Documentation update

This commit is contained in:
Leon Styhre 2024-09-04 18:28:49 +02:00
parent 0aab42cf8e
commit a99e01edfa
3 changed files with 35 additions and 5 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ This release brings full localization support and includes translations to ten n
As part of the localization work there have been substantial changes made to the application; text rendering has been improved with proper text shaping using the HarfBuzz library and case mappings and boundary analysis are now performed by the ICU library.
As for minor but notable improvements, entering the wrong ScreenScraper credentials will now display an error popup during scraping, specific subdirectories inside the system directories can now be exluded from getting loaded, and starting time for the video screensaver has been greatly reduced on devices with poor disk I/O performance, such as Android.
As for minor but notable improvements, entering the wrong ScreenScraper credentials will now display an error popup during scraping, specific subdirectories inside the system directories can now be exluded from getting loaded, and the starting time for the video screensaver has been greatly reduced on devices with poor disk I/O performance, such as Android.
The release also brings a new port with experimental support for the Haiku operating system.
@ -69,7 +69,7 @@ See the full list below for all changes like added emulators, launch command mod
* Added experimental support for building on Haiku
* Added some improvements for building and running on FreeBSD
* Removed support for NetBSD and OpenBSD
* Updated SDL to 2.30.5 on Android, Windows, macOS and the Linux AppImage builds
* Updated SDL to 2.30.6 on Android, Windows, macOS and the Linux AppImage builds
* Added some extra compiler checking options when building with AddressSanitizer or UndefinedBehaviorSanitizer
### Bug fixes

View file

@ -847,18 +847,25 @@ The actual language-specific values in the theme configuration are defined using
<theme>
<language name="en_US">
<variables>
<langLogo>logo.svg</langLogo>
<langLabelDeveloper>Developer</langLabelDeveloper>
<langLabelPublisher>Publisher</langLabelPublisher>
</variables>
</language>
<language name="sv_SE">
<variables>
<langLogo>logo-sv-se.svg</langLogo>
<langLabelDeveloper>Utvecklare</langLabelDeveloper>
<langLabelPublisher>Utgivare</langLabelPublisher>
</variables>
</language>
<view name="gamelist">
<image name="logo">
<pos>0.38 0.1781</pos>
<size>0.158 0.12</size>
<path>./assets/${langLogo}</path>
</image>
<text name="labelDeveloper">
<pos>0.88 0.511</pos>
<size>0.165 0.03</size>
@ -879,6 +886,11 @@ It could also be a good idea to include the translations from a separate file:
<include>./languages.xml</include>
<view name="gamelist">
<image name="logo">
<pos>0.38 0.1781</pos>
<size>0.158 0.12</size>
<path>./assets/${langLogo}</path>
</image>
<text name="labelDeveloper">
<pos>0.88 0.511</pos>
<size>0.165 0.03</size>
@ -897,13 +909,18 @@ Including separate files per language is also supported but it's probably not a
```xml
<theme>
<language name="en_US">
<include>./lang-en_us.xml</include>
<include>./lang-en-us.xml</include>
</language>
<language name="sv_SE">
<include>./lang-sv_se.xml</include>
<include>./lang-sv-se.xml</include>
</language>
<view name="gamelist">
<image name="logo">
<pos>0.38 0.1781</pos>
<size>0.158 0.12</size>
<path>./assets/${langLogo}</path>
</image>
<text name="labelDeveloper">
<pos>0.88 0.511</pos>
<size>0.165 0.03</size>
@ -918,6 +935,19 @@ Including separate files per language is also supported but it's probably not a
</theme>
```
Note the naming convention when using localized versions of files such as images. These should include the locale/language in their name and they should be in lowercase characters, using only dashes as separators. For the default language the locale could be omitted from the filename (as language-specific images and similar will likely be exceptions with most files rather shared across all locales). Here are some examples:
```
logo.svg
logo-fr-fr.svg
logo-pt-br.svg
logo-sv-se.svg
auto-allgames.webp
auto-allgames-fr-fr.webp
auto-allgames-pt-br.webp
auto-allgames-sv-se.webp
```
## Aspect ratios
The aspect ratio support works almost identically to the variants and color schemes with the main difference that the available aspect ratios are hardcoded into ES-DE. The theme can still decide which of the aspect ratios to support (or none at all in which case the theme aspect ratio is left undefined) but it can't create entirely new aspect ratio entries.

View file

@ -3253,7 +3253,7 @@ If the selected theme has multilingual support then you can select between its s
**Application language**
Sets the language for the application user interface. If this option is set to _automatic_ then the language will be auto-detected, which means ES-DE will attempt to use whatever language has been selected in the operating system language settings. If there are no translations available in ES-DE for this precise language then a fallback will be done to the closest match, such as _Svenska_ instead of _Svenska (Finland)_. If no close match is available then ES-DE will revert to the default language which is _English (United States)_. It's also possible to explicitly select a supported language, which will override whatever has been set by the operating system. Note that the onboarding configurator for the Android release is unaffected by this setting. Also note that language auto-detection does not work on the Steam Deck when running in game mode, so there it's necessary to select a language explicitly. If you accidentally select a language you didn't intend to, then you can access the application language setting via the second menu entry from the top after opening the main menu, and then after entering this sub-menu by pressing the down button seven times.
Sets the language for the application user interface. If this option is set to _automatic_ then the language will be auto-detected, which means ES-DE will attempt to use whatever language has been selected in the operating system language settings. If there are no translations available in ES-DE for this precise language then a fallback will be done to the closest match, such as _Svenska_ instead of _Svenska (Finland)_. If no close match is available then ES-DE will revert to the default language which is _English (United States)_. It's also possible to explicitly select a supported language, which will override whatever has been set by the operating system. Note that the onboarding configurator for the Android release is unaffected by this setting. Also note that language auto-detection does not work on the Steam Deck when running in game mode, so there it's necessary to select a language explicitly. If you accidentally select a language you didn't intend to, then you can access the application language setting via the second menu entry from the top after opening the main menu, and then after entering this sub-menu by pressing the down button eight times.
**Quick system select**