Updated all locale (.po) files with the theme engine localization additions

This commit is contained in:
Leon Styhre 2024-09-01 13:44:09 +02:00
parent e08f270aa2
commit 98bf9251d5
17 changed files with 1767 additions and 96 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-22 22:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <info@es-de.org>\n"
@ -33,6 +33,30 @@ msgstr ""
msgid "No Entries Found"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "all"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "all games"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "recent"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "last played"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "favorites"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "collections"
msgstr ""
msgid "ScreenScraper error:"
msgstr ""
@ -274,6 +298,9 @@ msgstr ""
msgid "FADE (BUILT-IN)"
msgstr ""
msgid "THEME LANGUAGE"
msgstr ""
msgid "APPLICATION LANGUAGE"
msgstr ""
@ -1883,18 +1910,22 @@ msgid "This collection is empty"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid ""
"This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among "
"others"
@ -1905,24 +1936,33 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgid_plural ""
"This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "'%s' is filtered so there may be more games available"
msgstr ""
#, c-format
msgid "DELETED COLLECTION '%s'"
msgstr ""
@ -2075,6 +2115,27 @@ msgstr ""
msgid "screensaver"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i game"
msgid_plural "%i games"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "(%i favorite)"
msgid_plural "(%i favorites)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i favorite"
msgid_plural "%i favorites"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "system"
msgstr ""
@ -2087,6 +2148,14 @@ msgstr ""
msgid "jump to game"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "yes"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "no"
msgstr ""
msgid ""
"IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE "
"NEW RELEASE ON TOP OF THE OLD ONE? THIS MAY CAUSE VARIOUS PROBLEMS, SOME OF "
@ -2441,6 +2510,34 @@ msgstr ""
msgid "add half star"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i hour ago"
msgid_plural "%i hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i minute ago"
msgid_plural "%i minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i second ago"
msgid_plural "%i seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SPACE"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 12:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n"
"Language-Team: العربية (Egypt) <info@es-de.org>\n"
@ -34,6 +34,30 @@ msgstr ""
msgid "No Entries Found"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "all"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "all games"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "recent"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "last played"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "favorites"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "collections"
msgstr ""
msgid "ScreenScraper error:"
msgstr ""
@ -275,6 +299,9 @@ msgstr ""
msgid "FADE (BUILT-IN)"
msgstr ""
msgid "THEME LANGUAGE"
msgstr ""
msgid "APPLICATION LANGUAGE"
msgstr ""
@ -1884,18 +1911,22 @@ msgid "This collection is empty"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid ""
"This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among "
"others"
@ -1904,25 +1935,42 @@ msgid_plural ""
"others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgid_plural ""
"This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "'%s' is filtered so there may be more games available"
msgstr ""
#, c-format
msgid "DELETED COLLECTION '%s'"
@ -2076,6 +2124,39 @@ msgstr ""
msgid "screensaver"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i game"
msgid_plural "%i games"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "(%i favorite)"
msgid_plural "(%i favorites)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i favorite"
msgid_plural "%i favorites"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "system"
msgstr ""
@ -2088,6 +2169,14 @@ msgstr ""
msgid "jump to game"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "yes"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "no"
msgstr ""
msgid ""
"IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE "
"NEW RELEASE ON TOP OF THE OLD ONE? THIS MAY CAUSE VARIOUS PROBLEMS, SOME OF "
@ -2442,6 +2531,50 @@ msgstr ""
msgid "add half star"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i hour ago"
msgid_plural "%i hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i minute ago"
msgid_plural "%i minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i second ago"
msgid_plural "%i seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
msgid "SPACE"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 21:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 20:59+0200\n"
"Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <info@es-de.org>\n"
@ -33,6 +33,30 @@ msgstr ""
msgid "No Entries Found"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "all"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "all games"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "recent"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "last played"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "favorites"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "collections"
msgstr ""
msgid "ScreenScraper error:"
msgstr ""
@ -206,7 +230,7 @@ msgid "ENTER LAST PLAYED DATE"
msgstr ""
msgid "MAIN MENU"
msgstr "de_DE"
msgstr ""
msgid "SCRAPER"
msgstr ""
@ -274,6 +298,9 @@ msgstr ""
msgid "FADE (BUILT-IN)"
msgstr ""
msgid "THEME LANGUAGE"
msgstr ""
msgid "APPLICATION LANGUAGE"
msgstr ""
@ -1883,18 +1910,22 @@ msgid "This collection is empty"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid ""
"This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among "
"others"
@ -1905,24 +1936,33 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgid_plural ""
"This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "'%s' is filtered so there may be more games available"
msgstr ""
#, c-format
msgid "DELETED COLLECTION '%s'"
msgstr ""
@ -2075,6 +2115,27 @@ msgstr ""
msgid "screensaver"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i game"
msgid_plural "%i games"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "(%i favorite)"
msgid_plural "(%i favorites)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i favorite"
msgid_plural "%i favorites"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "system"
msgstr ""
@ -2087,6 +2148,14 @@ msgstr ""
msgid "jump to game"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "yes"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "no"
msgstr ""
msgid ""
"IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE "
"NEW RELEASE ON TOP OF THE OLD ONE? THIS MAY CAUSE VARIOUS PROBLEMS, SOME OF "
@ -2441,6 +2510,34 @@ msgstr ""
msgid "add half star"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i hour ago"
msgid_plural "%i hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i minute ago"
