Added some sv_SE translations

This commit is contained in:
Leon Styhre 2024-07-14 16:50:06 +02:00
parent b5b36e09b3
commit 84f296badd

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n" "Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-14 13:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-14 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-14 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-14 14:27+0200\n"
"Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n" "Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n"
"Language-Team: Swedish <info@es-de.org>\n" "Language-Team: Swedish <info@es-de.org>\n"
"Language: sv_SE\n" "Language: sv_SE\n"
@ -582,7 +582,7 @@ msgid "SHOW QUIT MENU (REBOOT AND POWER OFF ENTRIES)"
msgstr "VISA AVSLUTA-MENYN (OMSTART OCH STÄNG AV POSTER)" msgstr "VISA AVSLUTA-MENYN (OMSTART OCH STÄNG AV POSTER)"
msgid "ORPHANED DATA CLEANUP" msgid "ORPHANED DATA CLEANUP"
msgstr "UPPRENSNING AV FÖRÄLDRALÖS DATA" msgstr "UPPRENSNING AV ORPHANED DATA"
msgid "CREATE/UPDATE SYSTEM DIRECTORIES" msgid "CREATE/UPDATE SYSTEM DIRECTORIES"
msgstr "SKAPA/UPPDATERA SYSTEMKATALOGERNA" msgstr "SKAPA/UPPDATERA SYSTEMKATALOGERNA"
@ -656,6 +656,18 @@ msgstr "välj"
msgid "close menu" msgid "close menu"
msgstr "stäng menyn" msgstr "stäng menyn"
msgid "REFINE SEARCH"
msgstr "FÖRFINA SÖKNING"
msgid "refine search"
msgstr "förfina sökning"
msgid "cancel"
msgstr "avbryt"
msgid "back (cancel)"
msgstr "tillbaka (avbryt)"
msgid "SCRAPE FROM" msgid "SCRAPE FROM"
msgstr "SCRAPING FRÅN" msgstr "SCRAPING FRÅN"
@ -846,8 +858,8 @@ msgid ""
"THE OFFLINE GENERATOR USES THE SAME SYSTEM SELECTIONS AS THE SCRAPER, SO " "THE OFFLINE GENERATOR USES THE SAME SYSTEM SELECTIONS AS THE SCRAPER, SO "
"PLEASE SELECT AT LEAST ONE SYSTEM TO GENERATE IMAGES FOR" "PLEASE SELECT AT LEAST ONE SYSTEM TO GENERATE IMAGES FOR"
msgstr "" msgstr ""
"OFFLINE GENERATORN ANVÄNDER SAMMA SYSTEMKONFIGURATION SOM SCRAPERN, SÅ " "OFFLINE GENERATORN ANVÄNDER SAMMA SYSTEMKONFIGURATION SOM SCRAPERN, SÅ VÄLJ "
"VÄNLIGEN VÄLJ ÅTMINSTONE ETT SYSTEM ATT GENERERA BILDER FÖR" "MINST ETT SYSTEM ATT GENERERA BILDER FÖR"
msgid "EUROPE" msgid "EUROPE"
msgstr "EUROPA" msgstr "EUROPA"
@ -923,13 +935,13 @@ msgstr ""
"INEXAKT" "INEXAKT"
msgid "PLEASE SELECT AT LEAST ONE SYSTEM TO SCRAPE" msgid "PLEASE SELECT AT LEAST ONE SYSTEM TO SCRAPE"
msgstr "VÄNLIGEN VÄLJ ÅTMINSTONE EN PLATTFORM FÖR SCRAPING" msgstr "VÄLJ MINST ETT SYSTEM FÖR SCRAPING"
msgid "PLEASE SELECT AT LEAST ONE CONTENT TYPE TO SCRAPE" msgid "PLEASE SELECT AT LEAST ONE CONTENT TYPE TO SCRAPE"
msgstr "VÄNLIGEN VÄLJ MINST EN TYP AV INNEHÅLL FÖR SCRAPING" msgstr "VÄLJ MINST EN TYP AV INNEHÅLL FÖR SCRAPING"
msgid "ALL GAMES WERE FILTERED, NOTHING TO SCRAPE" msgid "ALL GAMES WERE FILTERED, NOTHING TO SCRAPE"
msgstr "ALLA SPEL ÄR FILTRERADE, DET FINNS INGEN SCRAPING ATT UTFÖRA" msgstr "ALLA SPEL ÄR FILTRERADE, DET FINNS INGET ATT UTFÖRA"
