Added some sv_SE translations

This commit is contained in:
Leon Styhre 2024-07-18 15:18:39 +02:00
parent 27c01e3b1e
commit fedc264087

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n" "Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 19:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-18 15:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-18 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n" "Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n"
"Language-Team: Swedish <info@es-de.org>\n" "Language-Team: Swedish <info@es-de.org>\n"
"Language: sv_SE\n" "Language: sv_SE\n"
@ -70,7 +70,7 @@ msgid "ENTER SORTNAME"
msgstr "SKRIV IN SORTERINGSNAMN" msgstr "SKRIV IN SORTERINGSNAMN"
msgid "CUSTOM COLLECTIONS SORTNAME" msgid "CUSTOM COLLECTIONS SORTNAME"
msgstr "SPELSAMLINGAR SORTERINGSNAMN" msgstr "SORTERING ANPASSADE SAMLINGAR"
msgid "ENTER COLLECTIONS SORTNAME" msgid "ENTER COLLECTIONS SORTNAME"
msgstr "SKRIV IN SORTERINGSNAMN" msgstr "SKRIV IN SORTERINGSNAMN"
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid "FINISH EDITING '%s' COLLECTION"
msgstr "AVSLUTA REDIGERING AV '%s' SAMLINGEN" msgstr "AVSLUTA REDIGERING AV '%s' SAMLINGEN"
msgid "SELECT COLLECTIONS" msgid "SELECT COLLECTIONS"
msgstr "VÄLJ SPELSAMLINGAR" msgstr "VÄLJ SAMLINGAR"
msgid "AUTOMATIC GAME COLLECTIONS" msgid "AUTOMATIC GAME COLLECTIONS"
msgstr "AUTOMATISKA SPELSAMLINGAR" msgstr "AUTOMATISKA SPELSAMLINGAR"
@ -1060,28 +1060,28 @@ msgid "CUSTOM GAME COLLECTIONS"
msgstr "ANPASSADE SPELSAMLINGAR" msgstr "ANPASSADE SPELSAMLINGAR"
msgid "CREATE NEW CUSTOM COLLECTION FROM THEME" msgid "CREATE NEW CUSTOM COLLECTION FROM THEME"
msgstr "SKAPA NY ANPASSAD SPELSAMLING FRÅN TEMAT" msgstr "SKAPA NY ANPASSAD SAMLING FRÅN TEMAT"
msgid "SELECT THEME FOLDER" msgid "SELECT THEME FOLDER"
msgstr "VÄLJ TEMAMAPP" msgstr "VÄLJ TEMAMAPP"
msgid "CREATE NEW CUSTOM COLLECTION" msgid "CREATE NEW CUSTOM COLLECTION"
msgstr "SKAPA NY ANPASSAD SPELSAMLING" msgstr "SKAPA NY ANPASSAD SAMLING"
msgid "NEW COLLECTION NAME" msgid "NEW COLLECTION NAME"
msgstr "NAMN PÅ NY SPELSAMLING" msgstr "NAMN PÅ NY SAMLING"
msgid "CREATE" msgid "CREATE"
msgstr "SKAPA" msgstr "SKAPA"
msgid "CREATE COLLECTION?" msgid "CREATE COLLECTION?"
msgstr "SKAPA SPELSAMLING?" msgstr "SKAPA SAMLING?"
msgid "DELETE CUSTOM COLLECTION" msgid "DELETE CUSTOM COLLECTION"
msgstr "RADERA ANPASSAD SPELSAMLING" msgstr "RADERA ANPASSAD SAMLING"
msgid "COLLECTION TO DELETE" msgid "COLLECTION TO DELETE"
msgstr "SPELSAMLING ATT RADERA" msgstr "SAMLING ATT RADERA"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -1184,6 +1184,9 @@ msgstr "STARTAR SPEL"
msgid "CLOSE" msgid "CLOSE"
msgstr "STÄNG" msgstr "STÄNG"
msgid "close"
msgstr "stäng"
msgid "DOWNLOADING THEMES LIST 100%" msgid "DOWNLOADING THEMES LIST 100%"
msgstr "LADDAR NER TEMALISTAN 100%" msgstr "LADDAR NER TEMALISTAN 100%"
@ -1332,9 +1335,6 @@ msgstr "KUNDE INTE RADERA TEMAT, PROBLEM MED ÅTKOMST?"
