Updated the es_ES translations

This commit is contained in:
Leon Styhre 2024-07-26 23:18:10 +02:00
parent 4dba11dc50
commit 5c846257b0

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 11:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-26 11:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-26 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n"
"Language-Team: Español (España) <info@es-de.org>\n"
"Language: es\n"
@ -255,10 +255,10 @@ msgid "THEME COLOR SCHEME"
msgstr "COLOR DEL TEMA"
msgid "THEME FONT SIZE"
msgstr "TAMAÑO DE LA FUENTE DEL TEMA"
msgstr "TAMAÑO DE LA FUENTE"
msgid "THEME ASPECT RATIO"
msgstr "RELACION DE ASPECTO DEL TEMA"
msgstr "RELACION DE ASPECTO"
msgid "THEME TRANSITIONS"
msgstr "TRANSICIONES DEL TEMA"
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "APPLICATION LANGUAGE"
msgstr "IDIOMA DE LA APLICACION"
msgid "QUICK SYSTEM SELECT"
msgstr "SELEC. DEL SISTEMA"
msgstr "SELECIONAR SISTEMA"
msgid "LEFT/RIGHT OR SHOULDERS"
msgstr "IZQUIERDA/DERECHA O L/R"
@ -837,7 +837,7 @@ msgid "SCREENSCRAPER USERNAME"
msgstr "USUARIO DE SCREENSCRAPER"
msgid "SCREENSCRAPER PASSWORD"
msgstr "CONTRASEÑA DE SCREENSCRAPER"
msgstr "CLAVE DE SCREENSCRAPER"
msgid "USE THIS ACCOUNT FOR SCREENSCRAPER"
msgstr "USAR ESTA CUENTA PARA SCREENSCRAPER"
@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "RESOLUCION DEL MIXIMAGE"
msgctxt "short"
msgid "HORIZONTAL SCREENSHOT FIT"
msgstr "AJUSTAR CAPTURA HORIZONTAL"
msgstr "AJUSTAR CAPTURA HORIZON."
msgid "CONTAIN"
msgstr "CONTENIDO"
@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "AJUSTAR CAPTURA VERTICAL"
msgctxt "short"
msgid "SCREENSHOT ASPECT RATIO THRESHOLD"
msgstr "RELACIÓN DE ASPECTO DE LAS CAPTURAS DE PANTALLA"
msgstr "RELACIÓN DE ASPECTO DE LAS CAPTURAS"
msgid "HIGH"
msgstr "ALTO"
@ -918,17 +918,17 @@ msgid "SCREENSHOT ASPECT RATIO THRESHOLD"
msgstr "UMBRAL DE RELACIÓN DE ASPECTO DE LAS CAPTURAS"
msgid "BLANK AREAS FILL COLOR"
msgstr "ÁREAS EN BLANCO COLOR DE RELLENO"
msgstr "RELLENO PARA ÁREAS EN BLANCO"
msgid "BLACK"
msgstr "NEGRO"
msgid "FRAME"
msgstr "CUADRO"
msgstr "MARCO"
msgctxt "short"
msgid "SCREENSHOT SCALING METHOD"
msgstr "ESCALADO DE CAPTURAS DE PANTALLA"
msgstr "ESCALADO DE CAPT. DE PANT."
msgid "SHARP"
msgstr "NITIDO"
@ -1014,7 +1014,7 @@ msgid "OVERWRITE FILES AND DATA"
msgstr "SOBRESCRIBIR ARCHIVOS Y DATOS"
msgid "SEARCH USING FILE HASHES (NON-INTERACTIVE MODE)"
msgstr "BÚSQUEDA USANDO HASHES DE ARCHIVOS (NO INTERACTIVO)"
msgstr "BÚSQUEDA CON HASHES DE ARCHIVOS (NO INTERACTIVO)"
msgid "SEARCH USING METADATA NAMES"
msgstr "BÚSQUEDA MEDIANTE NOMBRES DE METADATOS"
@ -1140,13 +1140,13 @@ msgstr ""
"¿ESTAS SEGURO?"
msgid "GROUP CUSTOM COLLECTIONS"
msgstr "AGRUPAR COLECCIONES PERSONALIZADAS"
msgstr "AGRUPAR COLECCIONES"
msgid "IF UNTHEMED"
msgstr "SI NO SE MODIFICA"
msgid "SORT FAVORITES ON TOP FOR CUSTOM COLLECTIONS"
msgstr "PONER LOS FAVORITOS EN LA PARTE SUPERIOR DE LAS COLECCIONES"
msgstr "PONER LOS FAVORITOS EN LA PARTE SUPERIOR"
msgid "DISPLAY STAR MARKINGS FOR CUSTOM COLLECTIONS"
msgstr "MOSTRAR MARCAS DE ESTRELLAS EN COLECCIONES"
@ -1330,10 +1330,10 @@ msgid "COLOR SCHEMES:"
msgstr "COLORES:"
msgid "ASPECT RATIOS:"
msgstr "RELACION DE ASPECTO:"
msgstr "ASPECT RATIO:"
msgid "FONT SIZES:"
msgstr "TAMAÑO DE LAS FUENTES:"
msgstr "TAMAÑO DE FUENTES:"
msgid "INSTALLED"
msgstr "INSTALADO"
@ -1371,6 +1371,9 @@ msgstr "NO PUEDO DESCARGAR LA LISTA DE TEMAS"
msgid "DOWNLOADING"
msgstr "DESCARGANDO"
msgid "DOWNLOADING THEMES LIST"
msgstr "DESCARGANDO LISTA DE TEMAS"
msgid "THIS WILL COMPLETELY DELETE THE THEME"
msgstr "SE BORRARA EL TEMA COMPLETAMENTE"
@ -1408,9 +1411,6 @@ msgstr ""
"REQUIERE UNA NUEVA DESCARGA Y EL DIRECTORIO ANTIGUO \"themes-list\" SERÁ "
"REENOMBRADO A \"themes-list_CORRUPT_DISABLED\""
msgid "DOWNLOADING THEMES LIST"
msgstr "DESCARGANDO LISTA DE TEMAS"
msgid "UPDATING THEMES LIST"
msgstr "ACTUALIZANDO LISTA DE TEMAS"