msgid_plural "%i minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i second ago"
msgid_plural "%i seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SPACE"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-22 22:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-22 17:51+0300\n"
"Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά <info@es-de.org>\n"
@ -33,6 +33,34 @@ msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες δείτε"
msgid "No Entries Found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν καταχωρίσεις"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "all"
msgstr "μικρό"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "all games"
msgstr "όλα τα παιχνίδια"
msgctxt "theme"
msgid "recent"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "last played"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "favorites"
msgstr "αγαπημένα"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "collections"
msgstr "ρυθμίσεις"
msgid "ScreenScraper error:"
msgstr "Σφάλμα ScreenScraper:"
@ -292,6 +320,9 @@ msgstr ""
msgid "FADE (BUILT-IN)"
msgstr ""
msgid "THEME LANGUAGE"
msgstr ""
msgid "APPLICATION LANGUAGE"
msgstr ""
@ -1905,18 +1936,22 @@ msgid "This collection is empty"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid ""
"This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among "
"others"
@ -1927,24 +1962,33 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgid_plural ""
"This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "'%s' is filtered so there may be more games available"
msgstr ""
#, c-format
msgid "DELETED COLLECTION '%s'"
msgstr ""
@ -2097,6 +2141,27 @@ msgstr ""
msgid "screensaver"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i game"
msgid_plural "%i games"
msgstr[0] "όλα τα παιχνίδια"
msgstr[1] "όλα τα παιχνίδια"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "(%i favorite)"
msgid_plural "(%i favorites)"
msgstr[0] "αγαπημένα"
msgstr[1] "αγαπημένα"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i favorite"
msgid_plural "%i favorites"
msgstr[0] "αγαπημένα"
msgstr[1] "αγαπημένα"
msgid "system"
msgstr ""
@ -2109,6 +2174,14 @@ msgstr "ρυθμίσεις"
msgid "jump to game"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "yes"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "no"
msgstr ""
msgid ""
"IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE "
"NEW RELEASE ON TOP OF THE OLD ONE? THIS MAY CAUSE VARIOUS PROBLEMS, SOME OF "
@ -2465,6 +2538,34 @@ msgstr ""
msgid "add half star"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i hour ago"
msgid_plural "%i hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i minute ago"
msgid_plural "%i minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i second ago"
msgid_plural "%i seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SPACE"
msgstr "ΚΕΝΌ"
@ -2636,6 +2737,3 @@ msgstr "Έχετε ξεπεράσει το ημερήσιο όριο"
#, c-format
msgid "Server returned HTTP error code %s"
msgstr "Ο διακοσμητής επέστρεψε HTTP κωδικό σφάλματος %s"
#~ msgid "COMPLETED [metadata]"
#~ msgstr "ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΟ"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-28 14:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 13:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-01 13:23+0200\n"
"Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <info@es-de.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@ -33,6 +33,30 @@ msgstr "For more information visit"
msgid "No Entries Found"
msgstr "No Entries Found"
msgctxt "theme"
msgid "all"
msgstr "all"
msgctxt "theme"
msgid "all games"
msgstr "all games"
msgctxt "theme"
msgid "recent"
msgstr "recent"
msgctxt "theme"
msgid "last played"
msgstr "last played"
msgctxt "theme"
msgid "favorites"
msgstr "favorites"
msgctxt "theme"
msgid "collections"
msgstr "collections"
msgid "ScreenScraper error:"
msgstr "ScreenScraper error:"
@ -274,6 +298,9 @@ msgstr "SLIDE (BUILT-IN)"
msgid "FADE (BUILT-IN)"
msgstr "FADE (BUILT-IN)"
msgid "THEME LANGUAGE"
msgstr "THEME LANGUAGE"
msgid "APPLICATION LANGUAGE"
msgstr "APPLICATION LANGUAGE"
@ -1973,18 +2000,22 @@ msgid "This collection is empty"
msgstr "This collection is empty"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'"
msgstr "This collection contains 1 game: '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid ""
"This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among "
"others"
@ -1999,18 +2030,22 @@ msgstr[1] ""
"others"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s'"
msgstr "This collection contains 1 game: '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'"
msgstr "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'"
msgstr "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgid_plural ""
"This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
@ -2019,6 +2054,11 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "'%s' is filtered so there may be more games available"
msgstr "'%s' is filtered so there may be more games available"
#, c-format
msgid "DELETED COLLECTION '%s'"
msgstr "DELETED COLLECTION '%s'"
@ -2172,6 +2212,27 @@ msgstr "random"
msgid "screensaver"
msgstr "screensaver"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i game"
msgid_plural "%i games"
msgstr[0] "%i game"
msgstr[1] "%i games"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "(%i favorite)"
msgid_plural "(%i favorites)"
msgstr[0] "(%i favorite)"
msgstr[1] "(%i favorites)"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i favorite"
msgid_plural "%i favorites"
msgstr[0] "%i favorite"
msgstr[1] "%i favorites"
msgid "system"
msgstr "system"
@ -2184,6 +2245,14 @@ msgstr "options"
msgid "jump to game"
msgstr "jump to game"
msgctxt "theme"
msgid "yes"
msgstr "yes"
msgctxt "theme"
msgid "no"
msgstr "no"
msgid ""
"IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE "
"NEW RELEASE ON TOP OF THE OLD ONE? THIS MAY CAUSE VARIOUS PROBLEMS, SOME OF "
@ -2584,6 +2653,34 @@ msgstr "toggle"
msgid "add half star"
msgstr "add half star"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
msgstr[0] "%i day ago"
msgstr[1] "%i days ago"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i hour ago"
msgid_plural "%i hours ago"
msgstr[0] "%i hour ago"
msgstr[1] "%i hours ago"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i minute ago"
msgid_plural "%i minutes ago"
msgstr[0] "%i minute ago"
msgstr[1] "%i minutes ago"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i second ago"
msgid_plural "%i seconds ago"
msgstr[0] "%i second ago"
msgstr[1] "%i seconds ago"
msgid "SPACE"
msgstr "SPACE"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-28 14:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 13:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-01 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n"
"Language-Team: English (United States) <info@es-de.org>\n"
"Language: en_US\n"
@ -33,6 +33,30 @@ msgstr "For more information visit"
msgid "No Entries Found"
msgstr "No Entries Found"
msgctxt "theme"
msgid "all"
msgstr "all"
msgctxt "theme"
msgid "all games"
msgstr "all games"
msgctxt "theme"
msgid "recent"
msgstr "recent"
