diff --git a/locale/po/pl_PL.po b/locale/po/pl_PL.po index c4147537f..ff4e88cc8 100644 --- a/locale/po/pl_PL.po +++ b/locale/po/pl_PL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-01 21:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 14:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-11 01:06+0200\n" "Last-Translator: Northwestern Software \n" "Language-Team: Polski \n" "Language: pl_PL\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "SOUND SETTINGS" msgstr "USTAWIENIA DŹWIĘKU" msgid "INPUT DEVICE SETTINGS" -msgstr "USTAWIENIA URZĄDZEŃ WEJŚCIOWYCH" +msgstr "USTAWIENIA URZĄDZEŃ WEJŚCIA" msgid "GAME COLLECTION SETTINGS" msgstr "USTAWIENIA KOLEKCJI GIER" @@ -313,7 +313,7 @@ msgid "SYSTEMS SORTING" msgstr "SORTOWANIE SYSTEMÓW" msgid "FULL NAMES OR CUSTOM" -msgstr "PEŁNE NAZWY LUB NIESTANDARDOWE" +msgstr "NAZWA LUB WŁASNE" msgid "RELEASE YEAR" msgstr "ROK WYDANIA" @@ -332,19 +332,19 @@ msgid "GAMES DEFAULT SORT ORDER" msgstr "DOMYŚLNA KOLEJNOŚĆ SORTOWANIA GIER" msgid "GAMES DEFAULT SORT ORDER" -msgstr "DOMYŚLNA KOLEJNOŚĆ SORTOWANIA GIER" +msgstr "DOMYŚLNE SORTOWANIE GIER" msgid "MENU COLOR SCHEME" msgstr "KOLORYSTYKA MENU" msgid "DARK" -msgstr "CIEMNE" +msgstr "CIEMNA" msgid "DARK AND RED" -msgstr "CIEMNO CZERWONE" +msgstr "CIEMNO CZERWONA" msgid "LIGHT" -msgstr "JASNE" +msgstr "JASNA" msgid "MENU OPENING ANIMATION" msgstr "ANIMACJA OTWARCIA MENU" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "LAUNCH SCREEN DURATION" msgstr "CZAS TRWANIA EKRANU STARTOWEGO" msgid "NORMAL" -msgstr "NORMALNE" +msgstr "NORMALNIE" msgid "BRIEF" msgstr "KRÓTKO" @@ -475,13 +475,13 @@ msgid "VIDEO PLAYER VOLUME" msgstr "GŁOŚNOŚĆ ODTWARZACZA WIDEO" msgid "PLAY AUDIO FOR GAMELIST AND SYSTEM VIEW VIDEOS" -msgstr "ODTWÓRZ DŹWIĘK DLA FILMÓW Z LISTY GIER I WIDOKU SYSTEMU" +msgstr "ODTWÓRZ DŹWIĘK FILMÓW W WIDOKU SYSTEMU I GIER" msgid "PLAY AUDIO FOR MEDIA VIEWER VIDEOS" -msgstr "ODTWÓRZ DŹWIĘK DLA FILMÓW W PRZEGLĄDARCE MEDIÓW" +msgstr "ODTWÓRZ DŹWIĘK FILMÓW W PRZEGLĄDARCE MEDIÓW" msgid "PLAY AUDIO FOR SCREENSAVER VIDEOS" -msgstr "ODTWÓRZ DŹWIĘK DLA WYGASZACZA EKRANU" +msgstr "ODTWÓRZ DŹWIĘK PODCZAS WYGASZANIA" msgid "ENABLE NAVIGATION SOUNDS" msgstr "WŁĄCZ DŹWIĘKI NAWIGACJI" @@ -508,10 +508,10 @@ msgid "TOUCH OVERLAY OPACITY" msgstr "KRYCIE NAKŁADKI DOTYKOWEJ" msgid "LOW" -msgstr "NISKA" +msgstr "NISKO" msgid "VERY LOW" -msgstr "BARDZO NISKA" +msgstr "BARDZO NISKO" msgid "TOUCH OVERLAY FADE-OUT TIME" msgstr "CZAS ZANIKANIA NAKŁADKI DOTYKOWEJ" @@ -536,7 +536,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" msgid "ONLY ACCEPT INPUT FROM FIRST CONTROLLER" -msgstr "AKCEPTUJ TYLKO DANE Z PIERWSZEGO KONTROLERA" +msgstr "AKCEPTUJ DANE TYLKO Z PIERWSZEGO KONTROLERA" msgid "SWAP THE A/B AND X/Y BUTTONS" msgstr "ZAMIEŃ PRZYCISKI A/B I X/Y" @@ -599,10 +599,10 @@ msgid "ANTI-ALIASING (MSAA) (REQUIRES RESTART)" msgstr "ANTYALIASING (MSAA) (WYMAGA RESTARTU)" msgid "DISPLAY/MONITOR INDEX" -msgstr "INDEKS WYŚWIETLACZA/MONITORA" +msgstr "INDEKS EKRANU/MONITORA" msgid "DISPLAY/MONITOR INDEX (REQUIRES RESTART)" -msgstr "INDEKS WYŚWIETLACZA/MONITORA (WYMAGA RESTARTU)" +msgstr "INDEKS EKRANU/MONITORA (WYMAGA RESTARTU)" msgid "ROTATE SCREEN" msgstr "OBRÓĆ EKRAN" @@ -617,7 +617,7 @@ msgid "270 DEGREES" msgstr "270 STOPNI" msgid "ROTATE SCREEN (REQUIRES RESTART)" -msgstr "OBRÓĆ EKRAN (WYMAGA PONOWNEGO URUCHOMIENIA)" +msgstr "OBRÓĆ EKRAN (WYMAGA RESTARTU)" msgid "KEYBOARD QUIT SHORTCUT" msgstr "KLAWIATUROWY SKRÓT WYJŚCIA" @@ -678,13 +678,13 @@ msgid "SHOW HIDDEN GAMES" msgstr "POKAŻ UKRYTE GRY" msgid "ENABLE CUSTOM EVENT SCRIPTS" -msgstr "WŁĄCZ NIESTANDARDOWE SKRYPTY ZDARZEŃ" +msgstr "WŁĄCZ WŁASNE SKRYPTY ZDARZEŃ" msgid "ONLY SHOW GAMES FROM GAMELIST.XML FILES" msgstr "POKAŻ TYLKO GRY Z PLIKÓW GAMELIST.XML" msgid "STRIP EXTRA MAME NAME INFO (REQUIRES RESTART)" -msgstr "USUŃ DODATKOWE INFO O NAZWIE MAME (WYMAGA RESTARTU)" +msgstr "USUŃ EKSTRA INFO O NAZWIE MAME (WYMAGA RESTARTU)" msgid "DISABLE DESKTOP COMPOSITION (REQUIRES RESTART)" msgstr "WYŁĄCZ KOMPOZYCJĘ PULPITU (WYMAGA RESTARTU)" @@ -767,10 +767,10 @@ msgid "SCREENSAVER SETTINGS" msgstr "USTAWIENIA WYGASZACZA" msgid "choose" -msgstr "wybierz" +msgstr "przejdź" msgid "select" -msgstr "zaznacz" +msgstr "wybierz" msgid "close menu" msgstr "zamknij menu" @@ -800,7 +800,7 @@ msgid "FAVORITE GAMES" msgstr "ULUBIONE GRY" msgid "NO METADATA" -msgstr "BRAK METADANYCH" +msgstr "BRAK METADANYCH GRY" msgid "NO GAME IMAGE" msgstr "BRAK GRAFIK Z GRY" @@ -818,7 +818,7 @@ msgid "ACCOUNT SETTINGS" msgstr "USTAWIENIA KONTA" msgid "CONTENT SETTINGS" -msgstr "USTAWIENIA DANYCH" +msgstr "USTAWIENIA ZAWARTOŚCI" msgid "MIXIMAGE SETTINGS" msgstr "USTAWIENIA MIXIMAGE" @@ -836,10 +836,10 @@ msgid "back" msgstr "wstecz" msgid "SCREENSCRAPER USERNAME" -msgstr "UŻYTKOWNIK SCREENSCRAPER'A" +msgstr "UŻYTKOWNIK SCRAPER'A" msgid "SCREENSCRAPER PASSWORD" -msgstr "HASŁO SCREENSCRAPER'A" +msgstr "HASŁO SCRAPER'A" msgid "USE THIS ACCOUNT FOR SCREENSCRAPER" msgstr "UŻYJ TEGO KONTA DLA SCREENSCRAPER'A" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "GENERATE MIXIMAGES WHEN SCRAPING" msgstr "GENERUJ OBRAZY MIXIMAGE PODCZAS SCRAP'OWANIA" msgid "OVERWRITE MIXIMAGES (SCRAPER/OFFLINE GENERATOR)" -msgstr "NADPISZ OBRAZY MIXIMAGE (GENERATOR