msgid "THEME WAS DELETED" msgid "THEME WAS DELETED"
msgstr "TEMAT RADERADES" msgstr "TEMAT RADERADES"
msgid "close"
msgstr "stäng"
msgid "view screenshots" msgid "view screenshots"
msgstr "se skärmdumpar" msgstr "se skärmdumpar"
@ -1487,6 +1487,9 @@ msgstr "GÅ IN I MAPP (OVERRIDE AV MAPPLÄNK)"
msgid "APPLY" msgid "APPLY"
msgstr "TILLÄMPA" msgstr "TILLÄMPA"
msgid "apply"
msgstr "tillämpa"
msgid "close (apply)" msgid "close (apply)"
msgstr "stäng (tillämpa)" msgstr "stäng (tillämpa)"
@ -1560,16 +1563,16 @@ msgid "RUNNING GAMELISTS CLEANUP"
msgstr "KÖR UPPRENSNING AV SPELLISTOR" msgstr "KÖR UPPRENSNING AV SPELLISTOR"
msgid "COLLECTIONS" msgid "COLLECTIONS"
msgstr "SPELSAMLINGAR" msgstr "SAMLINGAR"
msgid "COLLECTIONS CLEANUP FAILED" msgid "COLLECTIONS CLEANUP FAILED"
msgstr "UPPRENSNING AV SPELSAMLINGAR MISSLYCKADES" msgstr "UPPRENSNING AV SAMLINGAR MISSLYCKADES"
msgid "There are no enabled custom collections" msgid "There are no enabled custom collections"
msgstr "Det finns inga aktiverade anpassade samlingar" msgstr "Det finns inga aktiverade anpassade samlingar"
msgid "RUNNING COLLECTIONS CLEANUP" msgid "RUNNING COLLECTIONS CLEANUP"
msgstr "KÖR UPPRENSNING AV SPELSAMLINGAR" msgstr "KÖR UPPRENSNING AV SAMLINGAR"
msgid "PROCESSING" msgid "PROCESSING"
msgstr "PROCESSAR" msgstr "PROCESSAR"
@ -1608,22 +1611,22 @@ msgid "Couldn't move temporary gamelist file, permission problems?"
msgstr "Kunde inte flytta den temporära spellist-filen, åtkomstproblem?" msgstr "Kunde inte flytta den temporära spellist-filen, åtkomstproblem?"
msgid "Couldn't find custom collection configuration file" msgid "Couldn't find custom collection configuration file"
msgstr "Kunde inte hitta konfigurationsfilen för den anpassade spelsamlingen" msgstr "Kunde inte hitta konfigurationsfilen för den anpassade samlingen"
msgid "Couldn't open custom collection configuration file" msgid "Couldn't open custom collection configuration file"
msgstr "Kunde inte öppna konfigurationsfilen för den anpassade spelsamlingen" msgstr "Kunde inte öppna konfigurationsfilen för den anpassade samlingen"
msgid "Couldn't delete temporary collection file, permission problems?" msgid "Couldn't delete temporary collection file, permission problems?"
msgstr "Kunde inte radera den temporära spelsamlings-filen, åtkomstproblem?" msgstr "Kunde inte radera den temporära samlings-filen, åtkomstproblem?"
msgid "Couldn't write to temporary collection configuration file" msgid "Couldn't write to temporary collection configuration file"
msgstr "Kunde inte skriva till den temporära spelsamlings-filen" msgstr "Kunde inte skriva till den temporära samlings-filen"
msgid "Couldn't move old collection file, permission problems?" msgid "Couldn't move old collection file, permission problems?"
msgstr "Kunde inte flytta den gamla spelsamlings-filen, åtkomstproblem?" msgstr "Kunde inte flytta den gamla samlings-filen, åtkomstproblem?"
msgid "Couldn't move temporary collection file, permission problems?" msgid "Couldn't move temporary collection file, permission problems?"
msgstr "Kunde inte flytta den temporära spelsamlings-filen, åtkomstproblem?" msgstr "Kunde inte flytta den temporära samlings-filen, åtkomstproblem?"
