# ES-DE Frontend translation strings. # Copyright (c) 2024 Northwestern Software AB # This file is distributed under the same license as the ES-DE Frontend package. # Northwestern Software , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-21 21:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-27 09:24+0200\n" "Last-Translator: Northwestern Software \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.4\n" msgid "Network error (status:" msgstr "Netzwerkfehler (Status:" msgid "New prerelease available:" msgstr "Neue Vorabversion verfügbar:" msgid "New release available:" msgstr "Neue Version verfügbar:" msgid "For more information visit" msgstr "Weitere Informationen finden Sie unter" msgid "No Entries Found" msgstr "Keine Einträge gefunden" msgctxt "theme" msgid "all" msgstr "" msgctxt "theme" msgid "all games" msgstr "" msgctxt "theme" msgid "recent" msgstr "" msgctxt "theme" msgid "last played" msgstr "" msgctxt "theme" msgid "favorites" msgstr "" msgctxt "theme" msgid "collections" msgstr "" msgid "ScreenScraper error:" msgstr "ScreenScraper Fehler:" msgid "ScreenScraper: Wrong username or password" msgstr "ScreenScraper: Falscher Benutzername oder Passwort" msgid "Network error:" msgstr "Netzwerkfehler:" msgid "Media directory does not exist and can't be created." msgstr "Das Medienverzeichnis existiert nicht und kann nicht erstellt werden." msgid "Permission problems?" msgstr "Berechtigungsprobleme?" msgid "Failed to open path for writing media file." msgstr "Pfad zum Speichern der Mediendatei nicht verfügbar." msgid "Couldn't save media file, permission problems or is the disk full?" msgstr "" "Konnte Mediendatei nicht speichern: Berechtigungsfehler oder Speicher voll?" msgid "Couldn't save resized image, permission problems or is the disk full?" msgstr "" "Skaliertes Bild konnte nicht gespeichert werden: Berechtigungsfehler oder " "Speicher voll?" msgctxt "metadata" msgid "NAME" msgstr "NAME" msgctxt "metadata" msgid "ENTER NAME" msgstr "NAME EINGEBEN" msgctxt "metadata" msgid "SORTNAME" msgstr "NAME SORTIEREN" msgctxt "metadata" msgid "ENTER SORTNAME" msgstr "SORTIERNAME EINGEBEN" msgctxt "metadata" msgid "CUSTOM COLLECTIONS SORTNAME" msgstr "BENUTZERDEFINIERTE SAMMLUNGEN SORTIERNAME" msgctxt "metadata" msgid "ENTER COLLECTIONS SORTNAME" msgstr "SORTIERNAME DER SAMMLUNGEN EINGEBEN" msgctxt "metadata" msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" msgctxt "metadata" msgid "ENTER DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG EINGEBEN" msgctxt "metadata" msgid "RATING" msgstr "BEWERTUNG" msgctxt "metadata" msgid "RELEASE DATE" msgstr "ERSCHEINUNGSDATUM" msgctxt "metadata" msgid "DEVELOPER" msgstr "ENTWICKLER" msgctxt "metadata" msgid "ENTER DEVELOPER" msgstr "ENTWICKLER EINGEBEN" msgctxt "metadata" msgid "PUBLISHER" msgstr "HERAUSGEBER" msgctxt "metadata" msgid "ENTER PUBLISHER" msgstr "HERAUSGEBER EINGEBEN" msgctxt "metadata" msgid "GENRE" msgstr "GENRE" msgctxt "metadata" msgid "ENTER GENRE" msgstr "GENRE EINGEBEN" msgctxt "metadata" msgid "PLAYERS" msgstr "SPIELER" msgctxt "metadata" msgid "ENTER NUMBER OF PLAYERS" msgstr "ANZAHL SPIELER EINGEBEN" msgctxt "metadata" msgid "FAVORITE" msgstr "FAVORIT" msgctxt "metadata" msgid "COMPLETED" msgstr "ABGESCHLOSSEN" msgctxt "metadata" msgid "KIDGAME" msgstr "KINDERSPIEL" msgctxt "metadata" msgid "KIDGAME (ONLY AFFECTS BADGES)" msgstr "KINDERSPIEL (BETRIFFT NUR BADGES)" msgctxt "metadata" msgid "HIDDEN" msgstr "VERSTECKT" msgctxt "metadata" msgid "BROKEN/NOT WORKING" msgstr "DEFEKT/FUNKTIONIERT NICHT" msgctxt "metadata" msgid "EXCLUDE FROM GAME COUNTER" msgstr "VOM SPIELZÄHLER AUSSCHLIESSEN" msgctxt "metadata" msgid "EXCLUDE FROM MULTI-SCRAPER" msgstr "VOM MULTI-SCRAPER AUSSCHLIESSEN" msgctxt "metadata" msgid "HIDE METADATA FIELDS" msgstr "METADATENFELDER AUSBLENDEN" msgctxt "metadata" msgid "TIMES PLAYED" msgstr "ANZAHL DER SPIELE" msgctxt "metadata" msgid "ENTER NUMBER OF TIMES PLAYED" msgstr "ANZAHL DER SPIELE EINGEBEN" msgctxt "metadata" msgid "CONTROLLER" msgstr "CONTROLLER" msgctxt "metadata" msgid "SELECT CONTROLLER" msgstr "CONTROLLER AUSWÄHLEN" msgctxt "metadata" msgid "ALTERNATIVE EMULATOR" msgstr "ALTERNATIVER EMULATOR" msgctxt "metadata" msgid "SELECT ALTERNATIVE EMULATOR" msgstr "ALTERNATIVEN EMULATOR AUSWÄHLEN" msgctxt "metadata" msgid "FOLDER LINK" msgstr "ORDNERLINK" msgctxt "metadata" msgid "SELECT FOLDER LINK" msgstr "ORDNERLINK AUSWÄHLEN" msgctxt "metadata" msgid "LAST PLAYED" msgstr "ZULETZT GESPIELT" msgctxt "metadata" msgid "ENTER LAST PLAYED DATE" msgstr "LETZTES SPIELDATUM EINGEBEN" msgid "MAIN MENU" msgstr "" msgid "SCRAPER" msgstr "SCRAPER" msgid "UI SETTINGS" msgstr "UI OPTIONEN" msgid "SOUND SETTINGS" msgstr "AUDIOEINSTELLUNGEN" msgid "INPUT DEVICE SETTINGS" msgstr "EINGABEGERÄTE-EINSTELLUNGEN" msgid "GAME COLLECTION SETTINGS" msgstr "SPIELESAMMLUNGS-EINSTELLUNGEN" msgid "OTHER SETTINGS" msgstr "ANDERE EINSTELLUNGEN" msgid "UTILITIES" msgstr "DIENSTPROGRAMME" msgid "QUIT ES-DE" msgstr "BEENDE ES-DE" msgid "QUIT" msgstr "BEENDEN" msgid "THEME" msgstr "THEME" msgid "THEME DOWNLOADER" msgstr "THEME DOWNLOADER" msgid "THEME VARIANT" msgstr "THEME VARIANTE" msgid "NONE DEFINED" msgstr "KEINE DEFINIERT" msgid "THEME COLOR SCHEME" msgstr "THEME FARBSCHEMA" msgid "THEME FONT SIZE" msgstr "THEME SCHRIFTGRÖßE" msgid "THEME ASPECT RATIO" msgstr "THEME BILDFORMAT" msgid "THEME TRANSITIONS" msgstr "THEMENÜBERGÄNGE" msgid "AUTOMATIC" msgstr "AUTOMATISCH" msgid "THEME PROFILE" msgstr "THEMENPROFIL" msgid "INSTANT (BUILT-IN)" msgstr "SOFORT (INTEGRIERT)" msgid "SLIDE (BUILT-IN)" msgstr "FOLIE (INTEGRIERT)" msgid "FADE (BUILT-IN)" msgstr "VERBLASSEN (INTEGRIERT)" #, fuzzy msgid "THEME LANGUAGE" msgstr "THEME DOWNLOADER" msgid "APPLICATION LANGUAGE" msgstr "ANWENDUNGSSPRACHE" msgid "QUICK SYSTEM SELECT" msgstr "SCHNELLE SYSTEMAUSWAHL" msgid "LEFT/RIGHT OR SHOULDERS" msgstr "LINKS/RECHTS ODER SCHULTERTASTEN" msgid "LEFT/RIGHT OR TRIGGERS" msgstr "LINKS/RECHTS ODER TRIGGER" msgid "SHOULDERS" msgstr "SCHULTERTASTEN" msgid "TRIGGERS" msgstr "TRIGGER" msgid "LEFT/RIGHT" msgstr "LINKS/RECHTS" msgid "DISABLED" msgstr "DEAKTIVIERT" msgid "GAMELIST ON STARTUP" msgstr "SPIELELISTE BEIM START" msgid "NONE" msgstr "KEINE" msgid "SYSTEMS SORTING" msgstr "SYSTEME SORTIEREN" msgid "FULL NAMES OR CUSTOM" msgstr "VOLLE NAMEN ODER BENUTZERDEFINIERT" msgid "RELEASE YEAR" msgstr "ERSCHEINUNGSJAHR" msgid "MANUFACTURER, RELEASE YEAR" msgstr "HERSTELLER, ERSCHEINUNGSJAHR" msgid "HW TYPE, RELEASE YEAR" msgstr "HW TYP, ERSCHEINUNGSJAHR" msgid "MANUFACTURER, HW TYPE, REL. YEAR" msgstr "HERSTELLER, HW TYP, ERSCH. JAHR" msgctxt "short" msgid "GAMES DEFAULT SORT ORDER" msgstr "STANDARD-SORTIERUNG FÜR SPIELE" msgid "GAMES DEFAULT SORT ORDER" msgstr "STANDARD-SORTIERUNG FÜR SPIELE" msgid "MENU COLOR SCHEME" msgstr "MENÜ-FARBSCHEMA" msgid "DARK" msgstr "DUNKEL" msgid "DARK AND RED" msgstr "DUNKEL UND ROT" msgid "LIGHT" msgstr "" msgid "MENU OPENING ANIMATION" msgstr "MENÜ-ÖFFNUNGSANIMATION" msgid "SCALE-UP" msgstr "HOCHSKALIEREN" msgid "LAUNCH SCREEN DURATION" msgstr "STARTBILDSCHIRMDAUER" msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" msgid "BRIEF" msgstr "KURZ" msgid "LONG" msgstr "LANG" msgid "UI MODE" msgstr "UI MODUS" msgid "FULL" msgstr "VOLL" msgid "KIOSK" msgstr "KIOS" msgid "KID" msgstr "KINDER" #, c-format msgid "" "THIS CHANGES THE UI TO THE RESTRICTED MODE\n" "'KIOSK'\n" "THIS WILL HIDE MOST MENU OPTIONS\n" "TO UNLOCK AND RETURN TO THE FULL UI, ENTER THIS CODE:\n" "%s\n" "\n" "DO YOU WANT TO PROCEED?" msgstr "" "DIES ÄNDERT DIE UI IN DEN BESCHRÄNKTEN MODUS\n" "'KIOSK'\n" "DIES WIRD DIE MEISTEN MENÜ-OPTIONEN AUSBLENDEN\n" "ZUM ENTSPERREN UND RÜCKKEHR ZUR VOLLEN UI, DIESEN CODE EINGEBEN:\n" "%s\n" "\n" "WOLLEN SIE FORTFAHREN?" #, c-format msgid "" "THIS CHANGES THE UI TO THE RESTRICTED MODE\n" "'KID'\n" "THIS ONLY ENABLES GAMES THAT HAVE BEEN FLAGGED\n" "AS SUITABLE FOR CHILDREN\n" "TO UNLOCK AND RETURN TO