Duckstation/extras/android-translation/values-ru/strings.xml

392 lines
54 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<resources>
<string name="app_name">DuckStation</string>
<string name="action_settings">Настройки</string>
<string name="action_controller_mapping">Управление</string>
<string name="title_activity_settings">Настройки</string>
<string name="settings_console_region">Регион консоли</string>
<string name="settings_console_tty_output">Вывод в TTY</string>
<string name="settings_console_fast_boot">Быстрый запуск</string>
<string name="settings_osd_show_messages">Показывать сообщения</string>
<string name="settings_osd_show_speed">Показывать скорость эмуляции</string>
<string name="settings_osd_show_show_fps">Показывать частоту кадров в игре</string>
<string name="settings_osd_show_show_vps">Показывать частоту кадров дисплея</string>
<string name="settings_cpu_execution_mode">Режим работы CPU</string>
<string name="settings_gpu_renderer">Графический движок</string>
<string name="settings_gpu_resolution_scale">Масштаб разрешения</string>
<string name="title_activity_emulation">EmulationActivity</string>
<string name="settings_emulation_speed">Скорость эмуляции</string>
<string name="settings_fast_forward_speed">Скорость перемотки</string>
<string name="settings_save_state_on_exit">Сохранять при выходе</string>
<string name="settings_emulation_screen_orientation">Ориентация экрана эмуляции</string>
<string name="settings_load_patch_codes">Загружать чит-коды</string>
<string name="settings_summary_save_state_on_exit">Автоматически сохранять состояние эмулятора при выходе. Позволяет продолжить игру с места остановки.</string>
<string name="settings_summary_load_patch_codes">Загружать чит-коды из cheats/&lt;название игры&gt;.cht в формате PCSXR или Libretro. Коды можно активировать после запуска игры.</string>
<string name="settings_apply_compatibility_settings">Применять настройки совместимости</string>
<string name="settings_summary_apply_compatibility_settings">Автоматически отключать улучшения, которые не поддерживаются играми.</string>
<string name="settings_summary_video_sync">Включите для синхронизации частоты обновления DuckStation с частотой экрана устройства. Синхронизация автоматически выключится, если скорость эмуляции не равна 100%.</string>
<string name="settings_video_sync">Видеосинхронизация</string>
<string name="settings_cpu_overclocking">Разгон CPU</string>
<string name="settings_cdrom_region_check">Проверка региона CD-ROM</string>
<string name="settings_summary_cdrom_region_check">Снижает вероятность некорректного определения региона диска эмулятором. Как правило, не влияет на стабильность.</string>
<string name="settings_cdrom_preload_image_to_ram">Предзагрузка образа CD-ROM в ОЗУ</string>
<string name="settings_summary_preload_image_to_ram">Загружать образ диска в оперативную память. Полезно при запуске игр с ненадёжных сетевых ресурсов. В некоторых случаях помогает устранить замедления при запуске игрой аудиодорожек.</string>
<string name="settings_pgxp_vertex_cache">Вершинный кэш PGXP</string>
<string name="settings_summary_pgxp_vertex_cache">Использовать координаты экрана в качестве резервных при отслеживании вершин с помощью отказов памяти. Может улучшать совместимость PGXP.</string>
<string name="settings_pgxp_cpu_mode">Режим CPU PGXP</string>
<string name="settings_summary_pgxp_cpu_mode">Пытаться отслеживать смещения вершин с помощью CPU. Требуется для правильной работы PGXP в некоторых играх. Существенно влияет на производительность.</string>
<string name="settings_cpu_recompiler_icache">Рекомпиляция кэша команд CPU</string>
<string name="settings_summary_cpu_recompiler_icache">Включить симуляцию кэша команд CPU в рекомпиляторе. Повышает точность, незначительно снижая производительность. Попробуйте включить, если игры идут слишком быстро.</string>
<string name="settings_cpu_recompiler_fastmem">Быстрый доступ к памяти в рекомпиляторе CPU</string>
<string name="settings_summary_cpu_recompiler_fastmem">Повышает эффективность доступа к гостевой памяти с помощью бэкпатчей и ошибок страниц. Отключите при нестабильной работе на устройстве.</string>
<string name="settings_presented_frame_limit">Ограничение частоты кадров</string>
<string name="settings_logging_level">Уровень логирования</string>
<string name="settings_log_to_file">Лог в файл</string>
<string name="settings_summary_log_to_file">Записывать сообщения лога в duckstation.log в папке эмулятора. Из-за снижения скорости эмуляции используйте только для отладки.</string>
<string name="settings_log_to_logcat">Лог в Logcat</string>
<string name="settings_summary_log_to_logcat">Записывать сообщения лога в журнал отладки Android. Полезно только при подключении к компьютеру с adb.</string>
<string name="settings_volume">Громкость</string>
<string name="settings_summary_volume">Изменение громкости звука эмулятора.</string>
<string name="settings_fast_forward_volume">Громкость при ускорении</string>
<string name="settings_summary_fast_forward_volume">Изменение громкости звука при ускоренной перемотке.</string>