msgctxt "theme"
msgid "last played"
msgstr "last played"
msgctxt "theme"
msgid "favorites"
msgstr "favorites"
msgctxt "theme"
msgid "collections"
msgstr "collections"
msgid "ScreenScraper error:"
msgstr "ScreenScraper error:"
@ -274,6 +298,9 @@ msgstr "SLIDE (BUILT-IN)"
msgid "FADE (BUILT-IN)"
msgstr "FADE (BUILT-IN)"
msgid "THEME LANGUAGE"
msgstr "THEME LANGUAGE"
msgid "APPLICATION LANGUAGE"
msgstr "APPLICATION LANGUAGE"
@ -1973,18 +2000,22 @@ msgid "This collection is empty"
msgstr "This collection is empty"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'"
msgstr "This collection contains 1 game: '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid ""
"This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among "
"others"
@ -1999,18 +2030,22 @@ msgstr[1] ""
"others"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s'"
msgstr "This collection contains 1 game: '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'"
msgstr "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'"
msgstr "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgid_plural ""
"This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
@ -2019,6 +2054,11 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "'%s' is filtered so there may be more games available"
msgstr "'%s' is filtered so there may be more games available"
#, c-format
msgid "DELETED COLLECTION '%s'"
msgstr "DELETED COLLECTION '%s'"
@ -2172,6 +2212,27 @@ msgstr "random"
msgid "screensaver"
msgstr "screensaver"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i game"
msgid_plural "%i games"
msgstr[0] "%i game"
msgstr[1] "%i games"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "(%i favorite)"
msgid_plural "(%i favorites)"
msgstr[0] "(%i favorite)"
msgstr[1] "(%i favorites)"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i favorite"
msgid_plural "%i favorites"
msgstr[0] "%i favorite"
msgstr[1] "%i favorites"
msgid "system"
msgstr "system"
@ -2184,6 +2245,14 @@ msgstr "options"
msgid "jump to game"
msgstr "jump to game"
msgctxt "theme"
msgid "yes"
msgstr "yes"
msgctxt "theme"
msgid "no"
msgstr "no"
msgid ""
"IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE "
"NEW RELEASE ON TOP OF THE OLD ONE? THIS MAY CAUSE VARIOUS PROBLEMS, SOME OF "
@ -2584,6 +2653,34 @@ msgstr "toggle"
msgid "add half star"
msgstr "add half star"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
msgstr[0] "%i day ago"
msgstr[1] "%i days ago"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i hour ago"
msgid_plural "%i hours ago"
msgstr[0] "%i hour ago"
msgstr[1] "%i hours ago"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i minute ago"
msgid_plural "%i minutes ago"
msgstr[0] "%i minute ago"
msgstr[1] "%i minutes ago"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i second ago"
msgid_plural "%i seconds ago"
msgstr[0] "%i second ago"
msgstr[1] "%i seconds ago"
msgid "SPACE"
msgstr "SPACE"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-22 22:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n"
"Language-Team: Español (España) <info@es-de.org>\n"
@ -33,6 +33,35 @@ msgstr "Para más información visite"
msgid "No Entries Found"
msgstr "No se encontraron entradas"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "all"
msgstr "pequeño"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "all games"
msgstr "todos los juegos"
msgctxt "theme"
msgid "recent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "last played"
msgstr "ultimos jugados"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "favorites"
msgstr "favoritos"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "collections"
msgstr "colecciones"
msgid "ScreenScraper error:"
msgstr "Error de ScreenScraper:"
@ -278,6 +307,10 @@ msgstr "DESLIZAR (INTEGRADO)"
msgid "FADE (BUILT-IN)"
msgstr "FUNDIDO (INTEGRADO)"
#, fuzzy
msgid "THEME LANGUAGE"
msgstr "IDIOMA PREFERIDO"
msgid "APPLICATION LANGUAGE"
msgstr "IDIOMA DE LA APLICACION"
@ -2018,19 +2051,19 @@ msgstr "ELIMINADO '%s' DE '%s'"
msgid "This collection is empty"
msgstr "Esta colección está vacía"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'"
msgstr "Esta colección contiene 1 juego: '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "Esta colección contiene 2 juegos: '%s [%s]' y '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "Esta colección contiene 3 juegos: '%s [%s]', '%s [%s]' y '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid ""
"This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among "
"others"
@ -2044,25 +2077,30 @@ msgstr[1] ""
"Esta colección contiene %i juegos: '%s [%s]', '%s [%s]' y '%s [%s]', entre "
"otros"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s'"
msgstr "Esta colección contiene 1 juego: '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'"
msgstr "Esta colección contiene 2 juegos: '%s' y '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'"
msgstr "Esta colección contiene 3 juegos: '%s', '%s' y '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgid_plural ""
"This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgstr[0] "Esta colección contiene %i juegos: '%s', '%s' y '%s', entre otros"
msgstr[1] "Esta colección contiene %i juegos: '%s', '%s' y '%s', entre otros"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "'%s' is filtered so there may be more games available"
msgstr ""
#, c-format
msgid "DELETED COLLECTION '%s'"
msgstr "COLECCIÓN ELIMINADA '%s'"
@ -2226,6 +2264,27 @@ msgstr "aleatorio"
msgid "screensaver"
msgstr "salvapantallas"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i game"
msgid_plural "%i games"
msgstr[0] "saltar juego"
msgstr[1] "saltar juego"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "(%i favorite)"
msgid_plural "(%i favorites)"
msgstr[0] "favoritos"
msgstr[1] "favoritos"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i favorite"
msgid_plural "%i favorites"
msgstr[0] "favoritos"
msgstr[1] "favoritos"
msgid "system"
msgstr "sistema"
@ -2238,6 +2297,14 @@ msgstr "opciones"
msgid "jump to game"
msgstr "ir al juego"
msgctxt "theme"
msgid "yes"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "no"
msgstr ""
msgid ""
"IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE "
"NEW RELEASE ON TOP OF THE OLD ONE? THIS MAY CAUSE VARIOUS PROBLEMS, SOME OF "
@ -2649,6 +2716,34 @@ msgstr "activar"
msgid "add half star"
msgstr "añadir media estrella"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i hour ago"
msgid_plural "%i hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i minute ago"
msgid_plural "%i minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i second ago"
msgid_plural "%i seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SPACE"
msgstr "ESPACIO"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-22 22:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 05:39+0200\n"
"Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n"
"Language-Team: Français <info@es-de.org>\n"
@ -33,6 +33,35 @@ msgstr "Pour plus d'information allez à"
msgid "No Entries Found"
msgstr "Aucune entrée trouvée"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "all"
msgstr "petit"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "all games"
