliasing impostato a %ux. Failed to save memory card to '%s' Impossibile salvare memory card su '%s' Saved memory card to '%s' Memory card salvata su '%s' OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.0 is required. Renderer OpenGL non disponibile, il tuo driver o hardware non è abbatsanza recente. E' richiesto OpenGL 3.1 o OpenGL ES 3.0. PlayStationMouse Left Sinistra Right Destra PostProcessingChainConfigWidget Form Finestra Add Aggiungi Remove Rimuovi Clear Cancella Move Up Sposta Su Move Down Sposta Giù Options... Opzioni... No Shaders Available Nessuno Shader Disponibile Error Errore Failed to add shader. The log may contain more information. Impossibile aggiungere lo shader. Il log potrebbe contenere ulteriori informazioni. Question Domanda Are you sure you want to clear all shader stages? Sei sicuro di voler cancellare tutti gli stage dello shader? PostProcessingSettingsWidget Form Finestra Enable Post Processing Abilita Post Processing &Reload Shaders &Ricarica Shaders Load Preset Carica Preset Save Preset Salva Preset Post Processing Chain Catena Post Processing Error Errore The current post-processing chain is invalid, it has been reset. Any changes made will overwrite the existing config. La catena attuale di post processing non è valida ed è stata ripristinata. Qualsiasi cambiamento sovrascriverà la configurazione esistente. PostProcessingShaderConfigDialog %1 Shader Options %1 Opzioni Shader Close Chiudi PostProcessingShaderConfigWidget Red Rosso Green Verde Blue Blu Alpha Alfa %1 (%2) Reset to Defaults Reimposta Default QObject DuckStation Error Errore DuckStation Failed to initialize host interface. Cannot continue. Errore nell'inizializzazione dell'interfaccia host. Impossibile continuare. Failed to open URL Impossibile aprire URL Failed to open URL. The URL was: %1 Improssibile aprire URL. L'URL era: %1 QtHostInterface Game Save %1 (%2) Salvataggio Gioco %1 (%2) Game Save %1 (Empty) Salvataggio Gioco %1 (Vuoto) Global Save %1 (%2) Salvataggio Globale %1 (%2) Global Save %1 (Empty) Salvataggio Globale %1 (Vuoto) Resume Riprendi Load State Carica Stato Resume (%1) Riprendi (%1) %1 Save %2 (%3) to be confirmed %1 Salva %2 (%3) Game Gioco No resume save state found. Nessun salvataggio di stato per riprendere trovato. Edit Memory Cards... Modifica Memory Cards... Delete Save States... Cancella Salvataggi Stato... Confirm Save State Deletion Conferma Cancellazione Salvataggio Stato Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. Sei sicuro di voler cancellare tutti i salvataggi di stato di %1? I salvataggi non sono recuperabili. &Load Cheats... &Carica Trucchi... Select Cheat File Selezione File Trucchi PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*) File Trucchi PCSXR/Libretro (*.cht);;Tutti i file (*.*) &Save Cheats... &Salva Trucchi... &Enabled Cheats &Abilita Trucchi &Apply Cheats A&pplica Trucchi QtProgressCallback DuckStation Cancel Cancella Error Errore Question Domanda Information Informazione SettingsDialog DuckStation Settings Impostazioni DuckStation General Settings Impostazioni Generali BIOS Settings Impostazioni BIOS Console Settings Impostazioni Console Game List Settings Impostazioni Lista Giochi Hotkey Settings Impostazioni Scorciatoie Controller Settings Impostazioni Controller Memory Card Settings Impostazioni Memory Card Display Settings Impostazioni Display Enhancement Settings Impostazioni Miglioramenti Post-Processing Settings Impostazioni Post-Processing Close Chiudi GPU Settings Impostazioni GPU Audio Settings Impostazioni Audio Advanced Settings Impostazioni Avanzate <strong>General Settings</strong><hr>These options control how the emulator looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Impostazioni Generali</strong><hr>Queste opzioni controllano l'aspetto e il comportamento dell'emulatore.<br><br>Passa il mouse sopra un'opzione per informazioni aggiuntive. <strong>Console Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Impostazioni Console</strong><hr>Queste opzioni determinano la configurazione della console simulata.<br><br>Passa il mouse sopra un'opzione per informazioni aggiuntive. <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by DuckStation to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. Additionally, the redump.org database can be downloaded or updated to provide titles for discs, as the discs themselves do not provide title information. <strong>Impostazioni Lista Giochi</strong><hr>La lista sopra mostra i percorsi che DuckStation controllerà per popolare la lista giochi. I percorsi di ricerca possono essere aggiunti, rimossi e modificati in ricorsivi/non-ricorsivi. Inoltre, si può scaricare o aggiornare il database redump.org per ottenere i titoli dei giochi, in quanto i dischi non contentono informazioni sui titoli. <strong>Hotkey Settings</strong><hr>Binding a hotkey allows you to trigger events such as a resetting or taking screenshots at the press of a key/controller button. Hotkey titles are self-explanatory. Clicking a binding will start a countdown, in which case you should press the key or controller button/axis you wish to bind. If no button is pressed and the timer lapses, the binding will be unchanged. To clear a binding, right-click the button. To bind multiple buttons, hold Shift and click the button. <strong>Impostazioni Scorciatoie</strong><hr>Definire una scorciatoia permette di attivare eventi come riavviare o catturare screenshots alla pressione di un tasto/bottone