<string name="settings_mute_all_sound">Отключить звук</string>
<string name="settings_summary_mute_all_sound">Отключает вывод звука в эмуляторе.</string>
<string name="settings_mute_cd_audio">Отключить CD аудио</string>
<string name="settings_summary_mute_cd_audio">Принудительное отключение CD-DA и XA дорожек диска. Может использоваться для отключения фоновой музыки в играх.</string>
<string name="settings_audio_backend">Аудио бэкенд</string>
<string name="settings_audio_buffer_size">Размер аудио буфера</string>
<string name="settings_summary_audio_buffer_size">Определяет задержку звука между обработкой и выводом. Меньшие значения снижают задержку, но вызывают треск при нестабильной скорости эмуляции.</string>
<string name="settings_audio_sync">Аудиосинхронизация</string>
<string name="settings_summary_audio_sync">Ускоряет эмуляцию в зависимости от скорости вывода блоков бэкендом. Помогает устранить искажения звука, если эмуляция идёт слишком быстро. Синхронизация автоматически выключается, если скорость эмуляции не равна 100%.</string>
<string name="settings_controller_type">Тип контроллера</string>
<string name="settings_enable_analog_mode_on_reset">Аналоговый режим при сбросе</string>
<string name="settings_touchscreen_controller_view">Вид экранного геймпада</string>
<string name="settings_auto_hide_touchscreen_controller">Автоотключение экранного геймпада</string>
<string name="settings_summary_auto_hide_touchscreen_controller">Скрывать экранный геймпад при подключении внешнего устройства ввода.</string>
<string name="settings_vibrate_on_press">Вибрация при касании</string>
<string name="settings_summary_vibrate_on_press">Включить короткую вибрацию при нажатии экранных кнопок. Виброотклик должен быть включен в настройках системы.</string>
<string name="settings_enable_vibration">Включить вибрацию</string>
<string name="settings_summary_enable_vibration">Перенаправлять отдачу в игре на вибромотор смартфона.</string>
<string name="settings_memory_card_1_type">Тип карты памяти 1</string>
<string name="settings_memory_card_2_type">Тип карты памяти 2</string>
<string name="settings_crop_mode">Режим обрезки</string>
<string name="settings_aspect_ratio">Соотношение сторон</string>
<string name="settings_linear_upscaling">Линейное масштабирование</string>
<string name="settings_integer_upscaling">Целочисленное масштабирование</string>
<string name="settings_summary_linear_upscaling">Сглаживает картинку при масштабировании изображения с консоли под экран.</string>
<string name="settings_summary_integer_upscaling">Добавляет пустое пространство к изображению, чтобы пиксельное соотношение устройства и консоли равнялось целому числу. Позволяет получить более чёткую картинку в 2D-играх.</string>
<string name="settings_summary_osd_show_messages">Выводить на экран сообщения о системных событиях, таких как сохранение/загрузка, снимок экрана и т.д.</string>
<string name="settings_summary_osd_show_speed">Показывать скорость эмуляции в процентах в правом верхнем углу экрана.</string>
<string name="settings_summary_osd_show_fps">Показывать внутреннюю частоту кадров игры в правом верхнем углу экрана.</string>
<string name="settings_summary_osd_show_vps">Показывать количество кадров (синхронизаций) в секунду в правом верхнем углу экрана.</string>
<string name="settings_cdrom_read_speedup">Ускорение чтения CD-ROM</string>
<string name="settings_summary_cdrom_read_speedup">Повышает скорость считывания диска на заданный множитель. Применяется только в режиме чтения с удвоенной скоростью и не учитывается при воспроизведении аудио. Ускоряет загрузки в некоторых играх, но может приводить к ошибкам.</string>
<string name="settings_summary_console_fast_boot">Пропускать заставку BIOS, загружаясь прямо в игру.</string>
<string name="settings_msaa">Мультисэмплинг</string>
<string name="settings_true_color">Рендеринг в True Color (24-бита, без дизеринга)</string>
<string name="settings_summary_true_color">Обеспечивает более качественные градиенты, но меняет отображение некоторых цветов. Отключение опции также включает дизеринг. Совместимо с большинством игр.</string>
<string name="settings_scaled_dithering">Масштабировать дизеринг</string>
<string name="settings_summary_scaled_dithering">Масштабировать паттерн дизеринга под разрешение эмулируемого GPU, маскируя эффект зашумления на высоких разрешениях. Поддерживается только аппаратными рендерами и обычно не влияет на стабильность.</string>
<string name="settings_disable_interlacing">Отключить чересстрочность</string>
<string name="settings_summary_disable_interlacing">Принудительный рендеринг и вывод кадров в прогрессивной развёртке. Убирает эффект \"гребёнки\" для игр в 480i. Как правило, не влияет на стабильность.</string>
<string name="settings_texture_filtering">Фильтрация текстур</string>
<string name="settings_force_ntsc_timings">Принудительный NTSC-тайминг (PAL в 60 Гц)</string>
