Updated the zh_CN translations

This commit is contained in:
Leon Styhre 2024-07-23 10:37:41 +02:00
parent a1e31331b5
commit 733c46eff2

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-20 13:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 14:43+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 15:00+0800\n"
"Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n"
"Language-Team: 简体中文 <info@es-de.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -115,9 +115,8 @@ msgid "ENTER NUMBER OF PLAYERS"
msgstr "请输入玩家数"
msgid "FAVORITE"
msgstr "收藏"
msgstr "喜爱"
#, fuzzy
msgid "COMPLETED [metadata]"
msgstr "已完成"
@ -245,7 +244,7 @@ msgid "APPLICATION LANGUAGE"
msgstr "应用程序语言"
msgid "QUICK SYSTEM SELECT"
msgstr "平台快速切换"
msgstr "快速切换平台快捷键"
msgid "LEFT/RIGHT OR SHOULDERS"
msgstr "左/右肩键"
@ -281,15 +280,14 @@ msgid "RELEASE YEAR"
msgstr "发行年份"
msgid "MANUFACTURER, RELEASE YEAR"
msgstr "制造商,发行年份"
msgstr "开发商,发行年份"
msgid "HW TYPE, RELEASE YEAR"
msgstr "设备类型,发布年份"
msgid "MANUFACTURER, HW TYPE, REL. YEAR"
msgstr "制造商,设备类型,发行年份"
msgstr "开发商,设备类型,发行年份"
#, fuzzy
msgid "GAMES DEFAULT SORT ORDER [short]"
msgstr "游戏默认排序方式"
@ -403,10 +401,10 @@ msgid "SORT FOLDERS ON TOP OF GAMELISTS"
msgstr "在游戏列表顶部对文件夹进行排序"
msgid "SORT FAVORITE GAMES ABOVE NON-FAVORITES"
msgstr "将收藏的游戏排在非收藏的游戏之上"
msgstr "将喜爱的游戏排在非喜爱的游戏之上"
msgid "ADD STAR MARKINGS TO FAVORITE GAMES"
msgstr "为收藏的游戏添加星号标记"
msgstr "为喜爱的游戏添加星号标记"
msgid "ENABLE TEXTLIST QUICK SCROLLING OVERLAY"
msgstr "启用文本列表快速滚动覆盖"
@ -415,7 +413,7 @@ msgid "ENABLE VIRTUAL KEYBOARD"
msgstr "启用虚拟键盘"
msgid "ENABLE TOGGLE FAVORITES BUTTON"
msgstr "启用切换收藏夹按键"
msgstr "启用喜爱切换按键"
msgid "ENABLE GAMELIST FILTERS"
msgstr "启用游戏列表过滤器"
@ -577,7 +575,6 @@ msgstr "屏幕旋转(需要重新启动)"
msgid "KEYBOARD QUIT SHORTCUT"
msgstr "键盘退出快捷键"
#, fuzzy
msgid "WHEN TO SAVE GAME METADATA [short]"
msgstr "何时保存游戏元数据"
@ -660,7 +657,7 @@ msgid "SHOW QUIT MENU (REBOOT AND POWER OFF ENTRIES)"
msgstr "显示退出菜单(包含重启和关机选项)"
msgid "ORPHANED DATA CLEANUP"
msgstr "孤立数据清理"
msgstr "数据清理"
msgid "CREATE/UPDATE SYSTEM DIRECTORIES"
msgstr "创建/更新平台目录"
@ -701,19 +698,17 @@ msgid "REALLY REBOOT?"
msgstr "真的要重启吗?"
msgid "REBOOT SYSTEM"
msgstr "重启平台"
msgstr "重启"
msgid "REALLY POWER OFF?"
msgstr "真的要关机吗?"
