Added some sv_SE translations

This commit is contained in:
Leon Styhre 2024-07-16 13:58:17 +02:00
parent bcf902b46d
commit c8259aa792

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 12:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-16 12:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-16 13:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-16 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n"
"Language-Team: Swedish <info@es-de.org>\n"
"Language: sv_SE\n"
@ -982,6 +982,10 @@ msgstr "RENDERA OSKÄRPA FÖR VIDEOR"
msgid "RENDER SCANLINES FOR SCREENSHOTS AND TITLES"
msgstr "RENDERA SCANLINES FÖR SCREENSHOTS OCH TITLES"
#, c-format
msgid "FINISH EDITING '%s' COLLECTION"
msgstr "AVSLUTA REDIGERING AV '%s' SAMLINGEN"
msgid "SELECT COLLECTIONS"
msgstr "VÄLJ SPELSAMLINGAR"
@ -1015,6 +1019,14 @@ msgstr "RADERA ANPASSAD SPELSAMLING"
msgid "COLLECTION TO DELETE"
msgstr "SPELSAMLING ATT RADERA"
#, c-format
msgid ""
"THIS WILL PERMANENTLY DELETE THE COLLECTION\n"
"'%s'"
msgstr ""
"DET HÄR RADERAR PERMANENT SAMLINGEN\n"
"'%s'"
msgid "GROUP CUSTOM COLLECTIONS"
msgstr "GRUPPERA ANPASSADE SAMLINGAR"
@ -1114,6 +1126,14 @@ msgstr "TEMAT ÄR REDAN UPPDATERAT"
msgid "THEME HAS BEEN UPDATED"
msgstr "TEMAT HAR UPPDATERATS"
#, c-format
msgid ""
"COULDN'T RENAME DIRECTORY \"%s\"\n"
"PERMISSION PROBLEMS?"
msgstr ""
"KUNDE INTE DÖPA OM KATALOGEN \"%s\"\n"
"ÅTKOMSTPROBLEM?"
msgid "COULDN'T FIND THE THEMES LIST CONFIGURATION FILE"
msgstr "KUNDE INTE HITTA TEMALISTANS KONFIGURATIONSFIL"
@ -1134,9 +1154,52 @@ msgstr ""
msgid "and"
msgstr "och"
#, c-format
msgid ""
"IT SEEMS AS IF THIS THEME HAS BEEN MANUALLY DOWNLOADED INSTEAD OF VIA THIS "
"THEME DOWNLOADER. A FRESH DOWNLOAD IS REQUIRED AND THE OLD THEME DIRECTORY "
"\"%s\" WILL BE RENAMED TO \"%s_DISABLED\""
msgstr ""
"DET VERKAR SOM ATT DET HÄR TEMAT HAR LADDATS NER MANUELLT ISTÄLLET FÖR VIA "
"TEMANEDLADDAREN. EN NY NEDLADDNING KRÄVS OCH DEN GAMLA TEMAKATALOGEN KOMMER "
"DÖPAS OM FRÅN \"%s\" TILL \"%s_DISABLED\""
msgid "DOWNLOADING THEME"
msgstr "LADDAR NER TEMAT"
#, c-format
msgid ""
"IT SEEMS AS IF THIS THEME REPOSITORY IS CORRUPT, WHICH COULD HAVE BEEN "
"CAUSED BY AN INTERRUPTION OF A PREVIOUS DOWNLOAD OR UPDATE, FOR EXAMPLE IF "
"THE ES-DE PROCESS WAS KILLED. A FRESH DOWNLOAD IS REQUIRED AND THE OLD THEME "
"DIRECTORY \"%s\" WILL BE RENAMED TO \"%s_CORRUPT_DISABLED\""
msgstr ""
"DET VERKAR SOM ATT DET HÄR TEMA-REPOSITORIET ÄR KORRUPT, VILKET KAN BERO PÅ "
"ATT EN TIDIGARE NEDLADDNING ELLER UPPDATERING BLEV AVBRUTEN, T.EX. OM ES-DE "
"PROCESSEN DÖDADES. EN NY NEDLADDNING KRÄVS OCH DEN GAMLA TEMAKATALOGEN "
