diff --git a/locale/po/ro_RO.po b/locale/po/ro_RO.po index 0837fc4f1..88ada03b3 100644 --- a/locale/po/ro_RO.po +++ b/locale/po/ro_RO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-01 13:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-28 23:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-01 19:51+0300\n" "Last-Translator: Mihai Vasiliu \n" "Language-Team: Română \n" "Language: ro_RO\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" msgid "Network error (status:" msgstr "Eroare rețea (stare:" @@ -34,31 +34,26 @@ msgstr "Pentru mai multe informații vizitează" msgid "No Entries Found" msgstr "Nu s-au găsit intrări" -#, fuzzy msgctxt "theme" msgid "all" -msgstr "mic" +msgstr "toate" -#, fuzzy msgctxt "theme" msgid "all games" msgstr "toate jocurile" msgctxt "theme" msgid "recent" -msgstr "" +msgstr "recente" -#, fuzzy msgctxt "theme" msgid "last played" msgstr "jucat ultima dată" -#, fuzzy msgctxt "theme" msgid "favorites" msgstr "favorite" -#, fuzzy msgctxt "theme" msgid "collections" msgstr "colecții" @@ -306,11 +301,10 @@ msgid "SLIDE (BUILT-IN)" msgstr "GLISEAZĂ (INCORPORAT)" msgid "FADE (BUILT-IN)" -msgstr "ATENUEAZĂ (INCORPORAT)" +msgstr "ESTOMPEAZĂ (INCORPORAT)" -#, fuzzy msgid "THEME LANGUAGE" -msgstr "LIMBA PREFERATĂ" +msgstr "LIMBA TEMEI" msgid "APPLICATION LANGUAGE" msgstr "LIMBA APLICAȚIEI" @@ -2031,18 +2025,22 @@ msgstr "S-A ELIMINAT „%s” DIN „%s”" msgid "This collection is empty" msgstr "Această colecție este goală" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'" msgstr "Această colecție conține 1 joc: „%s [%s]”" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'" msgstr "Această colecție conține 2 jocuri: „%s [%s]” și „%s [%s]”" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'" msgstr "Această colecție conține 3 jocuri: „%s [%s]”, „%s [%s]” și „%s [%s]”" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "" "This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among " @@ -2060,18 +2058,22 @@ msgstr[2] "" "Această colecție conține %i de jocuri: „%s [%s]”, „%s [%s]” și „%s [%s]”, " "printre altele" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 1 game: '%s'" msgstr "Această colecție conține 1 joc: „%s”" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'" msgstr "Această colecție conține 2 jocuri: „%s” și „%s”" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'" msgstr "Această colecție conține 3 jocuri: „%s”, „%s” și „%s”" +#, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others" msgid_plural "" @@ -2085,7 +2087,7 @@ msgstr[2] "" #, c-format msgctxt "theme" msgid "'%s' is filtered so there may be more games available" -msgstr "" +msgstr "'%s' este filtrată, așadar pot fi mai multe jocuri disponibile" #, c-format msgid "DELETED COLLECTION '%s'" @@ -2243,29 +2245,29 @@ msgstr "aleator" msgid "screensaver" msgstr "economizor ecran" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "theme" msgid "%i game" msgid_plural "%i games" -msgstr[0] "omite jocul" -msgstr[1] "omite jocul" -msgstr[2] "omite jocul" +msgstr[0] "%i joc" +msgstr[1] "%i jocuri" +msgstr[2] "%i de jocuri" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "theme" msgid "(%i favorite)" msgid_plural "(%i favorites)" -msgstr[0] "favorite" -msgstr[1] "favorite" -msgstr[2] "favorite" +msgstr[0] "(%i favorit)" +msgstr[1] "(%i favorite)" +msgstr[2] "(%i favorite)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "theme" msgid "%i favorite" msgid_plural "%i favorites" -msgstr[0] "favorite" -msgstr[1] "favorite" -msgstr[2] "favorite" +msgstr[0] "%i favorit" +msgstr[1] "%i favorite" +msgstr[2] "%i favorite" msgid "system" msgstr "sistem" @@ -2281,11 +2283,11 @@ msgstr "sări la joc" msgctxt "theme" msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "da" msgctxt "theme" msgid "no" -msgstr "" +msgstr "nu" msgid "" "IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE " @@ -2702,33 +2704,33 @@ msgstr "adaugă jumătate de stea" msgctxt "theme" msgid "%i day ago" msgid_plural "%i days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "acum %i zi" +msgstr[1] "acum %i zile" +msgstr[2] "acum %i de zile" #, c-format msgctxt "theme" msgid "%i hour ago" msgid_plural "%i hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "acum %i oră" +msgstr[1] "acum %i ore" +msgstr[2] "acum %i de ore" #, c-format msgctxt "theme" msgid "%i minute ago" msgid_plural "%i minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "acum %i minut" +msgstr[1] "acum %i minute" +msgstr[2] "acum %i de minute" #, c-format msgctxt "theme" msgid "%i second ago" msgid_plural "%i seconds ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "acum %i secundă" +msgstr[1] "acum %i secunde" +msgstr[2] "acum %i de secunde" msgid "SPACE" msgstr "SPAȚIU"