msgid "POWER OFF SYSTEM"
msgstr "断电系统"
msgstr "关机"
#, fuzzy
msgid "MEDIA VIEWER SETTINGS [short]"
msgstr "媒体播放器设置"
#, fuzzy
msgid "SCREENSAVER SETTINGS [short]"
msgstr "屏保设置"
@ -721,10 +716,10 @@ msgid "choose"
msgstr "选择"
msgid "select"
msgstr "选择"
msgstr "确认"
msgid "close menu"
msgstr "选择菜单"
msgstr "关闭菜单"
msgid "REFINE SEARCH"
msgstr "完善搜索"
@ -739,37 +734,37 @@ msgid "back (cancel)"
msgstr "返回(取消)"
msgid "SCRAPE FROM"
msgstr "抓取"
msgstr "抓取"
msgid "SCRAPE THESE GAMES"
msgstr "抓取些游戏"
msgstr "抓取些游戏"
msgid "ALL GAMES"
msgstr "所有游戏"
msgid "FAVORITE GAMES"
msgstr "收藏的游戏"
msgstr "喜爱的游戏"
msgid "NO METADATA"
msgstr "没有元数据"
msgstr "无元数据的游戏"
msgid "NO GAME IMAGE"
msgstr "没有游戏图像"
msgstr "无图像的游戏"
msgid "NO GAME VIDEO"
msgstr "没有游戏视频"
msgstr "无视频的游戏"
msgid "FOLDERS ONLY"
msgstr "仅限文件夹"
msgstr "仅限文件夹内的游戏"
msgid "SCRAPE THESE SYSTEMS"
msgstr "删除这些平台"
msgstr "抓取哪些平台"
msgid "ACCOUNT SETTINGS"
msgstr "帐号设置"
msgid "CONTENT SETTINGS"
msgstr "内容设置"
msgstr "显示内容设置"
msgid "MIXIMAGE SETTINGS"
msgstr "混合图像设置"
@ -820,16 +815,16 @@ msgid "BOX BACK COVER IMAGES"
msgstr "包装盒后盖图像"
msgid "MARQUEE (WHEEL) IMAGES"
msgstr "选框图像"
msgstr "游戏标志图像"
msgid "3D BOX IMAGES"
msgstr "3D盒子图像"
msgid "PHYSICAL MEDIA IMAGES"
msgstr "物理媒体图像"
msgstr "实体卡带图像"
msgid "FAN ART IMAGES"
msgstr "粉丝艺术图像"
msgstr "粉丝自制图像"
msgid "GAME MANUALS"
msgstr "游戏手册"
@ -837,7 +832,6 @@ msgstr "游戏手册"
msgid "MIXIMAGE RESOLUTION"
msgstr "混合图像分辨率"
#, fuzzy
msgid "HORIZONTAL SCREENSHOT FIT [short]"
msgstr "水平截图适配"
@ -853,16 +847,14 @@ msgstr "拉伸"
msgid "HORIZONTAL SCREENSHOT FIT"
msgstr "水平截图适配"
#, fuzzy
msgid "VERTICAL SCREENSHOT FIT [short]"
msgstr "垂直截图适配"
msgid "VERTICAL SCREENSHOT FIT"
msgstr "垂直截图适配"
#, fuzzy
msgid "SCREENSHOT ASPECT RATIO THRESHOLD [short]"
msgstr "屏幕截图宽高比阈值"
msgstr "截图宽高比阈值"
msgid "HIGH"
msgstr "高"
@ -879,7 +871,6 @@ msgstr "黑色"
msgid "FRAME"
msgstr "带框"
#, fuzzy
msgid "SCREENSHOT SCALING METHOD [short]"
msgstr "截图缩放方式"
@ -896,7 +887,7 @@ msgid "BOX SIZE"
msgstr "盒子尺寸"
msgid "PHYSICAL MEDIA SIZE"
msgstr "物理媒体大小"
msgstr "实体卡带大小"
msgid "GENERATE MIXIMAGES WHEN SCRAPING"
msgstr "抓取时生成混合图像"
@ -914,16 +905,16 @@ msgid "ROTATE HORIZONTALLY ORIENTED BOXES"
msgstr "旋转水平方向的盒子"
msgid "INCLUDE MARQUEE IMAGE"
msgstr "包含滚动图像"
msgstr "包含游戏标志图像"
msgid "INCLUDE BOX IMAGE"
msgstr "包含框形图像"
msgstr "包含盒子图像"
msgid "USE COVER IMAGE IF 3D BOX IS MISSING"
msgstr "如果 3D 盒装封面缺失,使用封面图片"