"KOMMER DÖPAS OM FRÅN \"%s\" TILL \"%s_CORRUPT_DISABLED\""
#, c-format
msgid ""
"IT SEEMS AS IF THIS IS A SHALLOW REPOSITORY WHICH MEANS THAT IT HAS BEEN "
"DOWNLOADED USING SOME OTHER TOOL THAN THIS THEME DOWNLOADER. A FRESH "
"DOWNLOAD IS REQUIRED AND THE OLD THEME DIRECTORY \"%s\" WILL BE RENAMED TO "
"\"%s_DISABLED\""
msgstr ""
"DET VERKAR SOM ATT DET HÄR ÄR ETT GRUNT TEMA-REPOSITORIE VILKET BETYDER ATT "
"DET HAR LADDATS NED MED ETT ANNAT VERKTYG ÄN DEN HÄR TEMANEDLADDAREN. EN NY "
"NEDLADDNING KRÄVS OCH DEN GAMLA TEMAKATALOGEN KOMMER DÖPAS OM FRÅN \"%s\" "
"TILL \"%s_DISABLED\""
#, c-format
msgid ""
"THEME REPOSITORY \"%s\" CONTAINS LOCAL CHANGES. PROCEED TO OVERWRITE YOUR "
"CHANGES OR CANCEL TO SKIP ALL UPDATES FOR THIS THEME"
msgstr ""
"TEMA-REPOSITORIET \"%s\" INNEHÅLLER LOKALA MODIFIERINGAR. VÄLJ FORTSÄTT FÖR "
"ATT SKRIVA ÖVER DINA ÄNDRINGAR ELLER AVBRYT FÖR ATT HOPPA ÖVER ALLA "
"UPPDATERINGAR FÖR DET HÄR TEMAT"
msgid "UPDATING THEME"
msgstr "UPPDATERAR TEMAT"
@ -1194,8 +1257,7 @@ msgstr "DET HÄR KOMMER HELT OCH HÅLLET TA BORT TEMAT"
msgid ""
"THIS WILL COMPLETELY DELETE THE THEME INCLUDING ANY LOCAL CUSTOMIZATIONS"
msgstr ""
"DET HÄR KOMMER HELT OCH HÅLLET TA BORT TEMAT INKLUSIVE ALLA LOKALA "
"ANPASSNINGAR"
"DET HÄR KOMMER HELT OCH HÅLLET TA BORT TEMAT INKLUSIVE ALLA LOKALA ÄNDRINGAR"
msgid "COULDN'T DELETE THEME, PERMISSION PROBLEMS?"
msgstr "KUNDE INTE RADERA TEMAT, PROBLEM MED ÅTKOMST?"
@ -1337,6 +1399,12 @@ msgstr "HOPPA TILL.."
msgid "SORT GAMES BY"
msgstr "SORTERA SPEL EFTER"
msgid "THIS SYSTEM HAS NO GAMES"
msgstr "DET HÄR SYSTEMET HAR INGA SPEL"
msgid "ADD/REMOVE GAMES TO THIS COLLECTION"
msgstr "LÄGG TILL/TA BORT SPEL FRÅN DEN HÄR SAMLINGEN"
msgid "EDIT THIS FOLDER'S METADATA"
msgstr "REDIGERA DEN HÄR MAPPENS METADATA"
@ -1754,6 +1822,18 @@ msgstr "favoriter"
msgid "collections"
msgstr "spelsamlingar"
#, c-format
msgid "EDITING '%s' COLLECTION, ADD/REMOVE GAMES WITH %s"
msgstr "REDIGERAR '%s' SAMLINGEN, LÄGG TILL/TA BORT SPEL MED %s"
#, c-format
msgid "FINISHED EDITING '%s' COLLECTION"
msgstr "AVSLUTADE REDIGERINGEN AV '%s' SAMLINGEN"
#, c-format
msgid "DELETED COLLECTION '%s'"
msgstr "RADERADE SAMLINGEN '%s'"
msgid "name, ascending"
msgstr "namn, stigande"
@ -2021,6 +2101,14 @@ msgstr "Skapar systemkataloger..."
msgid "ERROR: COULDN'T RENDER PDF FILE"
msgstr "FEL: KUNDE INTE RENDERA PDF FIL"
#, c-format
msgid "ADDED INPUT DEVICE '%s'"
msgstr "LADE TILL ENHET '%s'"
#, c-format
msgid "REMOVED INPUT DEVICE '%s'"
msgstr "TOG BORT ENHET '%s'"
msgid "medium"
msgstr "medium"