mirror of
https://github.com/RetroDECK/ES-DE.git
synced 2025-02-16 12:05:38 +00:00
Updated the es_ES translations
This commit is contained in:
parent
4032f4440f
commit
42fdd6500b
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 13:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 16:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-01 18:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Español (España) <info@es-de.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -33,31 +33,26 @@ msgstr "Para más información visite"
|
|||
msgid "No Entries Found"
|
||||
msgstr "No se encontraron entradas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr "pequeño"
|
||||
msgstr "todos"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid "all games"
|
||||
msgstr "todos los juegos"
|
||||
|
||||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid "recent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "recientes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid "last played"
|
||||
msgstr "ultimos jugados"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid "favorites"
|
||||
msgstr "favoritos"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid "collections"
|
||||
msgstr "colecciones"
|
||||
|
@ -307,9 +302,8 @@ msgstr "DESLIZAR (INTEGRADO)"
|
|||
msgid "FADE (BUILT-IN)"
|
||||
msgstr "FUNDIDO (INTEGRADO)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "THEME LANGUAGE"
|
||||
msgstr "IDIOMA PREFERIDO"
|
||||
msgstr "IDIOMA DEL TEMA"
|
||||
|
||||
msgid "APPLICATION LANGUAGE"
|
||||
msgstr "IDIOMA DE LA APLICACION"
|
||||
|
@ -2051,18 +2045,22 @@ msgstr "ELIMINADO '%s' DE '%s'"
|
|||
msgid "This collection is empty"
|
||||
msgstr "Esta colección está vacía"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'"
|
||||
msgstr "Esta colección contiene 1 juego: '%s [%s]'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'"
|
||||
msgstr "Esta colección contiene 2 juegos: '%s [%s]' y '%s [%s]'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
|
||||
msgstr "Esta colección contiene 3 juegos: '%s [%s]', '%s [%s]' y '%s [%s]'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among "
|
||||
|
@ -2077,18 +2075,22 @@ msgstr[1] ""
|
|||
"Esta colección contiene %i juegos: '%s [%s]', '%s [%s]' y '%s [%s]', entre "
|
||||
"otros"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid "This collection contains 1 game: '%s'"
|
||||
msgstr "Esta colección contiene 1 juego: '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'"
|
||||
msgstr "Esta colección contiene 2 juegos: '%s' y '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'"
|
||||
msgstr "Esta colección contiene 3 juegos: '%s', '%s' y '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
|
@ -2099,7 +2101,7 @@ msgstr[1] "Esta colección contiene %i juegos: '%s', '%s' y '%s', entre otros"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid "'%s' is filtered so there may be more games available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%s' se filtra por lo que puede haber más juegos disponibles"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DELETED COLLECTION '%s'"
|
||||
|
@ -2264,26 +2266,26 @@ msgstr "aleatorio"
|
|||
msgid "screensaver"
|
||||
msgstr "salvapantallas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid "%i game"
|
||||
msgid_plural "%i games"
|
||||
msgstr[0] "saltar juego"
|
||||
msgstr[1] "saltar juego"
|
||||
msgstr[0] "%i juego"
|
||||
msgstr[1] "%i juegos"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid "(%i favorite)"
|
||||
msgid_plural "(%i favorites)"
|
||||
msgstr[0] "favoritos"
|
||||
msgstr[1] "favoritos"
|
||||
msgstr[0] "(%i favorito)"
|
||||
msgstr[1] "(%i favoritos)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid "%i favorite"
|
||||
msgid_plural "%i favorites"
|
||||
msgstr[0] "favoritos"
|
||||
msgstr[1] "favoritos"
|
||||
msgstr[0] "%i favorito"
|
||||
msgstr[1] "%i favoritos"
|
||||
|
||||
msgid "system"
|
||||
msgstr "sistema"
|
||||
|
@ -2299,11 +2301,11 @@ msgstr "ir al juego"
|
|||
|
||||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "si"
|
||||
|
||||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "no"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE "
|
||||
|
@ -2720,29 +2722,29 @@ msgstr "añadir media estrella"
|
|||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid "%i day ago"
|
||||
msgid_plural "%i days ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "hace %i día"
|
||||
msgstr[1] "hace %i días"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid "%i hour ago"
|
||||
msgid_plural "%i hours ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "hace %i hora"
|
||||
msgstr[1] "hace %i horas"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid "%i minute ago"
|
||||
msgid_plural "%i minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "hace %i minuto"
|
||||
msgstr[1] "hace %i minutos"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "theme"
|
||||
msgid "%i second ago"
|
||||
msgid_plural "%i seconds ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "hace %i segundo"
|
||||
msgstr[1] "hace %i segundos"
|
||||
|
||||
msgid "SPACE"
|
||||
msgstr "ESPACIO"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue