mirror of
https://github.com/RetroDECK/Duckstation.git
synced 2024-11-26 23:55:40 +00:00
347 lines
39 KiB
XML
347 lines
39 KiB
XML
<resources>
|
||
<string name="app_name">DuckStation</string>
|
||
<string name="action_settings">Configuraciones</string>
|
||
<string name="action_controller_mapping">Mapeado del Control</string>
|
||
<string name="title_activity_settings">Configuraciones</string>
|
||
<string name="settings_console_region">Región de Consola</string>
|
||
<string name="settings_console_tty_output">Habilitar Salida TTY</string>
|
||
<string name="settings_console_fast_boot">Inicio Rápido</string>
|
||
<string name="settings_osd_show_messages">Mostrar Mensajes</string>
|
||
<string name="settings_osd_show_speed">Mostrar Velocidad de Emulación</string>
|
||
<string name="settings_osd_show_show_fps">Mostrar velocidad de fotogramas del juego</string>
|
||
<string name="settings_osd_show_show_vps">Mostrar pantalla FPS</string>
|
||
<string name="settings_cpu_execution_mode">Modo de Ejecución de CPU</string>
|
||
<string name="settings_gpu_renderer">Renderizador de GPU</string>
|
||
<string name="settings_gpu_resolution_scale">Escala de Resolución</string>
|
||
<string name="title_activity_emulation">Actividad de Emulación</string>
|
||
<string name="settings_emulation_speed">Velocidad de Emulación</string>
|
||
<string name="settings_fast_forward_speed">Velocidad de Avance Rápido</string>
|
||
<string name="settings_save_state_on_exit">Guardar Estado al Salir</string>
|
||
<string name="settings_emulation_screen_orientation">Orientación de pantalla del Emulador</string>
|
||
<string name="settings_load_patch_codes">Cargar Códigos de Parche</string>
|
||
<string name="settings_summary_save_state_on_exit">Guarda automáticamente el estado del emulador al apagar o salir. Después puedes continuar desde donde lo dejaste la última vez.</string>
|
||
<string name="settings_summary_load_patch_codes"><![CDATA[Cargar Códigos de Parche de trucos/<game name>.cht en formato PCSXR. Los códigos pueden ser activados dentro del juego.]]></string>
|
||
<string name="settings_apply_compatibility_settings">Aplicar configuración de compatiblidad</string>
|
||
<string name="settings_summary_apply_compatibility_settings">Desactiva las mejoras automáticamente cuando no son compatibles con los juegos.</string>
|
||
<string name="settings_summary_video_sync">Habilita esta opción para coincidir la tasa de refresco de DuckStation con la de tu pantalla. La VSync se deshabilita automáticamente cuando no sea posible (ejemplo, no llegar al 100% de la velocidad).</string>
|
||
<string name="settings_video_sync">Sincronizar Video</string>
|
||
<string name="settings_cpu_overclocking">CPU Overclocking</string>
|
||
<string name="settings_cdrom_region_check">Chequeo Regional de CD-ROM</string>
|
||
<string name="settings_summary_cdrom_region_check">Evita que el emulador lea discos de regiones incorrectas. Comúnmente es seguro desactivarlo.</string>
|
||
<string name="settings_cdrom_preload_image_to_ram">Precargar imagen a RAM de CD-ROM</string>
|
||
<string name="settings_summary_preload_image_to_ram">Carga la imagen del juego en la RAM. Útil para cuando se usan directorios a través de una red. En algunas ocasiones puede eliminar las pausas que se generan cuando el juego inicia la reproducción de una pista de audio.</string>
|
||
<string name="settings_pgxp_vertex_cache">Caché de vértices PGXP</string>
|
||
<string name="settings_summary_pgxp_vertex_cache">Utiliza las coordenadas de la pantalla como respaldo cuando falla el seguimiento de vértices a través de la memoria. Puede mejorar la compatibilidad con PGXP.</string>
|
||
<string name="settings_pgxp_cpu_mode">Modo PGXP CPU</string>
|
||
<string name="settings_summary_pgxp_cpu_mode">Intenta rastrear la manipulación de vértices a través del CPU. Algunos juegos requieren esta opción para que PGXP sea efectivo. Muy lento e incompatible con el recompilador.</string>
|
||
<string name="settings_cpu_recompiler_icache">CPU Recompilado ICache</string>
|
||
<string name="settings_summary_cpu_recompiler_icache">Determina si la caché de instrucciones del CPU se simula en el recompilador. Mejora la precisión con un pequeño coste de rendimiento. Si los juegos corren demasiado rápido, intenta habilitar esta opción.</string>
|
||
<string name="settings_cpu_recompiler_fastmem">CPU Recompilador de acceso rápido a la memoria</string>
|
||
<string name="settings_summary_cpu_recompiler_fastmem">Hace que el acceso de memoria de los invitados sea más eficiente mediante el uso de errores de página y parches. Desactívalo si es inestable en tu dispositivo.</string>
|
||
<string name="settings_presented_frame_limit">Límite de fotogramas presentados</string>
|
||
<string name="settings_logging_level">Nivel de Registro</string>
|
||
<string name="settings_log_to_file">Registrar en Archivo</string>
|
||
<string name="settings_summary_log_to_file">Escribe los mensajes de registros duckstation.log en tu directorio de Usuario. Usarlo solamente para depurar, ya que ralentiza la emulación.</string>
|
||
<string name="settings_log_to_logcat">Registrar en Logcat</string>
|
||
<string name="settings_summary_log_to_logcat">Escribe los mensajes de registros en el registrador de mensajes de Android. Solo es útil cuando se conecta a una computadora con adb.</string>
|
||
<string name="settings_volume">Volumen</string>
|
||
<string name="settings_summary_volume">Controla el volumen de salida de audio del emulador.</string>
|
||
<string name="settings_fast_forward_volume">Volumen de Avance Rápido</string>
|
||
<string name="settings_summary_fast_forward_volume">Controla el volumen de salida de audio del emulador que durante el avance rápido.</string>
|
||
<string name="settings_mute_all_sound">Silenciar todo</string>
|
||
<string name="settings_summary_mute_all_sound">Evita que el emulador emita cualquier sonido.</string>
|
||
<string name="settings_mute_cd_audio">Silenciar audio de CD</string>
|
||
<string name="settings_summary_mute_cd_audio">Silecia a la fuerza el audio CD-DA y XA del CD-ROM. Puede usarse para deshabilitar la música de fondo en algunos juegos.</string>
|
||
<string name="settings_audio_backend">Motor de Audio</string>
|
||
<string name="settings_audio_buffer_size">Tamaño del Búfer de Audio</string>
|
||
<string name="settings_summary_audio_buffer_size">Determina la latencia entre el audio que se genera y de salida por altavoces. Los valores más pequeños reducen la latencia, pero las variaciones en la velocidad de emulación causarán problemas.</string>
|
||
<string name="settings_audio_sync">Sincronizar Audio</string>
|
||
<string name="settings_summary_audio_sync">Acelera la velocidad de la emulación basado en los fotogramas de audio enviados por el motor de audio. Esto ayuda a eliminar ruidos o distorsiones si la emulación es muy rápida. La sincronización se desabilitará automáticamente si la velocidad no es del 100%.</string>
|
||
<string name="settings_controller_type">Tipo de Control</string>
|
||
<string name="settings_enable_analog_mode_on_reset">Habilitar el Modo Analógico al Reiniciar</string>
|
||
<string name="settings_touchscreen_controller_view">Vista de Control de Pantalla Táctil</string>
|
||
<string name="settings_auto_hide_touchscreen_controller">Auto-Ocultar el control de pantalla táctil</string>
|
||
<string name="settings_summary_auto_hide_touchscreen_controller">Oculta el control de pantalla táctil cuando un control externo es detectado.</string>
|
||
<string name="settings_vibrate_on_press">Vibrar al presionar</string>
|
||
<string name="settings_summary_vibrate_on_press">Permite una vibración corta cuando un botón en la pantalla táctil es presionado. Requiere que \"Vibrar al presionar\" esté habilitado en tu dispositivo.</string>
|
||
<string name="settings_enable_vibration">Activar Vibración</string>
|
||
<string name="settings_summary_enable_vibration">Reenvía el ruido del juego al motor de vibración del teléfono..</string>
|
||
<string name="settings_memory_card_1_type">Tarjeta de Memoria Tipo 1</string>
|
||
<string name="settings_memory_card_2_type">Tarjeta de Memoria Tipo 2</string>
|
||
<string name="settings_crop_mode">Modo de recorte</string>
|
||
<string name="settings_aspect_ratio">Relación de Aspecto</string>
|
||
<string name="settings_linear_upscaling">Escalado Lineal</string>
|
||
<string name="settings_integer_upscaling">Escalado Entero</string>
|
||
<string name="settings_summary_linear_upscaling">Suaviza la imagen al escalar la consola a la pantalla.</string>
|
||
<string name="settings_summary_integer_upscaling">Añade relleno en la pantalla para asegurarse que la relación entre los pixeles de la consola y del anfitrión es un número entero. Puede resultar en una imagen más nítida en algunos juegos 2D.</string>
|
||
<string name="settings_summary_osd_show_messages">Muestra mensajes en pantalla cuando ocurren eventos como crear o cargar estados guardados, tomar capturas, etc.</string>
|
||
<string name="settings_summary_osd_show_speed">Establece la velocidad de emulación de destino. No se asegura que esa velocidad se vaya a alcanzar, y de no hacerlo, el emulador va a correr lo más rápido que pueda.</string>
|
||
<string name="settings_summary_osd_show_fps">Muestra la velocidad de fotogramas interna del juego en la esquina superior derecha de la pantalla.</string>
|
||
<string name="settings_summary_osd_show_vps">Muestra el número de fotogramas (o sincronizaciones verticales) mostradas por segundo por el sistema en la esquina superior derecha de la pantalla.</string>
|
||
<string name="settings_cdrom_read_speedup">CD-ROM Aceleración de lectura</string>
|
||
<string name="settings_summary_cdrom_read_speedup">Acelera la lectura del CD-ROM para el valor especificado. Sólo se aplica a lecturas de doble velocidad, y se ignora cuando se está reproduciendo audio. Puede mejorar las velocidades de carga en algunos juegos, mientras que puede interrumpir otros.</string>
|
||