msgstr "tous les jeux"
msgctxt "theme"
msgid "recent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "last played"
msgstr "dernier joué"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "favorites"
msgstr "favoris"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "collections"
msgstr "collections"
msgid "ScreenScraper error:"
msgstr "Erreur ScreenScraper:"
@ -278,6 +307,10 @@ msgstr "GLISSEMENT (INTÉGRÉE)"
msgid "FADE (BUILT-IN)"
msgstr "FONDU (INTÉGRÉ)"
#, fuzzy
msgid "THEME LANGUAGE"
msgstr "LANGUE PRÉFÉRÉE"
msgid "APPLICATION LANGUAGE"
msgstr "CHOIX DE LA LANGUE"
@ -2017,19 +2050,19 @@ msgstr "RETIRÉ '%s' DE '%s'"
msgid "This collection is empty"
msgstr "Cette collection est vide"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'"
msgstr "Cette collection contient 1 jeu: '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "Cette collection contient 2 jeux: '%s [%s]' et '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "Cette collection contient 3 jeux: '%s [%s]', '%s [%s]' et '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid ""
"This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among "
"others"
@ -2043,25 +2076,30 @@ msgstr[1] ""
"Cette collection contient %i jeux: '%s [%s]', '%s [%s]' et '%s [%s]', et "
"d'autres"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s'"
msgstr "Cette collection contient 1 jeu : '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'"
msgstr "Cette collection contient 2 jeux: '%s' and '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'"
msgstr "Cette collection contient 3 jeux: '%s', '%s' and '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgid_plural ""
"This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgstr[0] "Cette collection contient %i jeux: '%s', '%s' et '%s', et d'autres"
msgstr[1] "Cette collection contient %i jeux: '%s', '%s' et '%s', et d'autres"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "'%s' is filtered so there may be more games available"
msgstr ""
#, c-format
msgid "DELETED COLLECTION '%s'"
msgstr "EFFACER COLLECTION '%s'"
@ -2231,6 +2269,27 @@ msgstr "aléatoire"
msgid "screensaver"
msgstr "écran de veille"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i game"
msgid_plural "%i games"
msgstr[0] "ignorer jeu"
msgstr[1] "ignorer jeu"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "(%i favorite)"
msgid_plural "(%i favorites)"
msgstr[0] "favoris"
msgstr[1] "favoris"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i favorite"
msgid_plural "%i favorites"
msgstr[0] "favoris"
msgstr[1] "favoris"
msgid "system"
msgstr "système"
@ -2243,6 +2302,14 @@ msgstr "options"
msgid "jump to game"
msgstr "aller au jeu"
msgctxt "theme"
msgid "yes"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "no"
msgstr ""
msgid ""
"IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE "
"NEW RELEASE ON TOP OF THE OLD ONE? THIS MAY CAUSE VARIOUS PROBLEMS, SOME OF "
@ -2653,6 +2720,34 @@ msgstr "basculer"
msgid "add half star"
msgstr "ajouter une demi étoile"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i hour ago"
msgid_plural "%i hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i minute ago"
msgid_plural "%i minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i second ago"
msgid_plural "%i seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SPACE"
msgstr "ESPACE"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-22 23:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 13:09+0300\n"
"Last-Translator: Lorenzo Castelletta <lorenzo.castelletta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italiano <info@es-de.org>\n"
@ -33,6 +33,35 @@ msgstr "Per ulteriori informazioni visita"
msgid "No Entries Found"
msgstr "Nessun elemento trovato"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "all"
msgstr "piccole"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "all games"
msgstr "tutti i giochi"
msgctxt "theme"
msgid "recent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "last played"
msgstr "ultima partita"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "favorites"
msgstr "preferiti"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "collections"
msgstr "collezioni"
msgid "ScreenScraper error:"
msgstr "Errore di ScreenScraper:"
@ -2015,19 +2044,19 @@ msgstr "RIMOSSO '%s' DA '%s'"
msgid "This collection is empty"
msgstr "Questa collezione è vuota"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'"
msgstr "Questa collezione contiene 1 gioco: '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "Questa collezione contiene 2 giochi: '%s [%s]' e '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "Questa collezione contiene 3 giochi: '%s [%s]', '%s [%s]' e '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid ""
"This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among "
"others"
@ -2039,25 +2068,30 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Questa collezione contiene %i giochi, come '%s [%s]', '%s [%s]' e '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s'"
msgstr "Questa collezione contiene 1 gioco: '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'"
msgstr "Questa collezione contiene 2 giochi: '%s' e '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'"
msgstr "Questa collezione contiene 3 giochi: '%s', '%s' e '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgid_plural ""
"This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgstr[0] "Questa collezione contiene %i, come '%s', '%s' e '%s'"
msgstr[1] "Questa collezione contiene %i, come '%s', '%s' e '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "'%s' is filtered so there may be more games available"
msgstr ""
#, c-format
msgid "DELETED COLLECTION '%s'"
msgstr "COLLEZIONE '%s' ELIMINATA"
@ -2224,6 +2258,27 @@ msgstr "casuale"
msgid "screensaver"
msgstr "screensaver"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i game"
msgid_plural "%i games"
msgstr[0] "salta gioco"
msgstr[1] "salta gioco"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "(%i favorite)"
msgid_plural "(%i favorites)"
msgstr[0] "preferiti"
msgstr[1] "preferiti"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i favorite"
msgid_plural "%i favorites"
msgstr[0] "preferiti"
msgstr[1] "preferiti"
msgid "system"
msgstr "sistema"
@ -2236,6 +2291,14 @@ msgstr "opzioni"
msgid "jump to game"
msgstr "vai al gioco"
msgctxt "theme"
msgid "yes"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "no"
msgstr ""
msgid ""
"IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE "
"NEW RELEASE ON TOP OF THE OLD ONE? THIS MAY CAUSE VARIOUS PROBLEMS, SOME OF "
@ -2647,6 +2710,34 @@ msgstr "togli"
msgid "add half star"
msgstr "aggiungi mezza stella"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i hour ago"
msgid_plural "%i hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i minute ago"
msgid_plural "%i minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i second ago"
msgid_plural "%i seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SPACE"
msgstr "SPAZIO"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-22 22:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 03:31+0800\n"