<string name="settings_summary_force_ntsc_timings">Использовать NTSC-тайминги кадра когда консоль в режиме PAL, тем самым принудительно запуская игры PAL в 60 Гц.</string>
<string name="settings_widescreen_hack">Широкоформатный хак</string>
<string name="settings_summary_widescreen_hack">Масштабировать позиции вершин в пространстве экрана до широкоформатных соотношений сторон, расширяя область обзора в 3D-играх с 4:3 до 16:9. Несовместимо с некоторыми играми.</string>
<string name="settings_force_4_3_for_24bit">Использовать 4:3 для 24-бит</string>
<string name="settings_summary_force_4_3_for_24bit">Переключаться обратно на соотношение сторон 4:3 при выводе 24-битного контента, например видео.</string>
<string name="settings_chroma_smoothing_24bit">Сглаживание цвета для 24-бит</string>
<string name="settings_summary_chrome_smoothing_24bit">Сглаживать блочность цветовых переходов в 24-битном контенте, например видео. Поддерживается только аппаратными рендерами.</string>
<string name="settings_pgxp_geometry_correction">Коррекция геометрии PGXP</string>
<string name="settings_summary_pgxp_geometry_correction">Уменьшает дрожание и неровность текстур, характерные для PS1. Поддерживается только аппаратными рендерами. Несовместимо с некоторыми играми.</string>
<string name="settings_pgxp_culling_correction">Коррекция выборки PGXP</string>
<string name="settings_summary_pgxp_culling_correction">Повышает точность отбраковки полигонов, снижая количество провалов в геометрии. Требуется включение коррекции геометрии.</string>
<string name="settings_pgxp_texture_correction">Коррекция текстур PGXP</string>
<string name="settings_summary_pgxp_texture_correction">Использовать перспективно-корректную интерполяцию координат текстур и цветов для выпрямления неровности текстур. Должна быть включена коррекция геометрии.</string>
<string name="settings_pgxp_preserve_projection_precision">Точность проекции PGXP</string>
<string name="settings_summary_pgxp_preserve_projection_precision">Включает повышенную точность PGXP. Может улучшать графику в некоторых играх, но в других вызывать ошибки.</string>
<string name="settings_pgxp_depth_buffer">Буфер глубины PGXP</string>
<string name="settings_summary_pgxp_depth_buffer">Пытаться устранять наложения полигонов проверкой пикселей по значениям глубины PGXP. Обладает низкой совместимостью, но в ряде игр даёт хороший эффект.</string>
<string name="menu_main_resume_last_session">Продолжить сеанс</string>
<string name="menu_main_start_file">Открыть файл</string>
<string name="menu_main_start_bios">Запустить BIOS</string>
<string name="menu_main_edit_game_directories">Каталоги игр</string>
<string name="menu_main_scan_for_new_games">Обновить список игр</string>
<string name="menu_main_rescan_all_games">Проверить игры в списке</string>
<string name="menu_main_import_bios">Импортировать BIOS</string>
<string name="menu_main_show_version">Версия приложения</string>
<string name="menu_main_github_repository">Репозиторий GitHub</string>
<string name="menu_main_discord_server">Сервер Discord</string>
<string name="menu_game_list_entry_start_game">Запустить</string>
<string name="menu_game_list_entry_resume_game">Продолжить</string>
<string name="android_progress_callback_please_wait">Пожалуйста, подождите...</string>
<string name="android_progress_callback_ok">OK</string>
<string name="android_progress_callback_information">Информация</string>
<string name="android_progress_callback_confirmation">Подтверждение</string>
<string name="android_progress_callback_yes">Да</string>
<string name="android_progress_callback_no">Нет</string>
<string name="emulation_activity_error">Ошибка</string>
<string name="emulation_activity_ok">OK</string>
<string name="emulation_activity_import_patch_codes">Импорт</string>
<string name="emulation_activity_patch_on">(ВКЛ)</string>
<string name="emulation_activity_patch_off">(ВЫКЛ)</string>
<string name="emulation_activity_choose_patch_code_file">Выберите файл с чит-кодами</string>
<string name="emulation_activity_failed_to_import_patch_codes">Не удалось импортировать чит-коды. Убедитесь, что выбранный файл в формате PCSXR или Libretro.</string>
<string name="main_activity_choose_directory">Выберите каталог</string>
<string name="main_activity_error">Ошибка</string>
<string name="main_activity_get_path_from_file_error">Не удалось получить путь к указанному файлу. Пожалуйста, убедитесь, что файл присутствует во внутреннем/внешнем хранилище. Нажмите значок настроек в окне выбора каталога. Включите отображение внутренней памяти. Нажмите кнопку меню и выберите устройство или SD-карту.</string>
<string name="main_activity_ok">OK</string>
<string name="main_activity_get_path_from_directory_error">Не удалось получить путь к указанному каталогу. Пожалуйста, убедитесь, что каталог присутствует во внутреннем/внешнем хранилище. Нажмите значок настроек в окне выбора каталога. Включите отображение внутренней памяти. Нажмите кнопку меню и выберите устройство или SD-карту.</string>
<string name="main_activity_external_storage_permissions_error">DuckStation требуется разрешение для доступа к внешнему хранилищу.</string>
