# ES-DE Frontend translation strings. # Copyright (c) 2024 Northwestern Software AB # This file is distributed under the same license as the ES-DE Frontend package. # Northwestern Software , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-04 19:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-04 17:14+0200\n" "Last-Translator: Northwestern Software \n" "Language-Team: 简体中文 \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:52 msgid "MAIN MENU" msgstr "主菜单" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:58 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:116 msgid "SCRAPER" msgstr "平台刮削" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:61 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:121 msgid "UI SETTINGS" msgstr "UI设置" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:63 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:1059 msgid "SOUND SETTINGS" msgstr "声音设置" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:66 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:1170 msgid "INPUT DEVICE SETTINGS" msgstr "输入设备设置" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:70 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:2205 msgid "GAME COLLECTION SETTINGS" msgstr "游戏收藏设置" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:74 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:1436 msgid "OTHER SETTINGS" msgstr "其他设置" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:77 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:1964 msgid "UTILITIES" msgstr "工具" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:82 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:85 #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:90 msgid "QUIT ES-DE" msgstr "退出ES-DE" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:88 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:2086 msgid "QUIT" msgstr "退出" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:131 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:169 msgid "THEME" msgstr "主题" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:135 msgid "THEME DOWNLOADER" msgstr "主题下载器" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:203 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:204 msgid "THEME VARIANT" msgstr "主题变体" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:241 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:287 #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:329 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:373 msgid "NONE DEFINED" msgstr "未定义" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:255 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:256 msgid "THEME COLOR SCHEME" msgstr "主题配色方案" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:301 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:302 msgid "THEME FONT SIZE" msgstr "主题字体大小" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:343 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:344 msgid "THEME ASPECT RATIO" msgstr "主题宽高比" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:387 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:394 msgid "THEME TRANSITIONS" msgstr "主题过渡" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:389 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:412 #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:487 msgid "AUTOMATIC" msgstr "自动" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:417 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:431 msgid "THEME PROFILE" msgstr "主题配置" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:443 msgid "INSTANT (BUILT-IN)" msgstr "即时(内置)" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:450 msgid "SLIDE (BUILT-IN)" msgstr "滑动(内置)" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:457 msgid "FADE (BUILT-IN)" msgstr "淡入淡出(内置)" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:484 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:495 msgid "APPLICATION LANGUAGE" msgstr "应用程序语言" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:511 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:525 msgid "QUICK SYSTEM SELECT" msgstr "平台快速切换" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:513 msgid "LEFT/RIGHT OR SHOULDERS" msgstr "左/右肩键" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:515 msgid "LEFT/RIGHT OR TRIGGERS" msgstr "左/右扳机键" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:517 msgid "SHOULDERS" msgstr "肩键" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:518 msgid "TRIGGERS" msgstr "扳机键" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:519 msgid "LEFT/RIGHT" msgstr "左/右键" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:520 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:679 #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:792 msgid "DISABLED" msgstr "禁用" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:537 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:551 msgid "GAMELIST ON STARTUP" msgstr "启动时显示游戏列表" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:538 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:657 msgid "NONE" msgstr "无" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:561 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:575 msgid "SYSTEMS SORTING" msgstr "平台分类" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:563 msgid "FULL NAMES OR CUSTOM" msgstr "完整名称或自定义" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:564 msgid "RELEASE YEAR" msgstr "发行年份" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:565 msgid "MANUFACTURER, RELEASE YEAR" msgstr "制造商,发行年份" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:567 msgid "HW TYPE, RELEASE YEAR" msgstr "设备类型,发布年份" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:569 msgid "MANUFACTURER, HW TYPE, REL. YEAR" msgstr "制造商,设备类型,发行年份" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:591 msgid "GAMES DEFAULT SORT ORDER [SHORT]" msgstr "默认排序顺序" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:616 msgid "GAMES DEFAULT SORT ORDER" msgstr "游戏默认排序方式" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:630 