Added some sv_SE translations

This commit is contained in:
Leon Styhre 2024-07-14 14:00:53 +02:00
parent e7170c45e4
commit db072d7318

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-14 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-14 12:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-14 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-14 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n"
"Language-Team: Swedish <info@es-de.org>\n"
"Language: sv_SE\n"
@ -656,6 +656,281 @@ msgstr "välj"
msgid "close menu"
msgstr "stäng menyn"
msgid "SCRAPE FROM"
msgstr "SCRAPING FRÅN"
msgid "SCRAPE THESE GAMES"
msgstr "SCRAPING AV DE HÄR SPELEN"
msgid "ALL GAMES"
msgstr "ALLA SPEL"
msgid "FAVORITE GAMES"
msgstr "FAVORITSPEL"
msgid "NO METADATA"
msgstr "INGEN METADATA"
msgid "NO GAME IMAGE"
msgstr "INGA SPELBILDER"
msgid "NO GAME VIDEO"
msgstr "INGA SPELVIDEOR"
msgid "FOLDERS ONLY"
msgstr "ENBART MAPPAR"
msgid "SCRAPE THESE SYSTEMS"
msgstr "SCRAPING AV DE HÄR SYSTEMEN"
msgid "ACCOUNT SETTINGS"
msgstr "KONTOINSTÄLLNINGAR"
msgid "CONTENT SETTINGS"
msgstr "INNEHÅLLSINSTÄLLNINGAR"
msgid "MIXIMAGE SETTINGS"
msgstr "MIXIMAGEINSTÄLLNINGAR"
msgid "START"
msgstr "STARTA"
msgid "start scraper"
msgstr "starta scrapern"
msgid "BACK"
msgstr "TILLBAKA"
msgid "back"
msgstr "tillbaka"
msgid "SCREENSCRAPER USERNAME"
msgstr "SCREENSCRAPER ANVÄNDARE"
msgid "SCREENSCRAPER PASSWORD"
msgstr "SCREENSCRAPER LÖSENORD"
msgid "USE THIS ACCOUNT FOR SCREENSCRAPER"
msgstr "ANVÄND DET HÄR KONTOT FÖR SCREENSCRAPER"
msgid "GAME NAMES"
msgstr "SPELNAMN"
msgid "RATINGS"
msgstr "BETYG"
msgid "OTHER METADATA"
msgstr "ANNAN METADATA"
msgid "VIDEOS"
msgstr "VIDEOR"
msgid "SCREENSHOT IMAGES"
msgstr "SCREENSHOT BILDER"
msgid "TITLE SCREEN IMAGES"
msgstr "TITELSKÄRM BILDER"
msgid "BOX COVER IMAGES"
msgstr "LÅDA OMSLAG BILDER"
msgid "BOX BACK COVER IMAGES"
msgstr "LÅDA BAKSIDA BILDER"
msgid "MARQUEE (WHEEL) IMAGES"
msgstr "MARQUEE (HJUL) BILDER"
msgid "3D BOX IMAGES"
msgstr "3D LÅDA BILDER"
msgid "PHYSICAL MEDIA IMAGES"
msgstr "FYSISKT MEDIA BILDER"
msgid "FAN ART IMAGES"
msgstr "FAN-SKAPADE BILDER"
msgid "GAME MANUALS"
msgstr "SPELMANUALER"
msgid "MIXIMAGE RESOLUTION"
msgstr "MIXIMAGE UPPLÖSNING"
msgid "HORIZONTAL SCREENSHOT FIT [SHORT]"
msgstr "HORISONTELL INPASSNING"
msgid "CONTAIN"
msgstr "INNEFATTA"
