From 1123fb352484f0ae7f061407ba66125e223c98b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leon Styhre Date: Mon, 2 Sep 2024 18:11:51 +0200 Subject: [PATCH] Updated the pt_BR translations --- locale/po/pt_BR.po | 66 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/locale/po/pt_BR.po b/locale/po/pt_BR.po index 56a9fdaca..fcfa769f8 100644 --- a/locale/po/pt_BR.po +++ b/locale/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-01 13:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-29 15:53-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-02 01:28-0300\n" "Last-Translator: Northwestern Software \n" "Language-Team: Português (Brasil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" msgid "Network error (status:" msgstr "Erro de rede (status:" @@ -33,31 +33,26 @@ msgstr "Para mais informações visite" msgid "No Entries Found" msgstr "Nenhum Registro Encontrado" -#, fuzzy msgctxt "theme" msgid "all" -msgstr "pequeno" +msgstr "todos" -#, fuzzy msgctxt "theme" msgid "all games" msgstr "todos os jogos" msgctxt "theme" msgid "recent" -msgstr "" +msgstr "recente" -#, fuzzy msgctxt "theme" msgid "last played" msgstr "última vez que jogou" -#, fuzzy msgctxt "theme" msgid "favorites" msgstr "favoritos" -#, fuzzy msgctxt "theme" msgid "collections" msgstr "coleções" @@ -307,9 +302,8 @@ msgstr "DESLIZAR (INCORPORADO)" msgid "FADE (BUILT-IN)" msgstr "ESMAECER (INCORPORADO)" -#, fuzzy msgid "THEME LANGUAGE" -msgstr "IDIOMA PREFERIDO" +msgstr "IDIOMA DO TEMA" msgid "APPLICATION LANGUAGE" msgstr "IDIOMA DO APLICATIVO" @@ -373,7 +367,7 @@ msgid "DARK" msgstr "ESCURO" msgid "DARK AND RED" -msgstr "" +msgstr "ESCURO E VERMELHO" msgid "LIGHT" msgstr "CLARO" @@ -2031,18 +2025,22 @@ msgstr "REMOVEU '%s' DE '%s'" msgid "This collection is empty" msgstr "Esta coleção está vazia" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'" msgstr "Esta coleção contém 1 jogo: '%s [%s]'" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'" msgstr "Esta coleção contém 2 jogos: '%s [%s]' e '%s [%s]'" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'" msgstr "Esta coleção contém 3 jogos: '%s [%s]', '%s [%s]' e '%s [%s]'" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "" "This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among " @@ -2055,18 +2053,22 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Esta coleção contém %i jogos: '%s [%s]', '%s [%s]' e '%s [%s]', entre outros" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 1 game: '%s'" msgstr "Esta coleção contém 1 jogo: '%s'" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'" msgstr "Esta coleção contém 2 jogos: '%s' e '%s'" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'" msgstr "Esta coleção contém 3 jogos: '%s', '%s' e '%s'" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others" msgid_plural "" @@ -2077,7 +2079,7 @@ msgstr[1] "Esta coleção contém %i jogos: '%s', '%s' e '%s', entre outros" #, c-format msgctxt "theme" msgid "'%s' is filtered so there may be more games available" -msgstr "" +msgstr "'%s' está filtrado, logo pode ter mais jogos disponíveis" #, c-format msgid "DELETED COLLECTION '%s'" @@ -2238,26 +2240,26 @@ msgstr "aleatório" msgid "screensaver" msgstr "protetor de tela" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "theme" msgid "%i game" msgid_plural "%i games" -msgstr[0] "pular o jogo" -msgstr[1] "pular o jogo" +msgstr[0] "%i jogo" +msgstr[1] "%i jogos" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "theme" msgid "(%i favorite)" msgid_plural "(%i favorites)" -msgstr[0] "favoritos" -msgstr[1] "favoritos" +msgstr[0] "(%i favorito)" +msgstr[1] "(%i favoritos)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "theme" msgid "%i favorite" msgid_plural "%i favorites" -msgstr[0] "favoritos" -msgstr[1] "favoritos" +msgstr[0] "%i favorito" +msgstr[1] "%i favoritos" msgid "system" msgstr "sistema" @@ -2273,11 +2275,11 @@ msgstr "ir até o jogo" msgctxt "theme" msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "sim" msgctxt "theme" msgid "no" -msgstr "" +msgstr "não" msgid "" "IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE " @@ -2691,29 +2693,29 @@ msgstr "adicionar meia estrela" msgctxt "theme" msgid "%i day ago" msgid_plural "%i days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "há %i dia" +msgstr[1] "há %i dias" #, c-format msgctxt "theme" msgid "%i hour ago" msgid_plural "%i hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "há %i hora" +msgstr[1] "há %i horas" #, c-format msgctxt "theme" msgid "%i minute ago" msgid_plural "%i minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "há %i minuto" +msgstr[1] "há %i minutos" #, c-format msgctxt "theme" msgid "%i second ago" msgid_plural "%i seconds ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "há %i segundo" +msgstr[1] "há %i segundos" msgid "SPACE" msgstr "ESPAÇO"