THE FULL UI, ENTER THIS CODE:\n" "%s\n" "\n" "DO YOU WANT TO PROCEED?" msgstr "" "DIES ÄNDERT DIE UI IN DEN BESCHRÄNKTEN MODUS\n" "'KIND'\n" "DIES ERLAUBT NUR SPIELE, DIE ALS FÜR KINDER\n" "GEEIGNET MARKIERT SIND\n" "ZUM ENTSPERREN UND RÜCKKEHR ZUR VOLLEN UI, DIESEN CODE EINGEBEN:\n" "%s\n" "\n" "WOLLEN SIE FORTFAHREN?" msgid "YES" msgstr "JA" msgid "NO" msgstr "NEIN" msgid "RANDOM ENTRY BUTTON" msgstr "ZUFALLS-EINGABE-TASTE" msgid "GAMES ONLY" msgstr "NUR SPIELE" msgid "GAMES AND SYSTEMS" msgstr "SPIELE UND PLATTFORMEN" msgid "MEDIA VIEWER SETTINGS" msgstr "MEDIENBETRACHTER-EINSTELLUNGEN" msgid "SCREENSAVER SETTINGS" msgstr "BILDSCHIRMSCHONER-EINSTELLUNGEN" msgid "ENABLE THEME VARIANT TRIGGERS" msgstr "THEMEN-VARIANTEN-TRIGGER AKTIVIEREN" msgid "BLUR BACKGROUND WHEN MENU IS OPEN" msgstr "HINTERGRUND TRÜBEN WENN MENÜ GEÖFFNET IST" msgid "SORT FOLDERS ON TOP OF GAMELISTS" msgstr "ORDNER ÜBER SPIELELISTEN SORTIEREN" msgid "SORT FAVORITE GAMES ABOVE NON-FAVORITES" msgstr "FAVORITEN ÜBER NICHT-FAVORITEN SORTIEREN" msgid "ADD STAR MARKINGS TO FAVORITE GAMES" msgstr "STERN-MARKIERUNGEN ZU LIEBLINGS-SPIELEN HINZUFÜGEN" msgid "ENABLE TEXTLIST QUICK SCROLLING OVERLAY" msgstr "TEXTLISTE-SCHNELLBLÄTTERN-OVERLAY AKTIVIEREN" msgid "ENABLE VIRTUAL KEYBOARD" msgstr "AKTIVIERE VIRTUELLE TASTATUR" msgid "ENABLE TOGGLE FAVORITES BUTTON" msgstr "ZEIGE FAVORITEN-TASTE AKTIVIEREN" msgid "ENABLE GAMELIST FILTERS" msgstr "SPIELELISTE-FILTER AKTIVIEREN" msgid "DISPLAY ON-SCREEN HELP" msgstr "ON-SCREEN-HILFE ANZEIGEN" msgid "SYSTEM VOLUME" msgstr "SYSTEM-LAUTSTÄRKE" msgid "NAVIGATION SOUNDS VOLUME" msgstr "NAVIGATIONS-TASTEN LAUTSTÄRKE" msgid "VIDEO PLAYER VOLUME" msgstr "VIDEO PLAYER LAUTSTÄRKE" msgid "PLAY AUDIO FOR GAMELIST AND SYSTEM VIEW VIDEOS" msgstr "AUDIO FÜR SPIELELISTE UND SYSTEMANSICHT-VIDEOS WIEDERGEBEN" msgid "PLAY AUDIO FOR MEDIA VIEWER VIDEOS" msgstr "AUDIO FÜR MEDIENANSICHT-VIDEOS WIEDERGEBEN" msgid "PLAY AUDIO FOR SCREENSAVER VIDEOS" msgstr "AUDIO FÜR BILDSCHIRMSCHONER-VIDEOS WIEDERGEBEN" msgid "ENABLE NAVIGATION SOUNDS" msgstr "NAVIGATIONS-TASTEN LAUTSTÄRKE AKTIVIEREN" msgid "CONTROLLER TYPE" msgstr "CONTROLLER-TYP" msgid "TOUCH OVERLAY SIZE" msgstr "TOUCH-OVERLAY-GRÖßE" msgid "MEDIUM" msgstr "MEDIUM" msgid "LARGE" msgstr "GROß" msgid "SMALL" msgstr "KLEIN" msgid "EXTRA SMALL" msgstr "EXTRA-KLEIN" msgid "TOUCH OVERLAY OPACITY" msgstr "TOUCH-OVERLAY-TRANSPARENZ" #, fuzzy msgid "LOW" msgstr "GERING" #, fuzzy msgid "VERY LOW" msgstr "SEHR GERING" msgid "TOUCH OVERLAY FADE-OUT TIME" msgstr "TOUCH-OVERLAY-AUSBLENDZEIT" msgid "ENABLE TOUCH OVERLAY" msgstr "TOUCH-OVERLAY AKTIVIEREN" msgid "" "DON'T DISABLE THE