msgid "CROP"
msgstr "BESKÄR"
msgid "STRETCH"
msgstr "STRÄCK UT"
msgid "HORIZONTAL SCREENSHOT FIT"
msgstr "HORISONTELL SCREENSHOT INPASSNING"
msgid "VERTICAL SCREENSHOT FIT [SHORT]"
msgstr "VERTIKAL INPASSNING"
msgid "VERTICAL SCREENSHOT FIT"
msgstr "VERTIKAL SCREENSHOT INPASSNING"
msgid "SCREENSHOT ASPECT RATIO THRESHOLD [SHORT]"
msgstr "BILDFÖRHÅLLANDE TRÖSKELVÄRDE"
msgid "HIGH"
msgstr "HÖG"
msgid "SCREENSHOT ASPECT RATIO THRESHOLD"
msgstr "SCREENSHOT BILDFÖRHÅLLANDE TRÖSKELVÄRDE"
msgid "BLANK AREAS FILL COLOR"
msgstr "FYLLNADSFÄRG FÖR TOMMA YTOR"
msgid "BLACK"
msgstr "SVART"
msgid "FRAME"
msgstr "RAM"
msgid "SCREENSHOT SCALING METHOD [SHORT]"
msgstr "SCREENSHOT SKALNINGSMETOD"
msgid "SHARP"
msgstr "SKARP"
msgid "SMOOTH"
msgstr "JÄMN"
msgid "SCREENSHOT SCALING METHOD"
msgstr "SCREENSHOT SKALNINGSMETOD"
msgid "BOX SIZE"
msgstr "STORLEK FÖR LÅDA"
msgid "PHYSICAL MEDIA SIZE"
msgstr "STORLEK FÖR FYSISK MEDIA"
msgid "GENERATE MIXIMAGES WHEN SCRAPING"
msgstr "GENERERA MIXIMAGES VID SCRAPING"
msgid "OVERWRITE MIXIMAGES (SCRAPER/OFFLINE GENERATOR)"
msgstr "SKRIV ÖVER MIXIMAGES (SCRAPER/OFFLINE GENERATOR)"
msgid "REMOVE LETTERBOXES FROM SCREENSHOTS"
msgstr "TA BORT LETTERBOXES FRÅN SCREENSHOTS"
msgid "REMOVE PILLARBOXES FROM SCREENSHOTS"
msgstr "TA BORT PILLARBOXES FRÅN SCREENSHOTS"
msgid "ROTATE HORIZONTALLY ORIENTED BOXES"
msgstr "ROTERA HORISONTELLT ORIENTERADE LÅDOR"
msgid "INCLUDE MARQUEE IMAGE"
msgstr "INKLUDERA MARQUEE BILD"
msgid "INCLUDE BOX IMAGE"
msgstr "INKLUDERA BILD PÅ LÅDA"
msgid "USE COVER IMAGE IF 3D BOX IS MISSING"
msgstr "ANVÄND OMSLAG IFALL 3D LÅDA SAKNAS"
msgid "INCLUDE PHYSICAL MEDIA IMAGE"
msgstr "INKLUDERA BILD PÅ FYSISKT MEDIA"
msgid "OFFLINE GENERATOR"
msgstr "OFFLINE GENERATOR"
msgid ""
"THE OFFLINE GENERATOR USES THE SAME SYSTEM SELECTIONS AS THE SCRAPER, SO "
"PLEASE SELECT AT LEAST ONE SYSTEM TO GENERATE IMAGES FOR"
msgstr ""
"OFFLINE GENERATORN ANVÄNDER SAMMA SYSTEMKONFIGURATION SOM SCRAPERN, SÅ "
"VÄNLIGEN VÄLJ ÅTMINSTONE ETT SYSTEM ATT GENERERA BILDER FÖR"
msgid "EUROPE"
msgstr "EUROPA"
msgid "JAPAN"
msgstr "JAPAN"
msgid "USA"
msgstr "USA"
msgid "WORLD"
msgstr "VÄRLDEN"
msgid "REGION"
msgstr "REGION"
msgid "PREFERRED LANGUAGE"
msgstr "FÖREDRAGET SPRÅK"
msgid "AUTOMATIC RETRIES ON ERROR"
msgstr "AUTOMATISKA FÖRSÖK VID FEL"
msgid "RETRY ATTEMPT TIMER"