<string name="settings_summary_console_fast_boot">Omite el BIOS shell/intro, iniciando directamente en el juego. Normalmente es seguro habilitarlo, pero algunos juegos se tildan.</string>
|
||
<string name="settings_msaa">Anti-aliasing de muestreo múltiple</string>
|
||
<string name="settings_true_color">Renderizado de color verdadero (24-bit, deshabilita el tramado)</string>
|
||
<string name="settings_summary_true_color">Esto produce mejores gradientes al costo de hacer algunos colores diferentes. Deshabilitar esta opción también activa el tramado. La mayoría de los juegos son compatibles con esta opción.</string>
|
||
<string name="settings_scaled_dithering">Escalado de tramado (escalar patrón de tramado a resolución)</string>
|
||
<string name="settings_summary_scaled_dithering">Escala el patrón del tramado a la escala de resolución de la GPU emulada. Esto disimula el tramado en altas resoluciones. Usualmente es seguro habilitarlo, y sólo está soportado por los renderizadores de hardware.</string>
|
||
<string name="settings_disable_interlacing">Deshabilitar tramado (fuerza progresivamente renderizado/escaneo)</string>
|
||
<string name="settings_summary_disable_interlacing">Fuerza el renderizado y visualización de fotogramas en modo progresivo. Esto elimina el efecto \"peine\" visto en juegos con 480i renderizándolos en 480p. Normalmente es seguro habilitarlo.</string>
|
||
<string name="settings_texture_filtering">Filtrado de textura</string>
|
||
<string name="settings_force_ntsc_timings">Forzar tiempos NTSC (60hz en PAL)</string>
|
||
<string name="settings_summary_force_ntsc_timings">Usa los tiempos de fotograma del modo NTSC cuando la consola está en modo PAL, forzando los juegos PAL a correr a 60Hz.</string>
|
||
<string name="settings_widescreen_hack">Hack de Pantalla Panorámica</string>
|
||
<string name="settings_summary_widescreen_hack">Escala las posiciones de vértices en pantalla a una relación de aspecto panorámica, incrementando el campo de visión de 4:3 a 16:9 en juegos 3D. Tal vez no sea compatible con todos los juegos.</string>
|
||
<string name="settings_force_4_3_for_24bit">Forzar 4:3 para escenas 24-bit</string>
|
||
<string name="settings_summary_force_4_3_for_24bit">Cambia al modo de pantalla 4:3 cuando se muestra contenido de 24-bit, generalmente FMVs.</string>
|
||
<string name="settings_chroma_smoothing_24bit">Suavizado de croma para escenas 24-bit</string>
|
||
<string name="settings_summary_chrome_smoothing_24bit">Suaviza el efecto pixelado que se produce entre las transiciones de colores en contenido de 24-bit, generalmente en FMVs. Sólo se aplica a los renderizadores de hardware.</string>
|
||
<string name="settings_pgxp_geometry_correction">PGXP Corrección de Geometría</string>
|
||
<string name="settings_summary_pgxp_geometry_correction"><![CDATA[Reduce los polígonos \"temblorosos\" y las texturas \"deformadas\" que son comunes en juegos de PS1. >Solo funciona con los renderizadores de hardware. Tal vez no sea compatible con todos los juegos.]]></string>
|
||
<string name="settings_pgxp_culling_correction">PGXP Correción de Culling</string>
|
||
<string name="settings_summary_pgxp_culling_correction">Incrementa la precisión del culling de polígonos, reduciendo el número de huecos en la geometría. Requiere la correción de geometría activada.</string>
|
||
<string name="settings_pgxp_texture_correction">PGXP Corrección de Texturas</string>
|
||
<string name="settings_summary_pgxp_texture_correction">Usa interpolación con perspectiva correcta para las coordenadas de texturas y colores, enderezando texturas deformadas. Requiere la correción de geometría activada.</string>
|
||
<string name="settings_pgxp_preserve_projection_precision">PGXP Conservar la precisión de proyección</string>
|
||
<string name="settings_summary_pgxp_preserve_projection_precision">Permite precisión adicional para PGXP. Puede mejorar las imágenes en algunos juegos pero fallar en otros.</string>
|
||
<string name="settings_pgxp_depth_buffer">PGXP Búfer de Profundidad</string>
|
||
<string name="settings_summary_pgxp_depth_buffer">Intenta reducir los polígonos en el eje Z probando píxeles con los valores de profundidad de PGXP. Tiene baja compatibilidad, pero puede funcionar bien en algunos juegos.</string>
|
||
<string name="menu_main_resume_last_session">Reanudar la última sesión</string>
|
||
<string name="menu_main_start_file">Iniciar Archivo</string>
|
||
<string name="menu_main_start_bios">Iniciar BIOS</string>
|
||
<string name="menu_main_edit_game_directories">Editar Directorios de Juego</string>
|
||
<string name="menu_main_scan_for_new_games">Escanear para juegos nuevos</string>
|
||
<string name="menu_main_rescan_all_games">Reescanear todos los juegos</string>
|
||
<string name="menu_main_import_bios">Importar BIOS</string>
|
||
<string name="menu_main_show_version">Mostrar Versión</string>
|
||
<string name="menu_main_github_repository">Repositorio de GitHub</string>
|
||
<string name="menu_main_discord_server">Servidor de Discord</string>
