Updated the pl_PL translations

This commit is contained in:
Leon Styhre 2024-11-25 19:49:39 +01:00
parent 1b8f51ac23
commit 98e0cf6ea8

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 17:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-04 23:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 18:12+0100\n"
"Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n"
"Language-Team: Polski <info@es-de.org>\n"
"Language: pl_PL\n"
@ -1924,7 +1924,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"WYGLĄDA NA TO, ŻE TEN MOTYW ZOSTAŁ POBRANY RĘCZNIE, A NIE ZA POŚREDNICTWEM "
"TEGO NARZĘDZIA. WYMAGANE JEST PONOWNE POBRANIE, A STARY KATALOG MOTYWU "
"\"%s\" ZOSTANIE ZMIENIONY NA \"%s_WYŁĄCZONE\""
"\"%s\" ZOSTANIE ZMIENIONY NA \"%s_DISABLED\""
msgid "DOWNLOADING THEME"
msgstr "POBIERANIE MOTYWU"
@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr ""
"SPOWODOWANE PRZERWANIEM POPRZEDNIEGO POBIERANIA LUB AKTUALIZACJI, NA "
"PRZYKŁAD JEŚLI PROCES ES-DE ZOSTAŁ ZATRZYMANY. WYMAGANE JEST PONOWNE "
"POBRANIE, A STARY KATALOG MOTYWÓW \"%s\" ZOSTANIE ZMIENIONY NA "
"\"%s_USZKODZONE_WYŁĄCZONE\""
"\"%s_CORRUPT_DISABLED\""
#, c-format
msgid ""
@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr ""
"WYGLĄDA NA TO, ŻE JEST TO PŁYTKIE REPOZYTORIUM, CO OZNACZA, ŻE ZOSTAŁO "
"POBRANE ZA POMOCĄ INNEGO NARZĘDZIA NIŻ TEN PROGRAM DO POBIERANIA MOTYWÓW. "
"WYMAGANE JEST PONOWNE POBRANIE, A STARY KATALOG TEMATU \"%s\" ZOSTANIE "
"ZMIENIONY NA \"%s_WYŁĄCZONE\""
"ZMIENIONY NA \"%s_DISABLED\""
#, c-format
msgid ""
@ -1960,6 +1960,10 @@ msgid ""
"THE THEME HAS BEEN MOVED TO A NEW GIT SITE. A FRESH DOWNLOAD IS REQUIRED AND "
"THE OLD THEME DIRECTORY \"%s\" WILL BE RENAMED TO \"%s_WRONG_URL_DISABLED\""
msgstr ""
"LOKALNIE SKLONOWANE REPOZYTORIUM ZAWIERA BŁĘDNY ADRES URL, CO ZWYKLE "
"OZNACZA, ŻE MOTYW ZOSTAŁ PRZENIESIONY DO NOWEJ BAZY GIT. WYMAGANE JEST "
"PONOWNE POBRANIE, A STARY FOLDER TEMATU \"%s\" ZOSTANIE ZMIENIONY NA "
"\"%s_WRONG_URL_DISABLED\""
#, c-format
msgid ""
@ -2003,7 +2007,7 @@ msgid "NOT INSTALLED"
msgstr "NIE ZAINSTALOWANO"
msgid "WRONG URL"
msgstr ""
msgstr "BŁĘDNY URL"
msgid "LOCAL CHANGES"
msgstr "ZMIANY LOKALNE"