msgstr "TIMER FÖR UPPREPADE FÖRSÖK"
msgid "HASH SEARCHES MAX FILE SIZE"
msgstr "MAX FILSTORLEK VID HASHSÖKNING"
msgid "OVERWRITE FILES AND DATA"
msgstr "SKRIV ÖVER FILER OCH DATA"
msgid "SEARCH USING FILE HASHES (NON-INTERACTIVE MODE)"
msgstr "SÖK VIA FILHASHER (ICKE-INTERAKTIVT LÄGE)"
msgid "SEARCH USING METADATA NAMES"
msgstr "SÖK MED METADATA NAMN"
msgid "SCRAPE ACTUAL FOLDERS"
msgstr "SCRAPING AV KATALOGER"
msgid "INTERACTIVE MODE"
msgstr "INTERAKTIVT LÄGE"
msgid "AUTO-ACCEPT SINGLE GAME MATCHES"
msgstr "AUTOACCEPTERA ENSKILDA SPELMATCHNINGAR"
msgid "RESPECT PER-FILE SCRAPER EXCLUSIONS"
msgstr "RESPEKTERA SCRAPERNS PER-FIL EXKLUDERINGAR"
msgid "EXCLUDE FOLDERS RECURSIVELY"
msgstr "EXKLUDERA KATALOGER REKURSIVT"
msgid "CONVERT UNDERSCORES TO SPACES WHEN SEARCHING"
msgstr "BYT UNDERSTRECK TILL BLANKSTEG VID SÖKNING"
msgid "REMOVE DOTS FROM SEARCHES WHEN AUTO-SCRAPING"
msgstr "TA BORT PUNKTER FRÅN SÖKNINGEN VID AUTOSCRAPING"
msgid "ENABLE FALLBACK TO ADDITIONAL REGIONS"
msgstr "AKTIVERA FALLBACK TILL YTTERLIGARE REGIONER"
msgid ""
"THE SELECTED SYSTEM DOES NOT HAVE A PLATFORM SET, RESULTS MAY BE INACCURATE"
msgstr ""
"DET VALDA SYSTEMET HAR INTE NÅGON DEFINIERAD PLATTFORM, RESULTATET KAN BLI "
"INEXAKT"
msgid ""
"AT LEAST ONE OF YOUR SELECTED SYSTEMS DOES NOT HAVE A PLATFORM SET, RESULTS "
"MAY BE INACCURATE"
msgstr ""
"MINST ETT SYSTEM HAR INTE NÅGON DEFINIERAD PLATTFORM, RESULTATET KAN BLI "
"INEXAKT"
msgid "PLEASE SELECT AT LEAST ONE SYSTEM TO SCRAPE"
msgstr "VÄNLIGEN VÄLJ ÅTMINSTONE EN PLATTFORM FÖR SCRAPING"
msgid "PLEASE SELECT AT LEAST ONE CONTENT TYPE TO SCRAPE"
msgstr "VÄNLIGEN VÄLJ MINST EN TYP AV INNEHÅLL FÖR SCRAPING"
msgid "ALL GAMES WERE FILTERED, NOTHING TO SCRAPE"
msgstr "ALLA SPEL ÄR FILTRERADE, DET FINNS INGEN SCRAPING ATT UTFÖRA"
msgid "HELP PROMPTS"
msgstr "HJÄLPPROMPTER"
@ -737,9 +1012,6 @@ msgstr "TYP AV SKÄRMSLÄCKARE"
msgid "DIM"
msgstr "DUNKEL"
msgid "BLACK"
msgstr "SVART"
msgid "SLIDESHOW"
msgstr "BILDSPEL"
@ -797,12 +1069,6 @@ msgstr "FILTRERA SPELLISTA"
msgid "RESET ALL FILTERS"
msgstr "NOLLSTÄLL ALLA FILTER"
msgid "BACK"
msgstr "TILLBAKA"
msgid "back"
msgstr "tillbaka"
msgid "GAME NAME"
msgstr "SPELNAMN"
@ -1061,9 +1327,6 @@ msgstr "RADERA"
msgid "delete game"
msgstr "radera spel"
msgid "ALL GAMES"
msgstr "ALLA SPEL"
msgid "FAVORITES"
msgstr "FAVORITER"