|
||
<string name="menu_game_list_entry_start_game">Iniciar Juego</string>
|
||
<string name="menu_game_list_entry_resume_game">Reanudar Juego</string>
|
||
<string name="android_progress_callback_please_wait">Cargando...</string>
|
||
<string name="android_progress_callback_ok">OK</string>
|
||
<string name="android_progress_callback_information">Información</string>
|
||
<string name="android_progress_callback_confirmation">Confirmación</string>
|
||
<string name="android_progress_callback_yes">Si</string>
|
||
<string name="android_progress_callback_no">No</string>
|
||
<string name="emulation_activity_error">Error</string>
|
||
<string name="emulation_activity_ok">OK</string>
|
||
<string name="emulation_activity_import_patch_codes">Importar códigos de parche...</string>
|
||
<string name="emulation_activity_patch_on">(ENCENDIDO)</string>
|
||
<string name="emulation_activity_patch_off">(APAGADO)</string>
|
||
<string name="emulation_activity_choose_patch_code_file">Seleccionar Archivo con Códigos de Parche</string>
|
||
<string name="emulation_activity_failed_to_import_patch_codes">Fallo al importar códigos de parche. Asegúrese de seleccionar un archivo con formato PCSXR o Libretro.</string>
|
||
<string name="main_activity_choose_directory">Elegir Directorio</string>
|
||
<string name="main_activity_error">Error</string>
|
||
<string name="main_activity_get_path_from_file_error">No se pudo obtener la ruta del archivo seleccionado. Asegúrese de que el archivo esté un almacenamiento interno/externo.\n\nToque el botón que sobresale en el selector de directorio.\nSeleccione "Mostrar Almacenamiento Interno".\nToque el botón de menú y seleccione el nombre de su dispositivo o tarjeta SD .</string>
|
||
<string name="main_activity_ok">OK</string>
|
||
<string name="main_activity_get_path_from_directory_error">No se pudo obtener la ruta del directorio seleccionado. Asegúrese de que el directorio esté un almacenamiento interno/externo.\n\nToque el botón que sobresale en el selector de directorio.\nSeleccione \"Mostrar Almacenamiento Interno\".\nToque el botón de menú y seleccione el nombre de su dispositivo o tarjeta SD .</string>
|
||
<string name="main_activity_external_storage_permissions_error">Se requieren permisos de almacenamiento externo para usar DuckStation.</string>
|
||
<string name="main_activity_choose_disc_image">Seleccionar Imagen de Disco</string>
|
||
<string name="main_activity_missing_bios_image_prompt">No se encontró ninguna imagen de BIOS en el directorio BIOS de DuckStation. ¿Quiere localizar e importar una imagen de BIOS ahora?</string>
|
||
<string name="main_activity_missing_bios_image">Imagen BIOS Ausente</string>
|
||
<string name="main_activity_yes">Si</string>
|
||
<string name="main_activity_no">No</string>
|
||
<string name="main_activity_choose_bios_image">Elegir Imagen BIOS</string>
|
||
<string name="main_activity_failed_to_open_bios_image">Fallo al cargar la imagen BIOS.</string>
|
||
<string name="main_activity_failed_to_read_bios_image_prefix">\"Fallo al leer la imagen BIOS: \"</string>
|
||
<string name="main_activity_bios_image_too_large">La imagen de BIOS es demasiado grande. Debes seleccionar una imagen de BIOS, no un juego, y debe tener un tamaño de 512 KB.</string>
|
||
<string name="main_activity_invalid_error">Esta Imagen BIOS es incorrecta, o ya ha sido importado.</string>
|
||
<string name="main_activity_show_version_title">Version</string>
|
||
<string name="main_activity_copy">Copiar</string>
|
||
<string name="settings_gpu_thread">Renderizado de GPU con Hilos</string>
|
||
<string name="settings_summary_gpu_thread">Usa un segundo hilo para dibujar los gráficos. Actualmente solo está disponible para el renderizador por software, pero puede dar un aumento significante de velocidad, y es seguro de usar.</string>
|
||
<string name="settings_gpu_threaded_presentation">Presentación de GPU con subprocesos</string>
|
||
<string name="settings_summary_gpu_threaded_presentation">Presenta fotogramas en un hilo de fondo cuando el Avance Rápido o VSync está desactivado. Esto puede mejorar considerablemente el rendimiento en el renderizador Vulkan.</string>
|
||
<string name="settings_language">Idioma (reiniciar para aplicar)</string>
|
||
<string name="touchscreen_controller_stop_editing">Dejar de editar</string>
|
||
<string name="touchscreen_controller_reset_layout">Reiniciar Modelo</string>
|
||
<string name="emulation_activity_touchscreen_controller_not_active">El control de pantalla táctil no está activo.</string>
|
||
<string name="settings_theme">Tema</string>
|
||
<string name="settings_controller_mapping_summary">Permite asignar botones/ejes del control externo al controlador emulado.</string>
|
||
<string name="settings_controller_mapping">Mapeado de Control</string>
|
||
<string name="controller_binding_dialog_message">Presiona un botón del control para seleccionar una nueva asignación.\n\nAsignación Actual: %s</string>
|
||