<string name="main_activity_choose_disc_image">Выберите образ диска</string>
<string name="main_activity_missing_bios_image_prompt">Не найдены образы BIOS в папке bios эмулятора. Указать путь и импортировать образ BIOS сейчас?</string>
<string name="main_activity_missing_bios_image">Отсутствует образ BIOS</string>
<string name="main_activity_yes">Да</string>
<string name="main_activity_no">Нет</string>
<string name="main_activity_choose_bios_image">Выберите образ BIOS</string>
<string name="main_activity_failed_to_open_bios_image">Не удалось открыть образ BIOS.</string>
<string name="main_activity_failed_to_read_bios_image_prefix">\"Не удалось прочитать образ BIOS: \"</string>
<string name="main_activity_bios_image_too_large">Образ BIOS слишком большой. Вы должны выбрать образ BIOS, а не игру, и он должен быть размером 512 KB.</string>
<string name="main_activity_invalid_error">Образ BIOS неправильный или уже был импортирован.</string>
<string name="main_activity_show_version_title">Версия</string>
<string name="main_activity_copy">Копировать</string>
<string name="settings_gpu_thread">Рендеринг GPU в отдельном потоке</string>
<string name="settings_summary_gpu_thread">Использовать второй поток для отрисовки графики. В настоящее время поддерживается только программным рендерингом, существенно повышая производительность и не влияя на стабильность.</string>
<string name="settings_gpu_threaded_presentation">Вывод с GPU в отдельном потоке</string>
<string name="settings_summary_gpu_threaded_presentation">Выводить кадры в фоновом потоке когда не используется ускорение или видеосинхронизация. Может значительно повысить производительность при рендеринге на Vulkan.</string>
<string name="settings_language">Язык (требуется перезапуск)</string>
<string name="touchscreen_controller_stop_editing">Закрыть редактор</string>
<string name="touchscreen_controller_reset_layout">Сбросить макет</string>
<string name="emulation_activity_touchscreen_controller_not_active">Экранный геймпад неактивен.</string>
<string name="settings_theme">Тема</string>
<string name="settings_controller_mapping_summary">Настроить привязки подключенного геймпада к кнопкам и осям эмулируемого контроллера.</string>
<string name="settings_controller_mapping">Настройка геймпада</string>
<string name="controller_binding_dialog_message">Нажмите кнопку геймпада для установки новой привязки.\n\nТекущая привязка: %s</string>
<string name="controller_binding_dialog_no_binding">&lt;Нет привязки&gt;</string>
<string name="controller_binding_dialog_cancel">Отмена</string>
<string name="controller_binding_dialog_clear">Удалить</string>
<string name="controller_mapping_activity_title">Управление</string>
<string name="controller_mapping_activity_no_profiles_found">Профили не найдены.</string>
<string name="controller_mapping_activity_select_input_profile">Профиль устройства ввода</string>
<string name="controller_mapping_activity_failed_to_load_profile">Не удалось загрузить профиль \'%s\'</string>
<string name="controller_mapping_activity_input_profile_name">Имя профиля ввода:</string>
<string name="controller_mapping_activity_save">Сохранить</string>
<string name="controller_mapping_activity_name_must_be_provided">Требуется ввести имя.</string>
<string name="controller_mapping_activity_failed_to_save_input_profile">Не удалось сохранить профиль ввода.</string>
<string name="controller_mapping_activity_input_profile_saved">Профиль ввода \'%s\' сохранён.</string>
<string name="controller_mapping_activity_cancel">Отмена</string>
<string name="settings_use_analog_sticks_for_dpad">Джойстик как d-pad в цифровом режиме</string>
<string name="settings_summary_enable_analog_mode_on_reset">Переключить контроллер в аналоговый режим при включении/перезагрузке консоли.</string>
<string name="settings_summary_use_analog_sticks_for_dpad">Использовать аналоговый джойстик как d-pad в цифровом режиме DualShock.</string>
<string name="settings_disable_all_enhancements">Отключить улучшения</string>
<string name="settings_summary_disable_all_enhancements">Временно отключить все улучшения. Используйте для отладки.</string>
<string name="settings_downsample_mode">Даунсэмплинг</string>
<string name="activity_game_properties">Свойства</string>
<string name="game_properties_preference_use_global_setting">Глобальная настройка</string>
<string name="settings_input_profile">Профиль ввода</string>
<string name="game_properties_tab_summary">Сведения</string>
<string name="game_properties_tab_game_settings">Настройки игры</string>
<string name="game_properties_tab_controller_settings">Настройки контроллера</string>
<string name="settings_audio_resampling">Аудио ресэмплинг</string>
<string name="settings_summary_audio_resampling">Изменять частоту звука вместо пропуска блоков, если скорость эмуляции отличается от 100%. Улучшает звук при ускорении/замедлении, незначительно влияя на производительность.</string>
<string name="settings_general_sync_to_host_refresh_rate">Синхронизировать с частотой хоста</string>