del controller. I nomi delle scorciatoie sono esplicativi. Cliccando un'associazione si avvierà un conto alla rovescia durante il quale puoi premere un tasto, bottone o asse del controller da associare. Se non viene premuto alcun tasto, l'associazione non verrà modificata. Per cancellare un'associazione, fai click destro sul pulsante. Per associare tasti multipli, tieni premuto Shift mentre premi il tasto. <strong>Controller Settings</strong><hr>This page lets you choose the type of controller you wish to simulate for the console, and rebind the keys or host game controller buttons to your choosing. Clicking a binding will start a countdown, in which case you should press the key or controller button/axis you wish to bind. (For rumble, press any button/axis on the controller you wish to send rumble to.) If no button is pressed and the timer lapses, the binding will be unchanged. To clear a binding, right-click the button. To bind multiple buttons, hold Shift and click the button. <strong>Impostazioni Controller</strong><hr>Questa pagina ti permette di scegliere il tipo di controller da utilizzare e modificare le associazioni dei tasti come preferisci. Cliccando un'associazione si avvierà un conto alla rovescia durante il quale puoi premere un tasto, bottone o asse del controller da associare. (Per la vibrazione, premi qualsiasi tasto/asse del controller sul quale vuoi inviare la vibrazione) Se non viene premuto alcun tasto, l'associazione non verrà modificata. Per cancellare un'associazione, fai click destro sul pulsante. Per associare tasti multipli, tieni premuto Shift mentre premi il tasto. <strong>Memory Card Settings</strong><hr>This page lets you control what mode the memory card emulation will function in, and where the images for these cards will be stored on disk. <strong>Impostazioni Memory Card</strong><hr>Questa pagina ti permette di cambiare la modalità di emulazione della memory card e il percorso in cui salvare le immagini sul disco. <strong>Display Settings</strong><hr>These options control the how the frames generated by the console are displayed on the screen. <strong>Impostazioni Display</strong><hr>Queste opzioni controllano come vengono mostrati sullo schermo i fotogrammi generati dalla console. <strong>Enhancement Settings</strong><hr>These options control enhancements which can improve visuals compared to the original console. Mouse over each option for additional information. <strong>Impostazioni Miglioramenti</strong><hr>Queste opzioni controllano i miglioramenti che modificano in meglio la visualizzazione rispetto alla console originale. Muovi il mouse su ogni opzioni per informazioni aggiuntive. <strong>Post-Processing Settings</strong><hr>Post processing allows you to alter the appearance of the image displayed on the screen with various filters. Shaders will be executed in sequence. <strong>Impostazioni Post-Processing</strong><hr>Il Post processing permette di modificare l'aspetto dell'immagine mostrata attraverso vari filtri. Gli Shader saranno applicati in sequenza. <strong>GPU Settings</strong><hr>These options control the simulation of the GPU in the console. Various enhancements are available, mouse over each for additional information. <strong>Impostazioni GPU</strong><hr>Queste opzioni controllano la simulazione della GPU nella console. Vari miglioramenti sono disponibili. Passa il mouse sopra un'opzione per informazioni aggiuntive. <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console. Mouse over an option for additional information. <strong>Impostazioni Audio</strong><hr>Queste opzioni controllano l'output audio della console. Passa il mouse sopra un'opzione per informazioni aggiuntive. <strong>Advanced Settings</strong><hr>These options control logging and internal behavior of the emulator. Mouse over an option for additional information. <strong>Impostazioni Avanzate</strong><hr>Queste opzioni controllano i log e il comportamento interno dell'emulatore. Passa il mouse sopra un'opzione per informazioni aggiuntive. Recommended Value Valore Raccomandato System Save state is incompatible: expecting version %u but state is version %u. Il salvataggio di stato non è compatibile: attesa versione %u ma fornita versione %u. Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u. Salvataggio di Stato incompatibile: la versione minima è %u ma la versione dello stato è %u. Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u. Salvataggio di stato incompatibile: la versione massima è %u ma lo stato è versione %u. Failed to open CD image from save state: '%s'. Impossibile aprire immagine CD da salvataggio di stato: '%s'. Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead. La memory card per-gioco non può essere usata per lo slot %u poichè il gioco attivo non ha codice. Usando memory card condivisa. Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead. La memory card per-gioco non può essere usata per lo slot %u poichè il gioco attivo non ha titolo. Usando memory card condivisa. Memory card path for slot %u is missing, using default. Percorso Memory Card per slot %u mancante, usando predefinito. Game changed, reloading memory cards. Gioco cambiato, ricaricando memory cards. Removing current media from playlist, removing media from CD-ROM. Rimuovendo media attuale dalla playlist, rimuovendo media dal CD-ROM. Changing current media from playlist, replacing current media. Cambiando media attuale dalla playlist, sostituendo media attuale.