msgstr "如果 3D 盒装封面缺失,使用封面图片"
msgid "INCLUDE PHYSICAL MEDIA IMAGE"
msgstr "包括物理媒体图像"
msgstr "包括实体卡带图像"
msgid "OFFLINE GENERATOR"
msgstr "离线生成器"
@ -947,16 +938,16 @@ msgid "WORLD"
msgstr "世界"
msgid "REGION"
msgstr "区域"
msgstr "元数据区域"
msgid "PREFERRED LANGUAGE"
msgstr "首选语言"
msgstr "元数据首选语言"
msgid "AUTOMATIC RETRIES ON ERROR"
msgstr "发生错误时自动重试"
msgid "RETRY ATTEMPT TIMER"
msgstr "重尝试定时器"
msgstr "重尝试定时器"
msgid "HASH SEARCHES MAX FILE SIZE"
msgstr "重试哈希值搜索的最大文件大小"
@ -1047,7 +1038,7 @@ msgid "SELECT COLLECTIONS"
msgstr "选择收藏"
msgid "AUTOMATIC GAME COLLECTIONS"
msgstr "自动游戏收藏"
msgstr "游戏自动收藏"
msgid "CUSTOM GAME COLLECTIONS"
msgstr "自定义游戏收藏"
@ -1076,12 +1067,15 @@ msgstr "删除自定义游戏收藏"
msgid "COLLECTION TO DELETE"
msgstr "收藏删除"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"THIS WILL PERMANENTLY DELETE THE COLLECTION\n"
"'%s'\n"
"ARE YOU SURE?"
msgstr "这将永久删除收藏 '%s'"
msgstr ""
"这将永久删除收藏\n"
" '%s'\n"
"真的要删除吗?"
msgid "GROUP CUSTOM COLLECTIONS"
msgstr "自定义收藏分组"
@ -1090,10 +1084,10 @@ msgid "IF UNTHEMED"
msgstr "如果没有主题"
msgid "SORT FAVORITES ON TOP FOR CUSTOM COLLECTIONS"
msgstr "将收藏夹排序在顶部以进行自定义收藏"
msgstr "将喜爱的游戏排序在顶部以进行自定义收藏"
msgid "DISPLAY STAR MARKINGS FOR CUSTOM COLLECTIONS"
msgstr "显示定制收藏的星形标记"
msgstr "显示自定义收藏的星形标记"
msgid "START SCREENSAVER AFTER (MINUTES)"
msgstr "屏保启动时间(分钟)"
@ -1212,7 +1206,7 @@ msgstr ""
"兼容"
msgid "and"
msgstr "并且"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@ -1257,16 +1251,16 @@ msgid "UPDATING THEME"
msgstr "正在更新主题"
msgid "VARIANTS:"
msgstr "变体:"
msgstr "变体数量"
msgid "COLOR SCHEMES:"
msgstr "配色方案:"
msgstr "配色方案数量"
msgid "ASPECT RATIOS:"
msgstr "长宽比:"
msgstr "长宽比数量"
msgid "FONT SIZES:"
msgstr "字体大小:"
msgstr "字体大小数量"
msgid "INSTALLED"
msgstr "已安装"
@ -1423,7 +1417,7 @@ msgid "GAME %i OF %i"
msgstr "第 %i 个,共 %i 个游戏"
msgid "NO GAMES WERE SCRAPED"
msgstr "没有游戏被删除"
msgstr "未抓取到游戏数据"
#, c-format
msgid "%i GAME SUCCESSFULLY SCRAPED"
@ -1633,7 +1627,7 @@ msgid "CLEARED ENTRY"
msgstr "已清除的条目"
msgid "NO ALTERNATIVE EMULATORS DEFINED"
msgstr "没有定义备用模拟器"
msgstr "定义备用模拟器"
msgid "CLEAR INVALID ENTRY"
msgstr "清除无效条目"
@ -1668,14 +1662,14 @@ msgstr "保存元数据"
msgid "cancel changes"
msgstr "取消更改"
#, fuzzy
msgid ""
"THIS WILL DELETE ANY MEDIA FILES AND THE GAMELIST.XML ENTRY FOR THIS FOLDER, "
"BUT NEITHER THE DIRECTORY ITSELF OR ANY CONTENT INSIDE IT WILL BE REMOVED\n"
"ARE YOU SURE?"