<string name="settings_summary_general_sync_to_host_refresh_rate">Подстраивать скорость эмуляции для совпадения частоты обновления консоли с частотой хоста, если включены Видеосинхронизация и Аудио ресэмплинг. Обеспечивает наиболее плавную анимацию за счёт возможного завышения скорости менее чем на 1%.</string>
<string name="settings_sustained_performance_mode">Режим устойчивой производительности</string>
<string name="settings_summary_sustained_performance_mode">Включить режим устойчивой производительности Андроид. Обеспечивает стабильный фреймрейт при продолжительных сеансах игры на некоторых устройствах.</string>
<string name="title_activity_game_directories">Настройка каталогов игр</string>
<string name="settings_game_directories">Каталоги игр</string>
<string name="settings_summary_game_directories">Редактировать список каталогов для поиска игр.</string>
<string name="game_directories_scanning_subdirectories">Сканировать подкаталоги.</string>
<string name="game_directories_not_scanning_subdirectories">Не сканировать подкаталоги.</string>
<string name="settings_display_all_frames">Оптимальное распределение кадров</string>
<string name="settings_summary_display_all_frames">Включение настройки гарантирует вывод всех кадров с консоли на экран для оптимального распределения. Попробуйте отключить, если не получается достичь полной скорости или есть проблемы со звуком.</string>
<string name="menu_edit_game_directories_add_directory">Добавить каталог</string>
<string name="menu_edit_game_directories_add_path">Добавить путь</string>
<string name="edit_game_directories_add_path">Добавить путь</string>
<string name="edit_game_directories_add_path_summary">Введите полный путь к каталогу с играми.\n\nВы можете уточнить его с помощью файлового менеджера.\n\nПример: /storage/emulated/0/games</string>
<string name="save_state_info_slot_is_empty">Свободный слот</string>
<string name="save_state_info_game_save_n">Сохранение %d</string>
<string name="save_state_info_global_save_n">Глобальное сохранение %d</string>
<string name="save_state_info_quick_save">Быстрое сохранение</string>
<string name="settings_osd_show_show_resolution">Показывать разрешение</string>
<string name="settings_summary_osd_show_resolution">Показывать разрешение рендеринга игры в правом верхнем углу экрана.</string>
<string name="settings_summary_display_stretch">Растягивать изображение до границ экрана.</string>
<string name="settings_display_stretch">Растягивать на весь экран</string>
<string name="settings_category_global">Основные настройки</string>
<string name="settings_category_display">Настройки экрана</string>
<string name="settings_category_audio">Настройки звука</string>
<string name="settings_category_console">Настройки консоли</string>
<string name="settings_category_cpu">Настройки CPU</string>
<string name="settings_category_gpu">Настройки GPU</string>
<string name="settings_category_logging">Настройки логирования</string>
<string name="dialog_done">Сохранить</string>
<string name="dialog_touchscreen_controller_type">Вид экранного геймпада</string>
<string name="dialog_touchscreen_controller_opacity">Видимость экранного геймпада</string>
<string name="dialog_touchscreen_controller_buttons">Кнопки экранного геймпада</string>
<string name="dialog_touchscreen_controller_settings">Настройки экранного геймпада</string>
<string name="settings_summary_console_tty_output">Выводить отладочную информацию по игре в консоль.</string>
<string name="action_show_game_list">Вид списка</string>
<string name="action_show_game_grid">Вид сетки</string>
<string name="settings_touch_gliding">Скольжение касаний</string>
<string name="settings_summary_touch_gliding">Позволяет нажимать комбинации кнопок скольжением пальца по экрану.</string>
<string name="menu_game_list_entry_game_properties">Настройки игры</string>
<string name="emulation_activity_change_disc_select_new_file">Выбрать файл...</string>
<string name="settings_achievements_enable">Включить достижения</string>
<string name="settings_summary_achievements_enable">Если опция включена и выполнен вход в учётную запись, DuckStation будет искать достижения при запуске игр.</string>
<string name="settings_achievements_challenge_mode">Режим хардкора</string>
<string name="settings_summary_achievements_challenge_mode">Соревновательный режим. Отключает сохранение состояния, чит-коды, возможность замедления, но удваивает количество получаемых очков достижений. Нельзя включить во время игры.</string>
<string name="settings_achievements_rich_presence">Расширенный статус</string>
<string name="settings_summary_achievements_rich_presence">Если поддерживается, собирать и отсылать на сервер расширенную информацию.</string>
<string name="settings_achievements_username">Имя пользователя</string>
<string name="settings_achievements_token_generation_time">Время генерации маркера доступа</string>
<string name="settings_achievements_login">Вход</string>
<string name="settings_summary_achievements_login">Войти в учётную запись для получения достижений.</string>