"Last-Translator: ice <natsumekyousuke211314@gmail.com>\n"
"Language-Team: 日本語 <info@es-de.org>\n"
@ -33,6 +33,35 @@ msgstr "詳細はこちらを"
msgid "No Entries Found"
msgstr "項目が見つかりませんでした"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "all"
msgstr "小さい"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "all games"
msgstr "すべてのゲーム"
msgctxt "theme"
msgid "recent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "last played"
msgstr "最後に遊んだ日"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "favorites"
msgstr "お気に入り"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "collections"
msgstr "コレクション"
msgid "ScreenScraper error:"
msgstr "スクリーンスクレイパーエラー:"
@ -278,6 +307,10 @@ msgstr "スライド(内蔵)"
msgid "FADE (BUILT-IN)"
msgstr "フェイド(内蔵)"
#, fuzzy
msgid "THEME LANGUAGE"
msgstr "希望する言語"
msgid "APPLICATION LANGUAGE"
msgstr "アプリ言語"
@ -2001,21 +2034,21 @@ msgstr "'%s' から '%s' まで削除しました"
msgid "This collection is empty"
msgstr "このコレクションは空白です"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'"
msgstr "このコレクションは一個のゲームを含めています:'%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "このコレクションは二個のゲームを含めています:'%s [%s]' と '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr ""
"このコレクションは三個のゲームを含めています:'%s [%s]'、 '%s [%s]' と '%s "
"[%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid ""
"This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among "
"others"
@ -2026,25 +2059,30 @@ msgstr[0] ""
"このコレクションは %i 個のゲームを含めています:'%s [%s]'、 '%s [%s]' と '%s "
"[%s]'、とその他"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s'"
msgstr "このコレクションは一個のゲームを含めています:'%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'"
msgstr "このコレクションは二個のゲームを含めています:'%s' と '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'"
msgstr "このコレクションは三個のゲームを含めています:'%s'、 '%s' と '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgid_plural ""
"This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgstr[0] ""
"このコレクションは %i 個のゲームを含めています:'%s'、 '%s' と '%s'、とその他"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "'%s' is filtered so there may be more games available"
msgstr ""
#, c-format
msgid "DELETED COLLECTION '%s'"
msgstr "コレクション '%s' を削除しました"
@ -2206,6 +2244,24 @@ msgstr "ランダム"
msgid "screensaver"
msgstr "スクリーンセーバー"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i game"
msgid_plural "%i games"
msgstr[0] "ゲームをスキップ"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "(%i favorite)"
msgid_plural "(%i favorites)"
msgstr[0] "お気に入り"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i favorite"
msgid_plural "%i favorites"
msgstr[0] "お気に入り"
msgid "system"
msgstr "システム"
@ -2218,6 +2274,14 @@ msgstr "オプション"
msgid "jump to game"
msgstr "ゲームに移動する"
msgctxt "theme"
msgid "yes"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "no"
msgstr ""
msgid ""
"IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE "
"NEW RELEASE ON TOP OF THE OLD ONE? THIS MAY CAUSE VARIOUS PROBLEMS, SOME OF "
@ -2623,6 +2687,30 @@ msgstr "切り替える"
msgid "add half star"
msgstr "ハーフスターを追加する"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
msgstr[0] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i hour ago"
msgid_plural "%i hours ago"
msgstr[0] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i minute ago"
msgid_plural "%i minutes ago"
msgstr[0] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i second ago"
msgid_plural "%i seconds ago"
msgstr[0] ""
msgid "SPACE"
msgstr "SPACE"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 23:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n"
"Language-Team: Nederlands <info@es-de.org>\n"
@ -33,6 +33,30 @@ msgstr ""
msgid "No Entries Found"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "all"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "all games"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "recent"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "last played"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "favorites"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "collections"
msgstr ""
msgid "ScreenScraper error:"
msgstr ""
@ -274,6 +298,9 @@ msgstr ""
msgid "FADE (BUILT-IN)"
msgstr ""
msgid "THEME LANGUAGE"
msgstr ""
msgid "APPLICATION LANGUAGE"
msgstr ""
@ -1883,18 +1910,22 @@ msgid "This collection is empty"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid ""
"This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among "
"others"
@ -1905,24 +1936,33 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgid_plural ""
"This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "'%s' is filtered so there may be more games available"
msgstr ""
#, c-format
msgid "DELETED COLLECTION '%s'"
msgstr ""
@ -2075,6 +2115,27 @@ msgstr ""
msgid "screensaver"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i game"
msgid_plural "%i games"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "(%i favorite)"
msgid_plural "(%i favorites)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i favorite"
msgid_plural "%i favorites"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "system"
msgstr ""
@ -2087,6 +2148,14 @@ msgstr ""
msgid "jump to game"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "yes"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "no"
msgstr ""
msgid ""
"IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE "
"NEW RELEASE ON TOP OF THE OLD ONE? THIS MAY CAUSE VARIOUS PROBLEMS, SOME OF "
@ -2441,6 +2510,34 @@ msgstr ""
msgid "add half star"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i hour ago"
msgid_plural "%i hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i minute ago"
msgid_plural "%i minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i second ago"
msgid_plural "%i seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SPACE"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 21:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n"
"Language-Team: Polski <info@es-de.org>\n"
@ -34,6 +34,35 @@ msgstr "Więcej informacji na stronie"
msgid "No Entries Found"
msgstr "Nie znaleziono wpisów"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "all"
msgstr "małe"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "all games"
msgstr "wszystkie gry"
msgctxt "theme"
msgid "recent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "last played"
msgstr "ostatnio grane"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "favorites"
msgstr "ulubione"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "collections"
msgstr "kolekcje"
msgid "ScreenScraper error:"
msgstr "Błąd ScreenScraper'a:"
@ -279,6 +308,10 @@ msgstr "SLAJD (WBUDOWANE)"
msgid "FADE (BUILT-IN)"
msgstr "ZANIKANIE (WBUDOWANE)"
#, fuzzy
msgid "THEME LANGUAGE"
msgstr "JĘZYK PREFEROWANY"
msgid "APPLICATION LANGUAGE"
msgstr "JĘZYK APLIKACJI"
@ -1998,19 +2031,19 @@ msgstr "USUNIĘTO '%s' Z '%s'"
msgid "This collection is empty"
msgstr "Ta kolekcja jest pusta"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'"
msgstr "Ta kolekcja zawiera 1 grę: '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "Ta kolekcja zawiera 2 gry: '%s [%s]' i '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "Ta kolekcja zawiera 3 gry: '%s [%s]', '%s [%s]' i '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid ""
