From d12c0483de8f199e70d352775180e79abc0a4267 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leon Styhre Date: Sun, 1 Sep 2024 18:36:45 +0200 Subject: [PATCH] Updated the zh_CN translations --- locale/po/zh_CN.po | 50 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/locale/po/zh_CN.po b/locale/po/zh_CN.po index 97c2451d5..9f9a90577 100644 --- a/locale/po/zh_CN.po +++ b/locale/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-01 13:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-24 03:27+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-02 00:19+0800\n" "Last-Translator: Northwestern Software \n" "Language-Team: 简体中文 \n" "Language: zh_CN\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" msgid "Network error (status:" msgstr "网络错误(状态:" @@ -33,31 +33,26 @@ msgstr "更多信息请访问" msgid "No Entries Found" msgstr "未找到任何条目" -#, fuzzy msgctxt "theme" msgid "all" -msgstr "小" +msgstr "所有" -#, fuzzy msgctxt "theme" msgid "all games" msgstr "所有游戏" msgctxt "theme" msgid "recent" -msgstr "" +msgstr "最近" -#, fuzzy msgctxt "theme" msgid "last played" msgstr "最后游玩的游戏" -#, fuzzy msgctxt "theme" msgid "favorites" msgstr "喜爱" -#, fuzzy msgctxt "theme" msgid "collections" msgstr "收藏" @@ -303,9 +298,8 @@ msgstr "滑动(内置)" msgid "FADE (BUILT-IN)" msgstr "淡入淡出(内置)" -#, fuzzy msgid "THEME LANGUAGE" -msgstr "元数据首选语言" +msgstr "主题语言" msgid "APPLICATION LANGUAGE" msgstr "应用程序语言" @@ -1971,18 +1965,22 @@ msgstr "已将 '%s' 从 '%s' 中移除" msgid "This collection is empty" msgstr "此收藏为空" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'" msgstr "该收藏包含 1 个游戏:'%s [%s]'" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'" msgstr "该收藏包含 2 个游戏:'%s [%s]' and '%s [%s]'" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'" msgstr "该收藏包含 3 个游戏:'%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "" "This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among " @@ -1992,18 +1990,22 @@ msgid_plural "" "others" msgstr[0] "该收藏包含 %i 个游戏:'%s [%s]', '%s [%s]'和'%s [%s]'等" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 1 game: '%s'" msgstr "该收藏包含 1 个游戏:'%s'" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'" msgstr "该收藏包含 2 个游戏:'%s' 和 '%s'" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'" msgstr "该收藏包含 3 个游戏: '%s', '%s' 和 '%s'" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others" msgid_plural "" @@ -2013,7 +2015,7 @@ msgstr[0] "该收藏包含 %i 个游戏: '%s', '%s' 和 '%s'等" #, c-format msgctxt "theme" msgid "'%s' is filtered so there may be more games available" -msgstr "" +msgstr "'%s' 个游戏被筛选,现新增了更多可游玩的游戏" #, c-format msgid "DELETED COLLECTION '%s'" @@ -2167,23 +2169,23 @@ msgstr "随机" msgid "screensaver" msgstr "屏保" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "theme" msgid "%i game" msgid_plural "%i games" -msgstr[0] "跳过游戏" +msgstr[0] "%i 个游戏" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "theme" msgid "(%i favorite)" msgid_plural "(%i favorites)" -msgstr[0] "喜爱" +msgstr[0] "(%i 个喜爱)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "theme" msgid "%i favorite" msgid_plural "%i favorites" -msgstr[0] "喜爱" +msgstr[0] "%i 个喜爱" msgid "system" msgstr "切换平台" @@ -2199,11 +2201,11 @@ msgstr "跳转到游戏" msgctxt "theme" msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "是" msgctxt "theme" msgid "no" -msgstr "" +msgstr "否" msgid "" "IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE " @@ -2589,25 +2591,25 @@ msgstr "加半颗星" msgctxt "theme" msgid "%i day ago" msgid_plural "%i days ago" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%i 天前" #, c-format msgctxt "theme" msgid "%i hour ago" msgid_plural "%i hours ago" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%i 小时前" #, c-format msgctxt "theme" msgid "%i minute ago" msgid_plural "%i minutes ago" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%i 分钟前" #, c-format msgctxt "theme" msgid "%i second ago" msgid_plural "%i seconds ago" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%i 秒前" msgid "SPACE" msgstr "空格"