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:638 msgid "MENU COLOR SCHEME" msgstr "菜单配色方案" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:632 msgid "DARK" msgstr "暗黑" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:633 msgid "LIGHT" msgstr "明亮" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:654 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:662 msgid "MENU OPENING ANIMATION" msgstr "菜单展开动画" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:656 msgid "SCALE-UP" msgstr "放大" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:674 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:684 msgid "LAUNCH SCREEN DURATION" msgstr "启动画面时长" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:676 msgid "NORMAL" msgstr "正常" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:677 msgid "BRIEF" msgstr "短" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:678 msgid "LONG" msgstr "长" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:696 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:711 msgid "UI MODE" msgstr "界面显示模式" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:704 msgid "FULL" msgstr "完整模式" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:705 msgid "KIOSK" msgstr "安全模式" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:706 msgid "KID" msgstr "儿童模式" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:786 ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:797 msgid "RANDOM ENTRY BUTTON" msgstr "随机选择按键" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:789 msgid "GAMES ONLY" msgstr "仅游戏" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:790 msgid "GAMES AND SYSTEMS" msgstr "游戏和平台" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:810 msgid "MEDIA VIEWER SETTINGS" msgstr "媒体播放器设置" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:821 msgid "SCREENSAVER SETTINGS" msgstr "屏保设置" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:2195 msgid "MEDIA VIEWER SETTINGS [SHORT]" msgstr "媒体播放器设置" #: ../es-app/src/guis/GuiMenu.cpp:2200 msgid "SCREENSAVER SETTINGS [SHORT]" msgstr "屏保设置" #: ../es-app/src/guis/GuiGamelistOptions.cpp:36 msgid "GAMELIST OPTIONS" msgstr "游戏列表设置" #: ../es-app/src/guis/GuiGamelistOptions.cpp:106 #: ../es-app/src/guis/GuiGamelistOptions.cpp:120 msgid "JUMP TO.." msgstr "跳转到……" #: ../es-app/src/guis/GuiGamelistOptions.cpp:125 #: ../es-app/src/guis/GuiGamelistOptions.cpp:154 msgid "SORT GAMES BY" msgstr "对游戏进行排序" #: ../es-app/src/guis/GuiGamelistOptions.cpp:163 msgid "FILTER GAMELIST" msgstr "筛选游戏列表" #: ../es-app/src/guis/GuiGamelistOptions.cpp:217 msgid "EDIT THIS FOLDER'S METADATA" msgstr "编辑此文件夹的元数据" #: ../es-app/src/guis/GuiGamelistOptions.cpp:230 msgid "EDIT THIS GAME'S METADATA" msgstr "编辑此游戏的元数据" #: ../es-app/src/guis/GuiGamelistOptions.cpp:263 msgid "APPLY" msgstr "应用" #: ../es-app/src/guis/GuiGamelistOptions.cpp:264 msgid "CANCEL" msgstr "取消" #: ../es-app/src/FileSorts.cpp:280 msgid "name, ascending" msgstr "名称,升序" #: ../es-app/src/FileSorts.cpp:281 msgid "name, descending" msgstr "名称,降序" #: ../es-app/src/FileSorts.cpp:282 msgid "rating, ascending" msgstr "评分, 升序" #: ../es-app/src/FileSorts.cpp:283 msgid "rating, descending" msgstr "评分, 降序" #: ../es-app/src/FileSorts.cpp:284 msgid "release date, ascending" msgstr "发行日期, 升序" #: ../es-app/src/FileSorts.cpp:285 msgid "release date, descending" msgstr "发行日期, 降序" #: ../es-app/src/FileSorts.cpp:286 msgid "developer, ascending" msgstr "开发商, 升序" #: ../es-app/src/FileSorts.cpp:287 msgid "developer, descending" msgstr "开发商, 降序" #: ../es-app/src/FileSorts.cpp:288 msgid "publisher, ascending" msgstr "发行商, 升序" #: ../es-app/src/FileSorts.cpp:289 msgid "publisher, descending" msgstr "发行商, 降序" #: ../es-app/src/FileSorts.cpp:290 msgid "genre, ascending" msgstr "类型, 升序" #: ../es-app/src/FileSorts.cpp:291 msgid "genre, descending" msgstr "类型, 降序" #: ../es-app/src/FileSorts.cpp:292 msgid "players, ascending" msgstr "玩家, 升序" #: ../es-app/src/FileSorts.cpp:293 msgid "players, descending" msgstr "玩家, 降序" #: ../es-app/src/FileSorts.cpp:294 msgid "last played, ascending" msgstr "最后游玩, 升序" #: ../es-app/src/FileSorts.cpp:295 msgid "last played, descending" msgstr "最后游玩, 降序" #: ../es-app/src/FileSorts.cpp:296 msgid "times played, ascending" msgstr "游玩次数, 升序" #: ../es-app/src/FileSorts.cpp:297 msgid "times played, descending" msgstr "游玩次数, 降序" #: ../es-app/src/FileSorts.cpp:298 msgid "system, ascending" msgstr "平台, 升序" #: ../es-app/src/FileSorts.cpp:299 msgid "system, descending" msgstr "平台, 降序" #: ../es-core/src/Window.cpp:671 msgid "Searching for games..." msgstr "正在搜索游戏……" #: ../es-core/src/Window.cpp:673 msgid "Loading systems..." msgstr "正在加载平台……" #: ../es-core/src/Window.cpp:675 msgid "Reloading..." msgstr "正在重新加载……" #: ../es-core/src/Window.cpp:677 msgid "Copying resources..." msgstr "正在复制资源……" #: ../es-core/src/Window.cpp:679 msgid "Creating system directories..." msgstr "正在创建平台目录……" #: ../es-core/src/Window.cpp:903 msgid "ERROR: COULDN'T RENDER PDF FILE" msgstr "错误:无法渲染PDF文件" #: ../es-core/src/ThemeData.cpp:2069 msgid "medium" msgstr "正常" #: ../es-core/src/ThemeData.cpp:2070 msgid "large" msgstr "大" #: ../es-core/src/ThemeData.cpp:2071 msgid "small" msgstr "小" #: ../es-core/src/ThemeData.cpp:2072 msgid "extra small" msgstr "极小" #: ../es-core/src/ThemeData.cpp:2073 msgid "extra large" msgstr "极大" #: ../es-core/src/ThemeData.cpp:2076 msgid "automatic" msgstr "自动" #: ../es-core/src/ThemeData.cpp:2077 msgid "16:9 vertical" msgstr "垂直方向 16:9" #: ../es-core/src/ThemeData.cpp:2078 msgid "16:10 vertical" msgstr "垂直方向 16:10" #: ../es-core/src/ThemeData.cpp:2079 msgid "3:2 vertical" msgstr "垂直方向 3:2" #: ../es-core/src/ThemeData.cpp:2080 msgid "4:3 vertical" msgstr "垂直方向 4:3" #: ../es-core/src/ThemeData.cpp:2081 msgid "5:4 vertical" msgstr "垂直方向 5:4" #: ../es-core/src/ThemeData.cpp:2082 msgid "19.5:9 vertical" msgstr "垂直方向 19.5:9" #: ../es-core/src/ThemeData.cpp:2083 msgid "20:9 vertical" msgstr "垂直方向 20:9" #: ../es-core/src/ThemeData.cpp:2084 msgid "21:9 vertical" msgstr "垂直方向 21:9" #: ../es-core/src/ThemeData.cpp:2085 msgid "32:9 vertical" msgstr "垂直方向 32:9"