"This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among "
"others"
@ -2024,19 +2057,19 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Ta kolekcja zawiera %i gier, między innymi: '%s [%s]', '%s [%s]' i '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s'"
msgstr "Ta kolekcja zawiera 1 grę: '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'"
msgstr "Ta kolekcja zawiera 2 gry: '%s' i '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'"
msgstr "Ta kolekcja zawiera 3 gry: '%s', '%s' i '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgid_plural ""
"This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
@ -2044,6 +2077,11 @@ msgstr[0] "Ta kolekcja zawiera %i grę, między innymi: '%s', '%s' i '%s'"
msgstr[1] "Ta kolekcja zawiera %i gry, między innymi: '%s', '%s' i '%s'"
msgstr[2] "Ta kolekcja zawiera %i gier, między innymi: '%s', '%s' i '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "'%s' is filtered so there may be more games available"
msgstr ""
#, c-format
msgid "DELETED COLLECTION '%s'"
msgstr "USUNIĘTO KOLEKCJĘ '%s'"
@ -2209,6 +2247,30 @@ msgstr "losowo"
msgid "screensaver"
msgstr "wygaszacz"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i game"
msgid_plural "%i games"
msgstr[0] "pomiń grę"
msgstr[1] "pomiń grę"
msgstr[2] "pomiń grę"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "(%i favorite)"
msgid_plural "(%i favorites)"
msgstr[0] "ulubione"
msgstr[1] "ulubione"
msgstr[2] "ulubione"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i favorite"
msgid_plural "%i favorites"
msgstr[0] "ulubione"
msgstr[1] "ulubione"
msgstr[2] "ulubione"
msgid "system"
msgstr "system"
@ -2221,6 +2283,14 @@ msgstr "opcje"
msgid "jump to game"
msgstr "przejdź do gry"
msgctxt "theme"
msgid "yes"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "no"
msgstr ""
msgid ""
"IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE "
"NEW RELEASE ON TOP OF THE OLD ONE? THIS MAY CAUSE VARIOUS PROBLEMS, SOME OF "
@ -2629,6 +2699,38 @@ msgstr "przełącz"
msgid "add half star"
msgstr "dodaj pół gwiazdki"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i hour ago"
msgid_plural "%i hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i minute ago"
msgid_plural "%i minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i second ago"
msgid_plural "%i seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgid "SPACE"
msgstr "SPACJA"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 19:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 15:53-0300\n"
"Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n"
"Language-Team: Português (Brasil) <info@es-de.org>\n"
@ -33,6 +33,35 @@ msgstr "Para mais informações visite"
msgid "No Entries Found"
msgstr "Nenhum Registro Encontrado"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "all"
msgstr "pequeno"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "all games"
msgstr "todos os jogos"
msgctxt "theme"
msgid "recent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "last played"
msgstr "última vez que jogou"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "favorites"
msgstr "favoritos"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "collections"
msgstr "coleções"
msgid "ScreenScraper error:"
msgstr "Erro do ScreenScraper:"
@ -278,6 +307,10 @@ msgstr "DESLIZAR (INCORPORADO)"
msgid "FADE (BUILT-IN)"
msgstr "ESMAECER (INCORPORADO)"
#, fuzzy
msgid "THEME LANGUAGE"
msgstr "IDIOMA PREFERIDO"
msgid "APPLICATION LANGUAGE"
msgstr "IDIOMA DO APLICATIVO"
@ -1998,19 +2031,19 @@ msgstr "REMOVEU '%s' DE '%s'"
msgid "This collection is empty"
msgstr "Esta coleção está vazia"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'"
msgstr "Esta coleção contém 1 jogo: '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "Esta coleção contém 2 jogos: '%s [%s]' e '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "Esta coleção contém 3 jogos: '%s [%s]', '%s [%s]' e '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid ""
"This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among "
"others"
@ -2022,25 +2055,30 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Esta coleção contém %i jogos: '%s [%s]', '%s [%s]' e '%s [%s]', entre outros"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s'"
msgstr "Esta coleção contém 1 jogo: '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'"
msgstr "Esta coleção contém 2 jogos: '%s' e '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'"
msgstr "Esta coleção contém 3 jogos: '%s', '%s' e '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgid_plural ""
"This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgstr[0] "Esta coleção contém %i jogos: '%s', '%s' e '%s', entre outros"
msgstr[1] "Esta coleção contém %i jogos: '%s', '%s' e '%s', entre outros"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "'%s' is filtered so there may be more games available"
msgstr ""
#, c-format
msgid "DELETED COLLECTION '%s'"
msgstr "A COLEÇÃO '%s' FOI APAGADA"
@ -2200,6 +2238,27 @@ msgstr "aleatório"
msgid "screensaver"
msgstr "protetor de tela"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i game"
msgid_plural "%i games"
msgstr[0] "pular o jogo"
msgstr[1] "pular o jogo"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "(%i favorite)"
msgid_plural "(%i favorites)"
msgstr[0] "favoritos"
msgstr[1] "favoritos"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i favorite"
msgid_plural "%i favorites"
msgstr[0] "favoritos"
msgstr[1] "favoritos"
msgid "system"
msgstr "sistema"
@ -2212,6 +2271,14 @@ msgstr "opções"
msgid "jump to game"
msgstr "ir até o jogo"
msgctxt "theme"
msgid "yes"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "no"
msgstr ""
msgid ""
"IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE "
"NEW RELEASE ON TOP OF THE OLD ONE? THIS MAY CAUSE VARIOUS PROBLEMS, SOME OF "
@ -2620,6 +2687,34 @@ msgstr "alternar"
msgid "add half star"
msgstr "adicionar meia estrela"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i hour ago"
msgid_plural "%i hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i minute ago"
msgid_plural "%i minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i second ago"
msgid_plural "%i seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "SPACE"
msgstr "ESPAÇO"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 21:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 23:18+0300\n"
"Last-Translator: Mihai Vasiliu <mihai.vasiliu.93@gmail.com>\n"
"Language-Team: Română <info@es-de.org>\n"
@ -34,6 +34,35 @@ msgstr "Pentru mai multe informații vizitează"
msgid "No Entries Found"
msgstr "Nu s-au găsit intrări"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "all"
msgstr "mic"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "all games"
msgstr "toate jocurile"
msgctxt "theme"
msgid "recent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "last played"
msgstr "jucat ultima dată"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "favorites"
msgstr "favorite"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "collections"
msgstr "colecții"
msgid "ScreenScraper error:"
msgstr "Eroare ScreenScraper:"
@ -279,6 +308,10 @@ msgstr "GLISEAZĂ (INCORPORAT)"