msgstr ""
"这将删除此文件夹的所有媒体文件和 gamelist.xml 条目,但目录本身或其中的任何内"
"容都不会被删除"
"容都不会被删除\n"
"真的要删除吗?"
msgid "CLEAR"
msgstr "清理"
@ -1683,22 +1677,23 @@ msgstr "清理"
msgid "clear folder"
msgstr "清理文件夹"
#, fuzzy
msgid ""
"THIS WILL DELETE ANY MEDIA FILES AND THE GAMELIST.XML ENTRY FOR THIS GAME, "
"BUT THE GAME FILE ITSELF WILL NOT BE REMOVED\n"
"ARE YOU SURE?"
msgstr ""
"这将删除此游戏的所有媒体文件和 gamelist.xml 条目,但游戏文件本身不会被删除"
"这将删除此游戏的所有媒体文件和 gamelist.xml 条目,但游戏文件本身不会被删除\n"
"真的要删除吗?"
msgid "clear file"
msgstr "清理文件"
#, fuzzy
msgid ""
"THIS WILL DELETE THE GAME FILE, ANY MEDIA FILES AND THE GAMELIST.XML ENTRY\n"
"ARE YOU SURE?"
msgstr "这将删除游戏文件、任何媒体文件和 gamelist.xml 条目"
msgstr ""
"这将删除游戏文件、任何媒体文件和 gamelist.xml 条目\n"
"真的要删除吗?"
msgid "DELETE"
msgstr "删除"
@ -1864,7 +1859,7 @@ msgid "all games"
msgstr "所有游戏"
msgid "last played"
msgstr "最后游玩"
msgstr "最后游玩的游戏"
msgid "favorites"
msgstr "喜爱"
@ -1878,7 +1873,7 @@ msgstr "已禁用'%s'中的'%s'"
#, c-format
msgid "EDITING '%s' COLLECTION, ADD/REMOVE GAMES WITH %s"
msgstr "编辑 '%s' 收藏,添加/删除 %s 游戏"
msgstr "编辑 '%s' 收藏,添加/删除 %s 游戏"
#, c-format
msgid "FINISHED EDITING '%s' COLLECTION"
@ -1889,11 +1884,11 @@ msgstr "喜爱"
#, c-format
msgid "ADDED '%s' TO '%s'"
msgstr "将'%s'添加到'%s'"
msgstr "将'%s'添加到'%s'"
#, c-format
msgid "REMOVED '%s' FROM '%s'"
msgstr "从'%s'中删除了'%s'"
msgstr "已将 '%s' 从 '%s' 中移除"
msgid "This collection is empty"
msgstr "此收藏为空"
@ -1973,10 +1968,10 @@ msgid "genre, descending"
msgstr "类型, 降序"
msgid "players, ascending"
msgstr "玩家, 升序"
msgstr "玩家数, 升序"
msgid "players, descending"
msgstr "玩家, 降序"
msgstr "玩家数, 降序"
msgid "last played, ascending"
msgstr "最后游玩, 升序"
@ -2069,11 +2064,11 @@ msgstr "无法将文件夹添加到自定义收藏夹"
#, c-format
msgid "MARKED FOLDER '%s' AS FAVORITE"
msgstr "已将文件夹'%s'标记为收藏夹"
msgstr "已将文件夹'%s'标记为喜爱"
#, c-format
msgid "REMOVED FAVORITE MARKING FOR FOLDER '%s'"
msgstr "删除文件夹'%s'的收藏标记"
msgstr "删除文件夹'%s'的喜爱标记"
msgid "CAN'T ADD ENTRIES THAT ARE NOT COUNTED AS GAMES TO CUSTOM COLLECTIONS"