<string name="settings_achievements_register">Регистрация</string>
<string name="settings_summary_achievements_register">Открыть ссылку для создания новой учётной записи.</string>
<string name="settings_achievements_logout">Выход</string>
<string name="settings_summary_achievements_logout">Выйти из аккаунта. Получение достижений будет остановлено.</string>
<string name="settings_achievements_view_profile">Просмотр профиля</string>
<string name="settings_summary_achievements_view_profile">Открыть ссылку на ваш профиль.</string>
<string name="settings_achievements_test_mode">Тестовый режим</string>
<string name="settings_summary_achievements_test_mode">Если включено, DuckStation будет считать, что все достижения закрыты и не будет отправлять уведомления об открытии на сервер.</string>
<string name="settings_achievements_use_first_disc_from_playlist">Использовать первый диск в плейлисте</string>
<string name="settings_summary_achievements_use_first_disc_from_playlist">Если включено, для получения достижений будет использоваться первый диск в плейлисте, независимо от активного диска.</string>
<string name="achievement_settings_login_title">Вход в RetroAchievements</string>
<string name="achievement_settings_login_help">Пожалуйста, введите логин и пароль для retroachievements.org. Ваш пароль не хранится в DuckStation. Вместо этого будет сгенерирован маркер доступа.</string>
<string name="achievement_settings_login_username_hint">Логин</string>
<string name="achievement_settings_login_password_hint">Пароль</string>
<string name="achievement_settings_login_login_button">Вход</string>
<string name="achievement_settings_login_cancel_button">Отмена</string>
<string name="achievement_settings_login_failed">Ошибка входа. Пожалуйста, проверьте логин и пароль и повторите попытку.</string>
<string name="achievement_points_format_string">%d очков</string>
<string name="achievement_summary_format_string">Вы открыли %1$d из %2$d достижений, заработав %3$d очков из %4$d возможных.</string>
<string name="achievement_title_challenge_mode_format_string">%s (Режим хардкора)</string>
<string name="settings_achievements_disclaimer">DuckStation использует RetroAchievements (retroachievements.org) для отслеживания прогресса и получения данных о достижениях.</string>
<string name="settings_achievements_confirm_logout_title">Подтвердите выход</string>
<string name="settings_achievements_confirm_logout_message">Завершение сеанса отключит получение достижений до следующего входа в учётную запись. Открытые ранее достижения не будут утеряны.</string>
<string name="controller_binding_device_for_vibration">Вибрация для устройства</string>
<string name="controller_settings_tab_settings">Настройки</string>
<string name="controller_settings_tab_hotkeys">Горячие клавиши</string>
<string name="controller_settings_category_button_bindings">Привязки кнопок</string>
<string name="controller_settings_category_axis_bindings">Привязки осей</string>
<string name="controller_settings_category_settings">Настройки</string>
<string name="controller_settings_category_touchscreen_controller">Экранный геймпад</string>
<string name="controller_settings_category_ports">Порты</string>
<string name="controller_settings_main_port_format">Порт %d</string>
<string name="controller_settings_sub_port_format">Порт %1$d%2$c</string>
<string name="action_switch_view">Сменить вид</string>
<string name="title_activity_memory_card_editor">Редактор карт памяти</string>
<string name="action_memory_card_editor">Редактор карт памяти</string>
<string name="action_memory_card_editor_import_card">Импорт карты</string>
<string name="action_memory_card_editor_open_card">Открыть карту</string>
<string name="action_memory_card_editor_new_card">Новая карта</string>
<string name="action_memory_card_editor_format_card">Форматировать</string>
<string name="action_memory_card_editor_delete_card">Удалить карту</string>
<string name="memory_card_editor_no_cards_found">Карты памяти не найдены.</string>
<string name="memory_card_editor_card_already_open">Данная карта уже открыта.</string>
<string name="memory_card_editor_failed_to_open_card">Не удалось открыть или прочитать карту памяти.</string>
<string name="memory_card_editor_must_have_at_least_two_cards_to_copy">Для копирования требуется открыть минимум две карты памяти.</string>
<string name="memory_card_editor_copy_save_to">Скопировать %s в...</string>
<string name="memory_card_editor_select_card">Выбор карты</string>
<string name="memory_card_editor_error">Ошибка</string>
<string name="memory_card_editor_copy_insufficient_blocks">Для данного файла требуется %1$d блока, но свободно только %2$d.</string>
<string name="memory_card_editor_copy_already_exists">Файл \'%s\' уже создан на целевой карте памяти.</string>
<string name="memory_card_editor_copy_read_failed">Не удалось прочитать файл \'%s\' с исходной карты памяти.</string>
<string name="memory_card_editor_copy_write_failed">Не удалось записать файл \'%s\' на целевую карту памяти.</string>