<string name="controller_binding_dialog_no_binding"><![CDATA[<Sin Asignar>]]></string>
|
||
<string name="controller_binding_dialog_cancel">Cancelar</string>
|
||
<string name="controller_binding_dialog_clear">Limpiar</string>
|
||
<string name="controller_mapping_activity_title">Mapeado de Control</string>
|
||
<string name="controller_mapping_activity_no_profiles_found">No se encontraron perfiles.</string>
|
||
<string name="controller_mapping_activity_select_input_profile">Seleccionar perfil de control</string>
|
||
<string name="controller_mapping_activity_failed_to_load_profile">Fallo al cargar el perfil \'%s\'</string>
|
||
<string name="controller_mapping_activity_input_profile_name">Ingrese Nombre de Perfil:</string>
|
||
<string name="controller_mapping_activity_save">Guardar</string>
|
||
<string name="controller_mapping_activity_name_must_be_provided">Debe proporcionarse un nombre.</string>
|
||
<string name="controller_mapping_activity_failed_to_save_input_profile">Fallo al guardar perfil de control.</string>
|
||
<string name="controller_mapping_activity_input_profile_saved">Perfil de control \'%s\' guardado.</string>
|
||
<string name="controller_mapping_activity_cancel">Cancelar</string>
|
||
<string name="settings_use_analog_sticks_for_dpad">Usar las palancas analógicas como cruceta en el modo digital</string>
|
||
<string name="settings_summary_enable_analog_mode_on_reset">Fuerza el control al modo analógico cuando la consola se reinicia/enciende</string>
|
||
<string name="settings_summary_use_analog_sticks_for_dpad">Te permite usar las palancas analógicas para controlar la cruceta y los botones en modo digital.</string>
|
||
<string name="settings_disable_all_enhancements">Desactiva todas las mejoras</string>
|
||
<string name="settings_summary_disable_all_enhancements">Temporalmente desactiva todas las mejoras, el cual puede ser útil al depurar problemas.</string>
|
||
<string name="settings_downsample_mode">Submuestreo</string>
|
||
<string name="activity_game_properties">Propiedades del Juego</string>
|
||
<string name="game_properties_preference_use_global_setting">Usar configuración global</string>
|
||
<string name="settings_input_profile">Perfil de Control</string>
|
||
<string name="game_properties_tab_summary">Resumen</string>
|
||
<string name="game_properties_tab_game_settings">Configuraciones de juego</string>
|
||
<string name="game_properties_tab_controller_settings">Configuraciones de Control</string>
|
||
<string name="settings_audio_resampling">Remuestreo de Audio</string>
|
||
<string name="settings_summary_audio_resampling">Cuando se ejecuta por encima del 100% de velocidad, vuelve a muestrear el audio de la velocidad objetivo en lugar de eliminar fotogramas. Produce un audio de avance/desaceleración mucho más agradable a un pequeño costo del rendimiento.</string>
|
||
<string name="settings_general_sync_to_host_refresh_rate">Sincronizar con la velocidad de actualización del anfitrión</string>
|
||
<string name="settings_summary_general_sync_to_host_refresh_rate">Ajusta la velocidad de emulación para que la frecuencia de actualización de la consola coincida con la frecuencia de actualización del anfitrión cuando las configuraciones de VSync y Remuestreo de audio estén habilitados. Esto da como resultado las animaciones más suaves posibles, a costa de aumentar potencialmente la velocidad de emulación en menos del 1%.</string>
|
||
<string name="settings_sustained_performance_mode">Modo de Rendimiento Sostenido</string>
|
||
<string name="settings_summary_sustained_performance_mode">Habilita el Modo de Rendimiento Sostenido por Android. Puede resultar en velocidades de fotogramas más consistentes para sesiones largas en algunos dispositivos.</string>
|
||
<string name="title_activity_game_directories">Editar Directorio de juegos</string>
|
||
<string name="settings_game_directories">Directorio de juegos</string>
|
||
<string name="settings_summary_game_directories">Cambia la lista de directorio que se utiliza para buscar juegos.</string>
|
||
<string name="game_directories_scanning_subdirectories">Escaneo de subdirectorios.</string>
|
||
<string name="game_directories_not_scanning_subdirectories">No escanear subdirectorios.</string>
|
||
<string name="settings_display_all_frames">Optimizar Frame Pacing</string>
|
||
<string name="settings_summary_display_all_frames">Habilitar esta opción asegurará que cada fotograma que la consola renderice se muestre en la pantalla, para un ritmo de fotograma óptimo. Si tiene dificultades para mantener la velocidad máxima o problemas de audio, intente desactivar esta opción.</string>
|
||
<string name="menu_edit_game_directories_add_directory">Agregar directorio</string>
|
||
<string name="menu_edit_game_directories_add_path">Agregar ruta</string>
|
||
<string name="edit_game_directories_add_path">Agregar ruta</string>
|
||
<string name="edit_game_directories_add_path_summary">Ingrese la ruta completa al directorio con juegos. \n\nEsto lo puedes obtener de un administrador de archivos.\n\nEjemplo: /storage/emulated/0/games</string>