msgid "ABORTED MEDIA CLEANUP" msgid "ABORTED MEDIA CLEANUP"
msgstr "AVBRÖT UPPRENSNING AV MEDIA" msgstr "AVBRÖT UPPRENSNING AV MEDIA"
@ -1638,10 +1641,10 @@ msgid "COMPLETED GAMELIST CLEANUP"
msgstr "AVSLUTADE UPPRENSNING AV SPELLISTOR" msgstr "AVSLUTADE UPPRENSNING AV SPELLISTOR"
msgid "ABORTED COLLECTIONS CLEANUP" msgid "ABORTED COLLECTIONS CLEANUP"
msgstr "AVBRÖT UPPRENSNING AV SPELSAMLINGAR" msgstr "AVBRÖT UPPRENSNING AV SAMLINGAR"
msgid "COMPLETED COLLECTIONS CLEANUP" msgid "COMPLETED COLLECTIONS CLEANUP"
msgstr "AVSLUTADE UPPRENSNING AV SPELSAMLINGAR" msgstr "AVSLUTADE UPPRENSNING AV SAMLINGAR"
msgid "MEDIA CLEANUP FAILED" msgid "MEDIA CLEANUP FAILED"
msgstr "UPPRENSNING AV MEDIA MISSLYCKADES" msgstr "UPPRENSNING AV MEDIA MISSLYCKADES"
@ -1893,7 +1896,7 @@ msgid "favorites"
msgstr "favoriter" msgstr "favoriter"
msgid "collections" msgid "collections"
msgstr "spelsamlingar" msgstr "samlingar"
#, c-format #, c-format
msgid "DISABLED '%s' IN '%s'" msgid "DISABLED '%s' IN '%s'"
@ -1921,6 +1924,43 @@ msgstr "TOG BORT '%s' FRÅN '%s'"
msgid "This collection is empty" msgid "This collection is empty"
msgstr "Den här samlingen är tom" msgstr "Den här samlingen är tom"
#, c-format
msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'"
msgstr "Den här samlingen innehåller 1 spel: '%s [%s]'"
#, c-format
msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "Den här samlingen innehåller 2 spel: '%s [%s]' och '%s [%s]'"
#, c-format
msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr ""
"Den här samlingen innehåller 3 spel: '%s [%s]', '%s [%s]' och '%s [%s]'"
#, c-format
msgid ""
"This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among "
"others"
msgstr ""
"Den här samlingen innehåller %i spel: '%s [%s]', '%s [%s]' och '%s [%s]', "
"bland andra"
#, c-format
msgid "This collection contains 1 game: '%s'"
msgstr "Den här samlingen innehåller 1 spel: '%s'"
#, c-format
msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'"
msgstr "Den här samlingen innehåller 2 spel: '%s' och '%s'"
#, c-format
msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'"
msgstr "Den här samlingen innehåller 3 spel: '%s', '%s' och '%s'"
#, c-format
msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgstr "Den här samlingen innehåller %i spel: '%s', '%s' och '%s', bland andra"
#, c-format #, c-format
msgid "DELETED COLLECTION '%s'" msgid "DELETED COLLECTION '%s'"
msgstr "RADERADE SAMLINGEN '%s'" msgstr "RADERADE SAMLINGEN '%s'"
@ -1985,6 +2025,71 @@ msgstr "system, stigande"
msgid "system, descending" msgid "system, descending"
msgstr "system, fallande" msgstr "system, fallande"
#, c-format
msgid "ERROR: MISSING PRE-COMMAND FIND RULES CONFIGURATION FOR '%s'"
msgstr "FEL: SAKNAR PRE-COMMAND SÖKREGELKONFIGURATION FÖR '%s'"
msgid "ERROR: COULDN'T FIND PRE-COMMAND, HAS IT BEEN PROPERLY INSTALLED?"
msgstr "FEL: KUNDE INTE HITTA PRE-COMMAND, HAR DET BLIVIT KORREKT INSTALLERAT?"
#, c-format
msgid "ERROR: COULDN'T FIND PRE-COMMAND '%s', HAS IT BEEN PROPERLY INSTALLED?"
msgstr ""
"FEL: KUNDE INTE HITTA PRE-COMMAND '%s', HAR DET BLIVIT KORREKT INSTALLERAT?"
#, c-format
msgid "ERROR: MISSING EMULATOR FIND RULES CONFIGURATION FOR '%s'"
msgstr "FEL: SAKNAR SÖKREGELKONFIGURATION FÖR EMULATORN '%s'"
msgid "ERROR: COULDN'T FIND APP, HAS IT BEEN PROPERLY INSTALLED?"
msgstr "FEL: KUNDE INTE HITTA APPEN, HAR DEN BLIVIT KORREKT INSTALLERAD?"