SCRAPER'A/OFFLINE)" +msgstr "NADPISZ OBRAZY MIXIMAGE (DLA GENERATORA)" msgid "REMOVE LETTERBOXES FROM SCREENSHOTS" msgstr "USUŃ LETTERBOX'Y ZE ZRZUTÓW EKRANU" @@ -1003,16 +1003,16 @@ msgid "PREFERRED LANGUAGE" msgstr "JĘZYK PREFEROWANY" msgid "AUTOMATIC RETRIES ON ERROR" -msgstr "AUTOMATYCZNE PONOWIENIE W PRZYPADKU BŁĘDU" +msgstr "AUTO PONOWIENIA PRZY BŁĘDZIE" msgid "RETRY ATTEMPT TIMER" msgstr "LICZNIK CZASU PONOWIEŃ" msgid "HASH SEARCHES MAX FILE SIZE" -msgstr "MAKSYMALNY ROZMIAR WYSZUKIWANIA HASH'EM" +msgstr "MAKSYMALNY ROZMIAR HASH'A" msgid "OVERWRITE FILES AND DATA" -msgstr "NADPISZ PLIKÓW I DANYCH" +msgstr "NADPISZ PLIKI I DANE" msgid "SEARCH USING FILE HASHES (NON-INTERACTIVE MODE)" msgstr "WYSZUKAJ HASH'EM PLIKÓW (TRYB NIEINTERAKTYWNY)" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgid "EXCLUDE FOLDERS RECURSIVELY" msgstr "WYKLUCZ FOLDERY REKURENCYJNIE" msgid "CONVERT UNDERSCORES TO SPACES WHEN SEARCHING" -msgstr "KONWERTUJ PODKREŚLENIA NA SPACJE PRZY WYSZUKIWANIU" +msgstr "ZAMIEŃ PODKREŚLENIA NA SPACJE PRZY WYSZUKIWANIU" msgid "REMOVE DOTS FROM SEARCHES WHEN AUTO-SCRAPING" msgstr "USUŃ KROPKI Z WYSZUKIWAŃ PRZY AUTO-SCRAP'OWANIU" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "DISPLAY MEDIA TYPES" msgstr "POKAŻ TYPY MEDIÓW" msgid "KEEP VIDEOS RUNNING WHEN VIEWING IMAGES" -msgstr "NIE WYŁĄCZAJ WIDEO PODCZAS PRZEGLĄDANIA OBRAZÓW" +msgstr "NIE WYŁĄCZAJ WIDEO PRZY PRZEGLĄDANIU OBRAZÓW" msgid "STRETCH VIDEOS TO SCREEN RESOLUTION" msgstr "ROZCIĄGNIJ WIDEO DO ROZDZIELCZOŚCI EKRANU" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "RENDER BLUR FOR VIDEOS" msgstr "RENDERUJ ROZMYCIE DLA WIDEO" msgid "RENDER SCANLINES FOR SCREENSHOTS AND TITLES" -msgstr "RENDERUJ LINIE SKANOWANIA DLA ZRZUTÓW EKRANU I TYTUŁÓW" +msgstr "RENDERUJ LINIE SKANOWANIA DLA ZRZUTÓW I TYTUŁÓW" #, c-format msgid "FINISH EDITING '%s' COLLECTION" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "GROUP CUSTOM COLLECTIONS" msgstr "GRUPUJ KOLEKCJE WŁASNE" msgid "IF UNTHEMED" -msgstr "JEŚLI NIE Z MOTYWU" +msgstr "JEŚLI NIETEMATYCZNE" msgid "SORT FAVORITES ON TOP FOR CUSTOM COLLECTIONS" msgstr "SORTUJ ULUBIONE PONAD KOLEKCJAMI WŁASNYMI" @@ -1152,10 +1152,10 @@ msgid "DISPLAY STAR MARKINGS FOR CUSTOM COLLECTIONS" msgstr "POKAŻ GWIAZDKI DLA KOLEKCJI WŁASNYCH" msgid "START SCREENSAVER AFTER (MINUTES)" -msgstr "URUCHOM WYGASZACZ EKRANU PO (MINUTACH)" +msgstr "URUCHOM WYGASZACZ PO (MINUTACH)" msgid "SCREENSAVER TYPE" -msgstr "TYP WYGASZACZA EKRANU" +msgstr "TYP WYGASZACZA" msgid "DIM" msgstr "PRZYCIEMNIJ" @@ -1167,16 +1167,16 @@ msgid "VIDEO" msgstr "WIDEO" msgid "ENABLE SCREENSAVER CONTROLS" -msgstr "WŁĄCZ STEROWANIE WYGASZACZEM EKRANU" +msgstr "WŁĄCZ STEROWANIE WYGASZACZA" msgid "SLIDESHOW SCREENSAVER SETTINGS" msgstr "USTAWIENIA WYGASZACZA Z POKAZEM SLAJDÓW" msgid "VIDEO SCREENSAVER SETTINGS" -msgstr "USTAWIENIA WYGASZACZA EKRANU Z WIDEO" +msgstr "USTAWIENIA WYGASZACZA Z WIDEO" msgid "SLIDESHOW SCREENSAVER" -msgstr "WYGASZACZ EKRANU Z POKAZEM SLAJDÓW" +msgstr "WYGASZACZ Z POKAZEM SLAJDÓW" msgid "SWAP IMAGES AFTER (SECONDS)" msgstr "ZAMIEŃ OBRAZY PO (SEKUNDY)" @@ -1194,16 +1194,16 @@ msgid "RENDER SCANLINES" msgstr "RENDERUJ LINIE SKANOWANIA" msgid "USE CUSTOM IMAGES" -msgstr "UŻYJ OBRAZÓW NIESTANDARDOWYCH" +msgstr "UŻYJ WŁASNYCH OBRAZÓW" msgid "CUSTOM IMAGE DIRECTORY RECURSIVE SEARCH" -msgstr "NIESTANDARDOWE WYSZUKIWANIE REKURENCYJNE OBRAZÓW" +msgstr "REKURENCYJNE WYSZUKIWANIE WŁASNYCH OBRAZÓW" msgid "CUSTOM IMAGE DIRECTORY" -msgstr "NIESTANDARDOWY KATALOG OBRAZÓW" +msgstr "KATALOG OBRAZÓW WŁASNYCH" msgid "VIDEO SCREENSAVER" -msgstr "WYGASZACZ EKRANU Z WIDEO" +msgstr "WYGASZACZ Z WIDEO" msgid "SWAP VIDEOS AFTER (SECONDS)" msgstr "ZAMIEŃ WIDEO PO (SEKUNDACH)" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgid "COLOR SCHEMES:" msgstr "KOLORYSTYKA:" msgid "ASPECT RATIOS:" -msgstr "WSPÓŁCZYNNIKI PROPORCJI:" +msgstr "PROPORCJE:" msgid "FONT SIZES:" msgstr "ROZMIARY CZCIONEK:" @@ -1590,13 +1590,13 @@ msgid "DESCRIPTION:" msgstr "OPIS:" msgid "TOTAL ENTRIES REMOVED:" -msgstr "SUMA USUNIĘTYCH WPISÓW:" +msgstr "USUNIĘTE WPISY:" msgid "LAST PROCESSED SYSTEM:" -msgstr "OSTATNIO PRZETWARZANY SYSTEM:" +msgstr "OSTATNI SYSTEM:" msgid "LAST ERROR MESSAGE:" -msgstr "KOMUNIKAT O OSTATNIM BŁĘDZIE:" +msgstr "OSTATNI BŁĄD:" msgid "MEDIA" msgstr "MULTIMEDIA" @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgid "Processing:" msgstr "Przetwarzanie:" msgid "Last error message:" -msgstr "Komunikat o ostatnim błędzie:" +msgstr "Ostatni błąd:" msgid "PAUSE" msgstr "PAUZA" @@ -1843,10 +1843,10 @@ msgid "RUNNING..." msgstr "URUCHAMIANIE..." msgid "PAUSED" -msgstr "WSTRZYMANE" +msgstr "WSTRZYMANO" msgid "RUNNING" -msgstr "URUCHOMIONE" +msgstr "URUCHAMIANIE" msgid "COMPLETED" msgstr "ZAKOŃCZONO" @@ -2207,13 +2207,13 @@ msgid "random" msgstr "losowo" msgid "screensaver" -msgstr "wygaszacz ekranu" +msgstr "wygaszacz" msgid "system" msgstr "system" msgid "view media" -msgstr "zobacz multimedia" +msgstr "zobacz media" msgid "options" msgstr "opcje" @@ -2588,8 +2588,8 @@ msgstr "%i (Z %i)" #, c-format msgid "%s SELECTED" msgid_plural "%s SELECTED" -msgstr[0] "%s WYBRANO" -msgstr[1] "%s WYBRANE" +msgstr[0] "WYBRANO %s" +msgstr[1] "WYBRANE %s" msgstr[2] "%s WYBRANYCH" #, c-format