|
||
<string name="save_state_info_slot_is_empty">Ranura vacia</string>
|
||
<string name="save_state_info_game_save_n">Juego guardado en %d</string>
|
||
<string name="save_state_info_global_save_n">Guardado global %d</string>
|
||
<string name="save_state_info_quick_save">Guardado rápido</string>
|
||
<string name="settings_osd_show_show_resolution">Mostrar resolución</string>
|
||
<string name="settings_summary_osd_show_resolution">Muestra la resolución a la que se está corriendo el juego en la esquina superior derecha de la pantalla.</string>
|
||
<string name="settings_summary_display_stretch">Estira la pantalla activa para llenar la pantalla.</string>
|
||
<string name="settings_display_stretch">Estirar para rellenar</string>
|
||
<string name="settings_category_global">Configuración Global</string>
|
||
<string name="settings_category_display">Mostrar configuración en Pantalla</string>
|
||
<string name="settings_category_audio">Configuración de Audio</string>
|
||
<string name="settings_category_console">Configuración de consola</string>
|
||
<string name="settings_category_cpu">Configuración de CPU</string>
|
||
<string name="settings_category_gpu">Configuración de GPU</string>
|
||
<string name="settings_category_logging">Configuración de registro</string>
|
||
<string name="dialog_done">Terminado</string>
|
||
<string name="dialog_touchscreen_controller_type">Tipo de control de pantalla táctil</string>
|
||
<string name="dialog_touchscreen_controller_opacity">Opacidad del control de pantalla táctil</string>
|
||
<string name="dialog_touchscreen_controller_buttons">Botones del control de pantalla táctil</string>
|
||
<string name="dialog_touchscreen_controller_settings">Configuración del control de pantalla táctil</string>
|
||
<string name="settings_summary_console_tty_output">Registra mensajes de depuración de los juegos.</string>
|
||
<string name="action_show_game_list">Vista por lista</string>
|
||
<string name="action_show_game_grid">Vista por grilla</string>
|
||
<string name="settings_touch_gliding">Toque deslizamiento</string>
|
||
<string name="settings_summary_touch_gliding">Le permite presionar varios botones frontales del control arrastrando el dedo por la pantalla. </string>
|
||
<string name="menu_game_list_entry_game_properties">Propiedades del Juego</string>
|
||
<string name="emulation_activity_change_disc_select_new_file">Seleccionar nuevo archivo...</string>
|
||
<string name="settings_achievements_enable">Habilitar RetroAchievements</string>
|
||
<string name="settings_summary_achievements_enable">Cuando está habilitado y logueado, DuckStation buscará logros al iniciarse.</string>
|
||
<string name="settings_achievements_challenge_mode">Habilitar modo Hardcore</string>
|
||
<string name="settings_summary_achievements_challenge_mode">Modo de Desafío. Desactiva el estado de guardado, los trucos y las funciones de ralentización, pero recibes el doble de puntos de logros. No se puede alternar en el juego.</string>
|
||
<string name="settings_achievements_rich_presence">Habilitar Rich Presence</string>
|
||
<string name="settings_summary_achievements_rich_presence">La información de Rich presence se recopilará y enviará información al servidor donde sea compatible</string>
|
||
<string name="settings_achievements_username">Nombre de Usuario</string>
|
||
<string name="settings_achievements_token_generation_time">Tiempo de generación del Token</string>
|
||
<string name="settings_achievements_login">Inicio de sesión</string>
|
||
<string name="settings_summary_achievements_login">Inicia sesión en tu cuenta para registrar logros.</string>
|
||
<string name="settings_achievements_register">Registro</string>
|
||
<string name="settings_summary_achievements_register">Abre un enlace para crear una nueva cuenta.</string>
|
||
<string name="settings_achievements_logout">Cerrar sesión</string>
|
||
<string name="settings_summary_achievements_logout">Cierra sesión en su cuenta. No se registrarán nuevos logros.</string>
|
||
<string name="settings_achievements_view_profile">Ver Perfil</string>
|
||
<string name="settings_summary_achievements_view_profile">Abre un enlace a tu perfil.</string>
|
||
<string name="settings_achievements_test_mode">Habilitar el modo Test</string>
|
||
<string name="settings_summary_achievements_test_mode">Cuando está habilitado, DuckStation asumirá que todos los logros están bloqueados y no enviará notificaciones de desbloqueo al servidor.</string>
|
||
<string name="settings_achievements_use_first_disc_from_playlist">Usar el primer disco de la Lista</string>
|
||
<string name="settings_summary_achievements_use_first_disc_from_playlist">Cuando está habilitado, el primer disco de una lista se utilizará para los logros, independientemente del disco que esté activo.</string>
|
||
<string name="achievement_settings_login_title">Inicio de sesión en RetroAchievements</string>
|
||
<string name="achievement_settings_login_help">Ingrese el nombre de usuario y password de retroachievements.org. Su contraseña no será guardada en DuckStation, en su lugar se generará y se utilizará un token de acceso.</string>
|
||
<string name="achievement_settings_login_username_hint">Usuario</string>
|
||
<string name="achievement_settings_login_password_hint">Contraseña</string>
|
||
<string name="achievement_settings_login_login_button">Loguearse</string>
|
||
<string name="achievement_settings_login_cancel_button">Cancelar</string>
|
||
<string name="achievement_settings_login_failed">Fallo al iniciar sesión. Chequear que el nombre de usuario y contraseña estén bien escritos e intentelo nuevamente.</string>
|
||
<string name="achievement_points_format_string">%d puntos</string>
|
||
<string name="achievement_summary_format_string">Has desbloqueado %1$d de %2$d logros y has obtenido %3$d de %4$d puntos posibles.</string>
|
||
<string name="achievement_title_challenge_mode_format_string">%s (Modo Hardcore)</string>
|
||
<string name="settings_achievements_disclaimer">DuckStation utiliza RetroAchievements (retroachievements.org) como base de datos de logros y para realizar un seguimiento del progreso.</string>
|
||
<string name="settings_achievements_confirm_logout_title">Confirmar cierre de sesión</string>
|
||
<string name="settings_achievements_confirm_logout_message">Después de cerrar la sesión, no se desbloquearán más logros hasta que vuelva a iniciar sesión. Los logros desbloqueados no se perderán.</string>
|
||
<string name="controller_binding_device_for_vibration">Dispositivo para vibración</string>
|
||
<string name="controller_settings_tab_settings">Configuración</string>
|
||
<string name="controller_settings_tab_hotkeys">Hotkeys</string>
|
||
<string name="controller_settings_category_button_bindings">Asignación de botones</string>
|
||
<string name="controller_settings_category_axis_bindings">Asignación de ejes</string>
|
||
<string name="controller_settings_category_settings">Configuración</string>
|
||
<string name="controller_settings_category_touchscreen_controller">Control de pantalla táctil</string>
|
||
<string name="controller_settings_category_ports">Puertos</string>
|
||
<string name="controller_settings_main_port_format">Puerto %d</string>
|
||
<string name="controller_settings_sub_port_format">Puerto %1$d%2$c</string>
|
||
<string name="action_switch_view">Cambiar vista</string>
|
||
<string name="title_activity_memory_card_editor">Editor de Tarjeta de Memoria</string>
|
||
<string name="action_memory_card_editor">Editar Tarjeta de Memoria</string>
|
||
<string name="action_memory_card_editor_import_card">Importar Tarjeta</string>
|
||
<string name="action_memory_card_editor_open_card">Abrir Tarjeta</string>
|
||
<string name="action_memory_card_editor_new_card">Nueva Tarjeta</string>
|
||
<string name="action_memory_card_editor_format_card">Formatear Tarjeta</string>
|
||
<string name="action_memory_card_editor_delete_card">Borrar Tarjeta</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_no_cards_found">No se encontraron tarjetas de memoria.</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_card_already_open">Esta tarjeta ya está abierta.</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_failed_to_open_card">Error al abrir o leer la tarjeta de memoria.</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_must_have_at_least_two_cards_to_copy">Debe tener al menos dos tarjetas abiertas para copiar.</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_copy_save_to">Copiar %s a...</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_select_card">Seleccionar tarjeta</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_error">Error</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_copy_insufficient_blocks">Este archivo requiere %1$d bloques, pero solo tiene %2$d bloques libres.</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_copy_already_exists">El archivo \'%s\' ya existe en la tarjeta de destino.</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_copy_read_failed">Error al leer el archivo \'%s\' de la tarjeta seleccionada.</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_copy_write_failed">Error al escribir el archivo \'%s\' en la tarjeta de destino.</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_copy_success">Copiado \'%1$s\' a \'%2$s\'.</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_delete_confirm">¿Estás seguro de borrar el estado guardado \'%s\'?</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_delete_success">Borrado estado guardado \'%s\'.</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_delete_failed">Error al eliminar el archivo \'%s\'.</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_no_card_selected">No se ha seleccionado una tarjeta.</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_import_failed">Error al importar la tarjeta de memoria. Puede que no sea un formato compatible.