msgstr "无法将不属于游戏的条目添加到自定义收藏中"
@ -2085,7 +2080,7 @@ msgid "screensaver"
msgstr "屏保"
msgid "system"
msgstr "系统"
msgstr "切换平台"
msgid "view media"
msgstr "查看媒体"
@ -2239,7 +2234,7 @@ msgid "PAGE %s OF %s"
msgstr "第 %s 页,共 %s 页"
msgid "pan"
msgstr ""
msgstr "pan"
msgid "reset"
msgstr "重置"
@ -2251,22 +2246,22 @@ msgid "game media"
msgstr "游戏媒体"
msgid "first"
msgstr "第一"
msgstr "第一"
msgid "last"
msgstr "最后"
msgstr "最后一张"
msgid "zoom"
msgstr ""
msgstr "zoom"
msgid "BROKEN"
msgstr "损坏"
msgid "FALSE"
msgstr ""
msgstr "FALSE"
msgid "TRUE"
msgstr ""
msgstr "TRUE"
msgid "UNKNOWN"
msgstr "未知"
@ -2287,16 +2282,16 @@ msgid "Error loading screenshot, couldn't generate miximage"
msgstr "加载截图时出错,无法生成混合图像"
msgid "Error loading marquee image, corrupt file?"
msgstr "加载选框图像时出错,文件损坏?"
msgstr "加载游戏标志图像时出错,文件损坏?"
msgid "Error loading 3d box image, corrupt file?"
msgstr "加载 3d 盒装图像时出错,文件损坏?"
msgstr "加载 3D 盒装图像时出错,文件损坏?"
msgid "Error loading box cover image, corrupt file?"
msgstr "加载盒装封面图像时出错,文件损坏?"
msgid "Error loading physical media image, corrupt file?"
msgstr "加载物理媒体图像时出错,文件损坏?"
msgstr "加载实体卡带图像时出错,文件损坏?"
msgid "pdf manual"
msgstr "PDF手册"
@ -2314,7 +2309,7 @@ msgid "TITLE SCREEN"
msgstr "标题"
msgid "FAN ART"
msgstr "粉丝艺术"
msgstr "粉丝自制"
msgid "MIXIMAGE"
msgstr "混合图像"
@ -2426,10 +2421,10 @@ msgid "select all"
msgstr "选择全部"
msgid "SELECT NONE"
msgstr "选择"
msgstr "取消选择"
msgid "select none"
msgstr "选择"
msgstr "取消选择"
msgid "move cursor"
msgstr "移动光标"
@ -2517,7 +2512,6 @@ msgstr "游戏手柄"
msgid "HOLD ANY BUTTON 1 SECOND TO SKIP"
msgstr "按住任意按键 1 秒即可跳过"
#, fuzzy
msgid "NOT DEFINED"
msgstr "未定义"
@ -2543,16 +2537,16 @@ msgid "PLUS"
msgstr "开始"
msgid "CROSS"
msgstr "X(PS)/A(XBOX)/B(NS)"
msgstr "X"
msgid "CIRCLE"
msgstr "O(PS)/B(XBOX)/A(NS)"
msgstr "O"
msgid "SQUARE"
msgstr "□(PS)/X(XBOX)/Y(NS)"
msgstr "□"
msgid "TRIANGLE"
msgstr "△(PS)/Y(XBOX)/X(NS)"
msgstr "△"
msgid "OPTIONS"
msgstr "选项"