msgid "FADE (BUILT-IN)"
msgstr "ATENUEAZĂ (INCORPORAT)"
#, fuzzy
msgid "THEME LANGUAGE"
msgstr "LIMBA PREFERATĂ"
msgid "APPLICATION LANGUAGE"
msgstr "LIMBA APLICAȚIEI"
@ -1998,19 +2031,19 @@ msgstr "S-A ELIMINAT „%s” DIN „%s”"
msgid "This collection is empty"
msgstr "Această colecție este goală"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'"
msgstr "Această colecție conține 1 joc: „%s [%s]”"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "Această colecție conține 2 jocuri: „%s [%s]” și „%s [%s]”"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "Această colecție conține 3 jocuri: „%s [%s]”, „%s [%s]” și „%s [%s]”"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid ""
"This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among "
"others"
@ -2027,19 +2060,19 @@ msgstr[2] ""
"Această colecție conține %i de jocuri: „%s [%s]”, „%s [%s]” și „%s [%s]”, "
"printre altele"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s'"
msgstr "Această colecție conține 1 joc: „%s”"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'"
msgstr "Această colecție conține 2 jocuri: „%s” și „%s”"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'"
msgstr "Această colecție conține 3 jocuri: „%s”, „%s” și „%s”"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgid_plural ""
"This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
@ -2049,6 +2082,11 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Această colecție conține %i de jocuri: „%s”, „%s” și „%s”, printre altele"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "'%s' is filtered so there may be more games available"
msgstr ""
#, c-format
msgid "DELETED COLLECTION '%s'"
msgstr "S-A ȘTERS COLECȚIA „%s”"
@ -2205,6 +2243,30 @@ msgstr "aleator"
msgid "screensaver"
msgstr "economizor ecran"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i game"
msgid_plural "%i games"
msgstr[0] "omite jocul"
msgstr[1] "omite jocul"
msgstr[2] "omite jocul"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "(%i favorite)"
msgid_plural "(%i favorites)"
msgstr[0] "favorite"
msgstr[1] "favorite"
msgstr[2] "favorite"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i favorite"
msgid_plural "%i favorites"
msgstr[0] "favorite"
msgstr[1] "favorite"
msgstr[2] "favorite"
msgid "system"
msgstr "sistem"
@ -2217,6 +2279,14 @@ msgstr "opțiuni"
msgid "jump to game"
msgstr "sări la joc"
msgctxt "theme"
msgid "yes"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "no"
msgstr ""
msgid ""
"IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE "
"NEW RELEASE ON TOP OF THE OLD ONE? THIS MAY CAUSE VARIOUS PROBLEMS, SOME OF "
@ -2628,6 +2698,38 @@ msgstr "comută"
msgid "add half star"
msgstr "adaugă jumătate de stea"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i hour ago"
msgid_plural "%i hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i minute ago"
msgid_plural "%i minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i second ago"
msgid_plural "%i seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgid "SPACE"
msgstr "SPAȚIU"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-22 22:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 11:30+0400\n"
"Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n"
"Language-Team: Русский <info@es-de.org>\n"
@ -34,6 +34,35 @@ msgstr "Для получения доп. информации посетите"
msgid "No Entries Found"
msgstr "Не Найдено Записей"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "all"
msgstr "маленький"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "all games"
msgstr "все игры"
msgctxt "theme"
msgid "recent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "last played"
msgstr "последние"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "favorites"
msgstr "избранное"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "collections"
msgstr "коллекции"
msgid "ScreenScraper error:"
msgstr "Ошибка ScreenScraper:"
@ -278,6 +307,10 @@ msgstr "СКОЛЬЖЕНИЕ (ВСТРОЕННЫЙ)"
msgid "FADE (BUILT-IN)"
msgstr "ЗАТУХАНИЕ (ВСТРОЕННОЕ)"
#, fuzzy
msgid "THEME LANGUAGE"
msgstr "ПРЕДПОЧИТАЕМЫЙ ЯЗЫК"
msgid "APPLICATION LANGUAGE"
msgstr "ЯЗЫК ПРИЛОЖЕНИЯ"
@ -1994,19 +2027,19 @@ msgstr "УДАЛЁН '%s' ИЗ '%s'"
msgid "This collection is empty"
msgstr "Эта коллекция пуста"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'"
msgstr "Эта коллекция содержит 1 игру: '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "Эта коллекция содержит 2 игры: '%s [%s]' и '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "Эта коллекция содержит 3 игры: '%s [%s]', '%s [%s]' и '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid ""
"This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among "
"others"
@ -2022,19 +2055,19 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Эта коллекция содержит %i игр: '%s [%s]', '%s [%s]' и '%s [%s]', среди прочих"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s'"
msgstr "Эта коллекция содержит 1 игру: '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'"
msgstr "Эта коллекция содержит 2 игры: '%s' и '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'"
msgstr "Эта коллекция содержит 3 игры: '%s', '%s' и '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgid_plural ""
"This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
@ -2042,6 +2075,11 @@ msgstr[0] "Эта коллекция содержит %i игру: '%s', '%s' и
msgstr[1] "Эта коллекция содержит %i игры: '%s', '%s' и '%s', среди прочих"
msgstr[2] "Эта коллекция содержит %i игр: '%s', '%s' и '%s', среди прочих"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "'%s' is filtered so there may be more games available"
msgstr ""
#, c-format
msgid "DELETED COLLECTION '%s'"
msgstr "УДАЛЕНА КОЛЛЕКЦИЯ '%s'"
@ -2198,6 +2236,30 @@ msgstr "случайно"
msgid "screensaver"
msgstr "заставка"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i game"
msgid_plural "%i games"
msgstr[0] "пропустить игру"
msgstr[1] "пропустить игру"
msgstr[2] "пропустить игру"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "(%i favorite)"
msgid_plural "(%i favorites)"
msgstr[0] "избранное"
msgstr[1] "избранное"
msgstr[2] "избранное"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i favorite"
msgid_plural "%i favorites"
msgstr[0] "избранное"
msgstr[1] "избранное"
msgstr[2] "избранное"
msgid "system"
msgstr "система"
@ -2210,6 +2272,14 @@ msgstr "опции"
msgid "jump to game"
msgstr "к игре"
msgctxt "theme"
msgid "yes"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "no"
msgstr ""
msgid ""
"IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE "
"NEW RELEASE ON TOP OF THE OLD ONE? THIS MAY CAUSE VARIOUS PROBLEMS, SOME OF "
@ -2621,6 +2691,38 @@ msgstr "переключить"
msgid "add half star"
msgstr "добавить ползвезды"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i hour ago"
msgid_plural "%i hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i minute ago"
msgid_plural "%i minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i second ago"
msgid_plural "%i seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgid "SPACE"
msgstr "ПРОБЕЛ"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-28 14:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 13:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-01 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n"