msgid "HELP PROMPTS" msgid "HELP PROMPTS"
msgstr "HJÄLPPROMPTER" msgstr "HJÄLPPROMPTER"
@ -1104,9 +1116,8 @@ msgid ""
"IT SEEMS AS IF YOU'RE NOT RUNNING THE LATEST ES-DE RELEASE, PLEASE UPGRADE " "IT SEEMS AS IF YOU'RE NOT RUNNING THE LATEST ES-DE RELEASE, PLEASE UPGRADE "
"BEFORE PROCEEDING AS THESE THEMES MAY NOT BE COMPATIBLE WITH YOUR VERSION" "BEFORE PROCEEDING AS THESE THEMES MAY NOT BE COMPATIBLE WITH YOUR VERSION"
msgstr "" msgstr ""
"DET VERKAR SOM ATT DU INTE KÖR DEN SENASTE VERSIONEN AV ES-DE, VÄNLIGEN " "DET VERKAR SOM ATT DU INTE KÖR DEN SENASTE VERSIONEN AV ES-DE, UPPGRADERA "
"UPPGRADERA INNAN DU FORTSÄTTER DÅ DESSA TEMAN KANSKE INTE ÄR KOMPATIBLA MED " "INNAN DU FORTSÄTTER DÅ DESSA TEMAN KANSKE INTE ÄR KOMPATIBLA MED DIN VERSION"
"DIN VERSION"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "och" msgstr "och"
@ -1227,6 +1238,63 @@ msgstr ""
"INTE KAN AVBRYTA EN PÅGÅENDE NEDLADDNING DÅ DETTA SKULLE KUNNA LEDA TILL " "INTE KAN AVBRYTA EN PÅGÅENDE NEDLADDNING DÅ DETTA SKULLE KUNNA LEDA TILL "
"DATAKORRUPTION." "DATAKORRUPTION."
msgid "RATING:"
msgstr "BETYG:"
msgid "RELEASED:"
msgstr "UTGIVET:"
msgid "DEVELOPER:"
msgstr "UTVECKLARE:"
msgid "PUBLISHER:"
msgstr "UTGIVARE:"
msgid "GENRE:"
msgstr "GENRE:"
msgid "PLAYERS:"
msgstr "SPELARE:"
msgid "NO GAMES FOUND"
msgstr "INGA SPEL HITTADES"
msgid "RETRY"
msgstr "FÖRSÖK IGEN"
msgid "SKIP"
msgstr "HOPPA ÖVER"
msgid "SEARCH"
msgstr "SÖK"
msgid "SEARCH USING REFINED NAME?"
msgstr "SÖK MED FÖRFINAT NAMN?"
msgid "skip"
msgstr "hoppa över"
msgid "accept result"
msgstr "acceptera resultatet"
msgid "SCRAPING IN PROGRESS"
msgstr "SCRAPING PÅGÅR"
msgid "SYSTEM"
msgstr "SYSTEM"
msgid "skip game"
msgstr "hoppa över spel"
msgid "STOP"
msgstr "STOPPA"
msgid "stop"
msgstr "stoppa"
msgid "NO GAMES WERE SCRAPED"
msgstr "INGA SPEL HANTERADES"
msgid "GAMELIST OPTIONS" msgid "GAMELIST OPTIONS"
msgstr "ALTERNATIV FÖR SPELLISTA" msgstr "ALTERNATIV FÖR SPELLISTA"
@ -1418,7 +1486,7 @@ msgid ""
"MENU" "MENU"
msgstr "" msgstr ""
"MINST ETT AV DINA SYSTEM HAR EN OGILTIG ALTERNATIV EMULATOR KONFIGURERAD SOM " "MINST ETT AV DINA SYSTEM HAR EN OGILTIG ALTERNATIV EMULATOR KONFIGURERAD SOM "
"SAKNAR EN MATCHANDE POST I SYSTEM-KONFIGURATIONSFILEN, VÄNLIGEN SE ÖVER DIN " "SAKNAR EN MATCHANDE POST I SYSTEM-KONFIGURATIONSFILEN, SE ÖVER DIN "
"KONFIGURATION MED HJÄLP AV 'ALTERNATIVA EMULATORER' INTERFACET I 'ANDRA " "KONFIGURATION MED HJÄLP AV 'ALTERNATIVA EMULATORER' INTERFACET I 'ANDRA "
"INSTÄLLNINGAR' MENYN" "INSTÄLLNINGAR' MENYN"
@ -1506,9 +1574,6 @@ msgstr "32:9 vertikal"
msgid "edit date" msgid "edit date"
msgstr "redigera datum" msgstr "redigera datum"
msgid "cancel"
msgstr "avbryt"
msgid "apply" msgid "apply"
msgstr "tillämpa" msgstr "tillämpa"
@ -1545,6 +1610,9 @@ msgstr "flytta markör"
msgid "edit" msgid "edit"
msgstr "redigera" msgstr "redigera"
msgid "WORKING..."
msgstr "ARBETAR..."
msgid "toggle" msgid "toggle"
msgstr "växla" msgstr "växla"