</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_delete_card_confirm_message">La tarjeta de memoria \'%s\' se eliminará y no se podra recuperar. ¿Estás seguro de eliminarlo?</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_delete_card_failed">Fallo al borrar \'%s\'.</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_delete_card_success">Tarjeta borrada \'%s\'.</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_format_card_confirm_message">La tarjeta de memoria \'%s\' será formateada borrando todos los estados guardados. ¿Estás seguro de formatearlo?</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_format_card_failed">Error al formatear \'%s\'.</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_format_card_success">Tarjeta formateada \'%s\'.</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_import_card_confirm_message">La importación de \'%1$s\' eliminará todos los archivos guardados en \'%2$s\'. ¿Deseas continuar?</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_import_card_read_failed">Error al leer \'%s\'.</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_import_card_failed">Error al importar la tarjeta \'%s\'. Puede que no sea un formato compatible.</string>
|
||
<string name="memory_card_editor_import_card_success">Tarjeta importada \'%s\'.</string>
|
||
<string name="menu_game_list_entry_choose_cover_image">Selecciona una imagen de tapa</string>
|
||
<string name="controller_settings_vibration_unsupported">El dispositivo seleccionado no soporta vibración.</string>
|
||
<string name="controller_settings_automatic_mapping">Realizar mapeo automático</string>
|
||
<string name="controller_settings_summary_automatic_mapping">Intenta vincular automáticamente todos los botones/ejes a un control conectado.</string>
|
||
<string name="controller_settings_clear_controller_bindings">Limpiar asignaciones</string>
|
||
<string name="controller_settings_summary_clear_controller_bindings">Desvincula todos los botones/ejes de este control.</string>
|
||
<string name="controller_settings_clear_controller_bindings_confirm">¿Está seguro de que desea borrar todas las asignaciones? Esto no se puede revertir.</string>
|
||
<string name="controller_settings_clear_controller_bindings_done">Todas las asignaciones fueron borradas para el control %d.</string>
|
||
<string name="controller_auto_mapping_no_devices">No se encontraron dispositivos adecuados. La asignación automática solo admite dispositivos de mando, pero aún puede vincular otros tipos de dispositivos manualmente.</string>
|
||
<string name="controller_auto_mapping_select_device">Seleccione el dispositivo</string>
|
||
<string name="controller_auto_mapping_results">Resultados de asignación automática</string>
|
||
<string name="main_activity_empty_game_list_title">No se encontraron juegos. Agregue un directorio con juegos o seleccione manualmente un archivo.</string>
|
||
<string name="main_activity_empty_game_list_supported_formats">Formatos admitidos: %s</string>
|
||
<string name="main_activity_empty_game_list_add_directory">Añadir directorio de juegos</string>
|
||
<string name="main_activity_empty_game_list_start_file">Iniciar archivo</string>
|
||
<string name="update_notes_title">Notas de actualización</string>
|
||
<string name="update_notes_message_version_controller_update">Esta actualización de DuckStation incluye soporte para múltiples controles con vibración y dispositivos vinculantes como teclados/botones de volumen.\n\nDebe volver a re-asignar sus controles, de lo contrario dejarán de funcionar. ¿Quieres hacer esto ahora?</string>
|
||
<string name="settings_osd_show_show_inputs">Mostrar entrada del control</string>
|
||
<string name="settings_summary_osd_show_inputs">Muestra el estado actual del control del sistema en la esquina inferior izquierda de la pantalla.</string>
|
||
<string name="touchscreen_controller_edit_menu">Editar menu</string>
|
||
<string name="settings_achievements_category">Cuenta</string>
|
||
<string name="settings_achievements_global_settings">Configuración global</string>
|
||
<string name="settings_category_achievements">Configuración de logros</string>
|
||
<string name="settings_multitap_mode">Modo Multitap</string>
|
||
<string name="emulation_menu_load_state">Cargar partida</string>
|
||
<string name="emulation_menu_save_state">Guardar partida</string>
|
||
<string name="emulation_menu_toggle_fast_forward">Activar avance rápido</string>
|
||
<string name="emulation_menu_achievements">Logros</string>
|
||
<string name="emulation_menu_patch_codes">Códigos de parche</string>
|
||
<string name="emulation_menu_change_disc">Cambiar disco</string>
|
||
<string name="emulation_menu_touchscreen_controller_settings">Configuración del control de pantalla táctil</string>
|
||
<string name="emulation_menu_toggle_analog_mode">Activar modo de control analógico</string>
|
||
<string name="emulation_menu_reset_console">Reiniciar consola</string>
|
||
<string name="emulation_menu_exit_game">Salir del juego</string>
|
||
</resources>
|