<string name="memory_card_editor_copy_success">\'%1$s\' скопировано в \'%2$s\'.</string>
<string name="memory_card_editor_delete_confirm">Вы действительно хотите удалить сохранение \'%s\'?</string>
<string name="memory_card_editor_delete_success">Сохранение \'%s\' удалено.</string>
<string name="memory_card_editor_delete_failed">Не удалось удалить файл \'%s\'.</string>
<string name="memory_card_editor_no_card_selected">Карта не выбрана.</string>
<string name="memory_card_editor_import_failed">Не удалось импортировать карту памяти. Возможно, формат не поддерживается.</string>
<string name="memory_card_editor_delete_card_confirm_message">Карта памяти \'%s\' будет удалена без возможности восстановления. Вы действительно хотите удалить данную карту?</string>
<string name="memory_card_editor_delete_card_failed">Не удалось удалить \'%s\'.</string>
<string name="memory_card_editor_delete_card_success">Карта \'%s\' удалена.</string>
<string name="memory_card_editor_format_card_confirm_message">Карта памяти \'%s\' будет отформатирована с удалением всех сохранений. Вы действительно хотите отформатировать данную карту?</string>
<string name="memory_card_editor_format_card_failed">Не удалось отформатировать \'%s\'.</string>
<string name="memory_card_editor_format_card_success">Карта \'%s\' отформатирована.</string>
<string name="memory_card_editor_import_card_confirm_message">Импортирование \'%1$s\' удалит все сохранения на \'%2$s\'. Продолжить?</string>
<string name="memory_card_editor_import_card_read_failed">Не удалось прочитать \'%s\'.</string>
<string name="memory_card_editor_import_card_failed">Не удалось импортировать карту \'%s\'. Возможно, формат не поддерживается.</string>
<string name="memory_card_editor_import_card_success">Карта \'%s\' импортирована.</string>
<string name="menu_game_list_entry_choose_cover_image">Выбор обложки</string>
<string name="controller_settings_vibration_unsupported">Данное устройство не поддерживает вибрацию.</string>
<string name="controller_settings_automatic_mapping">Выполнить автонастройку</string>
<string name="controller_settings_summary_automatic_mapping">Попытаться автоматически привязать все кнопки/оси для подключенного устройства.</string>
<string name="controller_settings_clear_controller_bindings">Сброс привязок</string>
<string name="controller_settings_summary_clear_controller_bindings">Удалить привязки для всех кнопок и осей текущего устройства.</string>
<string name="controller_settings_clear_controller_bindings_confirm">Вы действительно хотите удалить все привязки? Это действие нельзя отменить.</string>
<string name="controller_settings_clear_controller_bindings_done">Удалены привязки для устройства %d.</string>
<string name="controller_auto_mapping_no_devices">Подходящие устройства не найдены. Автонастройка поддерживается только для геймпадов. Вы можете настроить прочие устройства вручную.</string>
<string name="controller_auto_mapping_select_device">Выбор устройства</string>
<string name="controller_auto_mapping_results">Результаты автонастройки</string>
<string name="main_activity_empty_game_list_title">Игры не найдены. Пожалуйста, добавьте каталог с играми или выберите файл вручную.</string>
<string name="main_activity_empty_game_list_supported_formats">Поддерживаемые форматы:\n\n%s\n\nДля игр в формате bin требуется наличие файла разметки (.cue).</string>
<string name="main_activity_empty_game_list_add_directory">Добавить каталог с играми</string>
<string name="main_activity_empty_game_list_start_file">Открыть файл</string>
<string name="update_notes_title">Примечание к обновлению</string>
<string name="update_notes_message_version_controller_update">В данном обновлении DuckStation добавлена возможность подключения нескольких геймпадов с поддержкой отдачи, поддержка клавиатур, возможность привязки действий к кнопкам громкости.\n\nТребуется перенастроить привязки геймпадов, иначе они перестанут функционировать. Выполнить это сейчас?</string>
<string name="settings_osd_show_show_inputs">Показывать нажатия контроллера</string>
<string name="settings_summary_osd_show_inputs">Показывать системное состояние контроллера в левом нижнем углу экрана.</string>
<string name="touchscreen_controller_edit_menu">Меню редактора</string>
<string name="settings_achievements_category">Учётная запись</string>
<string name="settings_achievements_global_settings">Глобальные настройки</string>
<string name="settings_category_achievements">Настройки достижений</string>
<string name="settings_multitap_mode">Режим Multitap</string>
<string name="settings_touchscreen_controller_port">Порт экранного геймпада</string>
<string name="emulation_menu_load_state">Загрузить состояние</string>
<string name="emulation_menu_save_state">Сохранить состояние</string>
<string name="emulation_menu_toggle_fast_forward">Вкл./выкл. ускорение</string>
<string name="emulation_menu_achievements">Достижения</string>
<string name="emulation_menu_patch_codes">Чит-коды</string>
<string name="emulation_menu_change_disc">Сменить диск</string>