"Language-Team: Swedish <info@es-de.org>\n"
"Language: sv_SE\n"
@ -33,6 +33,30 @@ msgstr "För mer information besök"
msgid "No Entries Found"
msgstr "Inga Poster"
msgctxt "theme"
msgid "all"
msgstr "alla"
msgctxt "theme"
msgid "all games"
msgstr "alla spel"
msgctxt "theme"
msgid "recent"
msgstr "senast"
msgctxt "theme"
msgid "last played"
msgstr "senast spelat"
msgctxt "theme"
msgid "favorites"
msgstr "favoriter"
msgctxt "theme"
msgid "collections"
msgstr "spelsamlingar"
msgid "ScreenScraper error:"
msgstr "ScreenScraper fel:"
@ -274,6 +298,9 @@ msgstr "GLIDANDE (INBYGGD)"
msgid "FADE (BUILT-IN)"
msgstr "UTTONING (INBYGGD)"
msgid "THEME LANGUAGE"
msgstr "TEMA SPRÅK"
msgid "APPLICATION LANGUAGE"
msgstr "APPLIKATIONENS SPRÅK"
@ -1978,19 +2005,23 @@ msgid "This collection is empty"
msgstr "Den här samlingen är tom"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'"
msgstr "Den här samlingen innehåller 1 spel: '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "Den här samlingen innehåller 2 spel: '%s [%s]' och '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr ""
"Den här samlingen innehåller 3 spel: '%s [%s]', '%s [%s]' och '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid ""
"This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among "
"others"
@ -2005,18 +2036,22 @@ msgstr[1] ""
"bland andra"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s'"
msgstr "Den här samlingen innehåller 1 spel: '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'"
msgstr "Den här samlingen innehåller 2 spel: '%s' och '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'"
msgstr "Den här samlingen innehåller 3 spel: '%s', '%s' och '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgid_plural ""
"This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
@ -2025,6 +2060,11 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Den här samlingen innehåller %i spel: '%s', '%s' och '%s', bland andra"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "'%s' is filtered so there may be more games available"
msgstr "'%s' är filtrerad så det kan finnas fler spel tillgängliga"
#, c-format
msgid "DELETED COLLECTION '%s'"
msgstr "RADERADE SAMLINGEN '%s'"
@ -2181,6 +2221,27 @@ msgstr "slumpmässig"
msgid "screensaver"
msgstr "skärmsläckare"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i game"
msgid_plural "%i games"
msgstr[0] "%i spel"
msgstr[1] "%i spel"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "(%i favorite)"
msgid_plural "(%i favorites)"
msgstr[0] "(%i favorit)"
msgstr[1] "(%i favoriter)"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i favorite"
msgid_plural "%i favorites"
msgstr[0] "%i favorit"
msgstr[1] "%i favoriter"
msgid "system"
msgstr "system"
@ -2193,6 +2254,14 @@ msgstr "alternativ"
msgid "jump to game"
msgstr "hoppa till spel"
msgctxt "theme"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgctxt "theme"
msgid "no"
msgstr "nej"
msgid ""
"IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE "
"NEW RELEASE ON TOP OF THE OLD ONE? THIS MAY CAUSE VARIOUS PROBLEMS, SOME OF "
@ -2594,6 +2663,34 @@ msgstr "växla"
msgid "add half star"
msgstr "addera halv stjärna"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
msgstr[0] "%i dag sedan"
msgstr[1] "%i dagar sedan"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i hour ago"
msgid_plural "%i hours ago"
msgstr[0] "%i timme sedan"
msgstr[1] "%i timmar sedan"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i minute ago"
msgid_plural "%i minutes ago"
msgstr[0] "%i minut sedan"
msgstr[1] "%i minuter sedan"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i second ago"
msgid_plural "%i seconds ago"
msgstr[0] "%i sekund sedan"
msgstr[1] "%i sekunder sedan"
msgid "SPACE"
msgstr "BLANKSTEG"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-22 22:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 03:27+0800\n"
"Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n"
"Language-Team: 简体中文 <info@es-de.org>\n"
@ -33,6 +33,35 @@ msgstr "更多信息请访问"
msgid "No Entries Found"
msgstr "未找到任何条目"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "all"
msgstr "小"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "all games"
msgstr "所有游戏"
msgctxt "theme"
msgid "recent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "last played"
msgstr "最后游玩的游戏"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "favorites"
msgstr "喜爱"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "collections"
msgstr "收藏"
msgid "ScreenScraper error:"
msgstr "ScreenScraper 错误:"
@ -274,6 +303,10 @@ msgstr "滑动(内置)"
msgid "FADE (BUILT-IN)"
msgstr "淡入淡出(内置)"
#, fuzzy
msgid "THEME LANGUAGE"
msgstr "元数据首选语言"
msgid "APPLICATION LANGUAGE"
msgstr "应用程序语言"
@ -1938,19 +1971,19 @@ msgstr "已将 '%s' 从 '%s' 中移除"
msgid "This collection is empty"
msgstr "此收藏为空"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'"
msgstr "该收藏包含 1 个游戏:'%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "该收藏包含 2 个游戏:'%s [%s]' and '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "该收藏包含 3 个游戏:'%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid ""
"This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among "
"others"
@ -1959,24 +1992,29 @@ msgid_plural ""
"others"
msgstr[0] "该收藏包含 %i 个游戏:'%s [%s]', '%s [%s]'和'%s [%s]'等"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s'"
msgstr "该收藏包含 1 个游戏:'%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'"
msgstr "该收藏包含 2 个游戏:'%s' 和 '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'"
msgstr "该收藏包含 3 个游戏: '%s', '%s' 和 '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgid_plural ""
"This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgstr[0] "该收藏包含 %i 个游戏: '%s', '%s' 和 '%s'等"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "'%s' is filtered so there may be more games available"
msgstr ""
#, c-format
msgid "DELETED COLLECTION '%s'"
msgstr "已删除收藏'%s'"
@ -2129,6 +2167,24 @@ msgstr "随机"
msgid "screensaver"
msgstr "屏保"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i game"
msgid_plural "%i games"
msgstr[0] "跳过游戏"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "(%i favorite)"
msgid_plural "(%i favorites)"
msgstr[0] "喜爱"
#, fuzzy, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i favorite"
msgid_plural "%i favorites"
msgstr[0] "喜爱"
msgid "system"
msgstr "切换平台"
@ -2141,6 +2197,14 @@ msgstr "选项"
msgid "jump to game"
msgstr "跳转到游戏"
msgctxt "theme"
msgid "yes"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "no"
msgstr ""
msgid ""
"IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE "
"NEW RELEASE ON TOP OF THE OLD ONE? THIS MAY CAUSE VARIOUS PROBLEMS, SOME OF "
@ -2521,6 +2585,30 @@ msgstr "切换"
msgid "add half star"
msgstr "加半颗星"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
msgstr[0] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i hour ago"
msgid_plural "%i hours ago"
msgstr[0] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i minute ago"
msgid_plural "%i minutes ago"
msgstr[0] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i second ago"
msgid_plural "%i seconds ago"
msgstr[0] ""
msgid "SPACE"
msgstr "空格"