#, c-format
msgid "ERROR: COULDN'T FIND APP '%s', HAS IT BEEN PROPERLY INSTALLED?"
msgstr "FEL: KUNDE INTE HITTA APPEN '%s', HAR DEN BLIVIT KORREKT INSTALLERAD?"
msgid "ERROR: COULDN'T FIND EMULATOR, HAS IT BEEN PROPERLY INSTALLED?"
msgstr "FEL: KUNDE INTE HITTA EMULATORN, HAR DEN BLIVIT KORREKT INSTALLERAD?"
#, c-format
msgid "ERROR: COULDN'T FIND EMULATOR '%s', HAS IT BEEN PROPERLY INSTALLED?"
msgstr ""
"FEL: KUNDE INTE HITTA EMULATORN '%s', HAR DEN BLIVIT KORREKT INSTALLERAD?"
#, c-format
msgid "ERROR: COULDN'T FIND EMULATOR CORE FILE '%s'"
msgstr "FEL: KUNDE INTE HITTA EMULATORNS KÄRNFIL '%s'"
msgid "ERROR: INVALID ENTRY IN SYSTEMS CONFIGURATION FILE"
msgstr "FEL: OGILTIG POST I SYSTEM-KONFIGURATIONSFILEN"
#, c-format
msgid "ERROR: MISSING CORE CONFIGURATION FOR '%s'"
msgstr "FEL: SAKNAR KÄRN-KONFIGURATION FÖR '%s'"
#, c-format
msgid "ERROR: INVALID %s VARIABLE ENTRY"
msgstr "FEL: OGILTIG %s VARIABELPOST"
#, c-format
msgid ""
"ERROR: DIRECTORY DEFINED BY %s COULD NOT BE CREATED, PERMISSION PROBLEMS?"
msgstr ""
"FEL: KATALOGEN SOM DEFINIERATS VIA %s KUNDE INTE SKAPAS, ÅTKOMSTPROBLEM?"
msgid "ERROR: APP OR ALIAS FILE DOESN'T EXIST OR IS UNREADABLE"
msgstr "FEL: APP- ELLER ALIASFIL EXISTERAR INTE ELLER ÄR OLÄSBAR"
msgid "ERROR: DESKTOP FILE IS INVALID OR UNREADABLE"
msgstr "FEL: DESKTOP FILEN ÄR OGILTIG ELLER OLÄSBAR"
msgid "ERROR: DESKTOP FILE DOESN'T EXIST OR IS UNREADABLE"
msgstr "FEL: DESKTOP FILEN EXISTERAR INTE ELLER ÄR OLÄSBAR"
#, c-format
msgid "ERROR LAUNCHING GAME '%s' (ERROR CODE %i)"
msgstr "KUNDE INTE STARTA SPELET '%s' (FELKOD %i)"
msgid "CAN'T ADD CUSTOM COLLECTIONS TO CUSTOM COLLECTIONS" msgid "CAN'T ADD CUSTOM COLLECTIONS TO CUSTOM COLLECTIONS"
msgstr "KAN INTE LÄGGA TILL ANPASSADE SAMLINGAR TILL ANPASSADE SAMLINGAR" msgstr "KAN INTE LÄGGA TILL ANPASSADE SAMLINGAR TILL ANPASSADE SAMLINGAR"
@ -2174,6 +2279,10 @@ msgstr ""
"APPLIKATIONSUPPDATERAREN KOMMER LADDA NER DEN SENASTE VERSIONEN ÅT DIG, MEN " "APPLIKATIONSUPPDATERAREN KOMMER LADDA NER DEN SENASTE VERSIONEN ÅT DIG, MEN "
"DU MÅSTE INSTALLERA DMG FILEN MANUELLT FÖR ATT GENOMFÖRA UPPGRADERINGEN." "DU MÅSTE INSTALLERA DMG FILEN MANUELLT FÖR ATT GENOMFÖRA UPPGRADERINGEN."
#, c-format
msgid "LAUNCHING GAME '%s'"
msgstr "STARTAR SPELET '%s'"
msgid "menu" msgid "menu"
msgstr "meny" msgstr "meny"
@ -2339,9 +2448,6 @@ msgstr "32:9 vertikal"
msgid "edit date" msgid "edit date"
msgstr "redigera datum" msgstr "redigera datum"
msgid "apply"
msgstr "tillämpa"
msgid "Y-M-D" msgid "Y-M-D"
msgstr "Å-M-D" msgstr "Å-M-D"