<string name="emulation_menu_touchscreen_controller_settings">Экранный геймпад</string>
<string name="emulation_menu_toggle_analog_mode">Режим контроллера</string>
<string name="emulation_menu_reset_console">Сброс консоли</string>
<string name="emulation_menu_exit_game">Закрыть игру</string>
<string name="settings_use_software_renderer_for_readbacks">Софт-рендер для обратных считываний</string>
<string name="settings_summary_use_software_renderer_for_readbacks">Запускать параллельно программный рендер для обратных считываний VRAM. На некоторых устройствах может существенно повысить скорость при использовании улучшений на аппаратном рендеринге.</string>
<string name="settings_use_software_renderer">Использовать программный рендер</string>
<string name="settings_disable_widescreen">Отключить широкоформатный режим</string>
<string name="settings_cdrom_seek_speedup">Ускорение поиска по CD-ROM</string>
<string name="settings_summary_cdrom_seek_speedup">Повышает скорость поиска по диску на указанный множитель. В некоторых играх ускоряет подгрузки, но может приводить к ошибкам.</string>
<string name="settings_custom_aspect_ratio">Ручная установка соотношения сторон</string>
<string name="settings_summary_custom_aspect_ratio">Применяется, если для соотношения сторон выбрана ручная настройка.</string>
<string name="controller_settings_category_auto_fire_buttons">Турбо-кнопки</string>
<string name="controller_settings_category_auto_fire_bindings">Активаторы турбо</string>
<string name="controller_settings_auto_fire_n_button">Турбо-кнопка %d</string>
<string name="controller_settings_auto_fire_n_frequency">Частота/интервал турбо %d</string>
<string name="controller_binding_auto_fire_n">Турбо %d</string>
<string name="settings_category_cdrom">Настройки CD-ROM</string>
<string name="settings_cdrom_load_image_patches">Применять патчи к образам</string>
<string name="settings_summary_load_image_patches">Автоматически применять патчи к образам дисков при их наличии. В настоящее время поддерживается только формат PPF.</string>
<string name="menu_edit_game_directories_force_saf">Вкл. Scoped Storage</string>
<string name="settings_expand_to_cutout">Добавлять область выреза</string>
<string name="settings_summary_expand_to_cutout">Расширяет изображение, используя область выреза.</string>
<string name="settings_axis_scale">Масштаб осей</string>
<string name="memory_card_editor_undelete_success">Восстановлено сохранение \'%s\'.</string>
<string name="memory_card_editor_undelete_failed">Не удалось восстановить сохранение \'%s\'. Данные могли быть частично перезаписаны.</string>
<string name="memory_card_editor_permanently_delete_confirm">Действительно удалить сохранение \'%s\' без возможности восстановления? Данное действие нельзя отменить.</string>
<string name="settings_cdrom_readahead">Асинхронное упреждающее чтение</string>
<string name="settings_category_rewinding">Настройки перемотки</string>
<string name="settings_rewind_enable">Включить перемотку</string>
<string name="settings_summary_rewind_enable">Активирует возможность перемотки с помощью экранной кнопки или горячей клавиши. Не используйте на слабых устройствах из-за высоких системных требований.</string>
<string name="settings_rewind_save_frequency">Частота сохранений</string>
<string name="settings_summary_rewind_save_frequency">Временной интервал, с которым будут создаваться сохранения для перемотки.</string>
<string name="settings_rewind_save_count">Число сохранений</string>
<string name="settings_summary_rewind_save_count">Количество сохранений (или кадров), которые будут храниться для перемотки.</string>
<string name="emulation_activity_add_patch_code">Добавить</string>
<string name="emulation_activity_patch_code_warning">Чит-коды могут приводить к зависаниям, вызывать искажения графики и повреждать сохранения. Активируя чит-коды, вы соглашаетесь с тем, что используете неподдерживаемую конфигурацию и не сможете получить помощь в случае проблем с игрой.\n\nНекоторые коды остаются в сохранениях даже после их отключения. Пожалуйста, перезагрузите игру после отключения чит-кодов.\n\nПродолжить?</string>
<string name="emulation_activity_patch_code_warning_dont_ask_again">Не спрашивать снова</string>
<string name="add_patch_code_empty">Название и содержание кода не могут быть пустыми.</string>
<string name="add_patch_code_success">Чит-код \'%s\' добавлен.</string>
<string name="add_patch_code_failure">Не удалось добавить чит-код. Возможно, код неправильный или код с таким именем уже существует.</string>
<string name="add_patch_code_help_text">Введите ниже чит-код (обычно в виде ряда чисел) в формате Gameshark или укажите файл для импорта чит-кодов.</string>
<string name="add_patch_code_code_name">Название</string>
<string name="add_patch_code_code_body">Содержание</string>
<string name="add_patch_code_import_from_file">Импорт из файла</string>
<string name="add_patch_code_cancel">Отмена</string>
<string name="add_patch_code_add">Добавить</string>
<string name="menu_game_list_entry_create_launcher_shortcut">Создать ярлык</string>
</resources>