TOUCH OVERLAY UNLESS YOU ARE USING A CONTROLLER OR YOU " "WILL LOCK YOURSELF OUT OF THE APP. IF THIS HAPPENS YOU WILL NEED TO " "TEMPORARILY PLUG IN A CONTROLLER OR A KEYBOARD TO ENABLE THIS SETTING AGAIN, " "OR YOU COULD CLEAR THE ES-DE STORAGE IN THE ANDROID APP SETTINGS TO FORCE " "THE CONFIGURATOR TO RUN ON NEXT STARTUP" msgstr "" "DEAKTIVIEREN SIE DAS TOUCH-OVERLAY NICHT, AUßER SIE VERWENDEN EINEN " "CONTROLLER, SONST SPERREN SIE SICH AUS DER APP AUS. IN DIESEM FALL MÜSSEN " "SIE EINEN CONTROLLER ODER TASTATUR ANSCHLIESSEN, UM DIESE EINSTELLUNG ZU " "AKTIVIEREN, ODER DEN ES-DE-SPEICHER IN DEN ANDROID-APP-EINSTELLUNGEN " "LÖSCHEN, UM DEN KONFIGURATOR BEIM NÄCHSTEN START ZU ERZWINGEN" msgid "OK" msgstr "OK" msgid "ONLY ACCEPT INPUT FROM FIRST CONTROLLER" msgstr "NUR EINGABEN VOM ERSTEN CONTROLLER AKZEPTIEREN" msgid "SWAP THE A/B AND X/Y BUTTONS" msgstr "A/B- UND X/Y-TASTEN TAUSCHEN" msgid "IGNORE KEYBOARD INPUT" msgstr "KEYBOARD-EINGABEN IGNORIEREN" msgid "CONFIGURE KEYBOARD AND CONTROLLERS" msgstr "KEYBOARD/CONTROLLER-EINGABEN KONFIGURIEREN" msgid "" "THE KEYBOARD AND CONTROLLERS ARE AUTOMATICALLY CONFIGURED, BUT USING THIS " "TOOL YOU CAN OVERRIDE THE DEFAULT BUTTON MAPPINGS (THIS WILL NOT AFFECT THE " "HELP PROMPTS)" msgstr "" "DAS TASTATUR- UND CONTROLLER-SETUP WIRD VORKONFIGURIERT. MIT DIESEM WERKZEUG " "KÖNNEN SIE DIE STANDARD-TASTENZUORDNUNGEN ÄNDERN (DIE HILFEANZEIGEN WERDEN " "DAVON NICHT BETROFFEN)" msgid "PROCEED" msgstr "FORTFAHREN" msgid "CANCEL" msgstr "ABBRECHEN" msgid "ALTERNATIVE EMULATORS" msgstr "ALTERNATIVE EMULATOREN" msgid "GAME MEDIA DIRECTORY" msgstr "SPIELE-MEDIEN-VERZEICHNIS" msgid "ENTER GAME MEDIA DIRECTORY" msgstr "ÖFFNE SPIELE-MEDIEN-VERZEICHNIS" msgid "Default directory:" msgstr "Standardverzeichnis:" msgid "SAVE" msgstr "SPEICHERN" msgid "SAVE CHANGES?" msgstr "ÄNDERUNGEN SPEICHERN" msgid "load default directory" msgstr "standardverzeichnis öffnen" msgid "VRAM LIMIT" msgstr "VRAM LIMIT" msgid "ANTI-ALIASING (MSAA)" msgstr "KANTENGLÄTTUNG (MSAA)" msgid "2X" msgstr "2X" msgid "4X" msgstr "4X" msgid "ANTI-ALIASING (MSAA) (REQUIRES RESTART)" msgstr "KANTENGLÄTTUNG (MSAA) (NEUSTART ERFORDERLICH)" msgid "DISPLAY/MONITOR INDEX" msgstr "DISPLAY/MONITOR INDEX" msgid "DISPLAY/MONITOR INDEX (REQUIRES RESTART)" msgstr "DISPLAY/MONITOR INDEX (NEUSTART ERFORDERLICH)" msgid "ROTATE SCREEN" msgstr "BILDSCHIRM ROTIEREN" msgid "90 DEGREES" msgstr "90°" msgid "180 DEGREES" msgstr "180°" msgid "270 DEGREES" msgstr "270°" msgid "ROTATE SCREEN (REQUIRES RESTART)" msgstr "BILDSCHIRM ROTIEREN (NEUSTART ERFORDERLICH)" msgid "KEYBOARD QUIT SHORTCUT" msgstr "TASTATUR BEENDEN SCHNELLEINGABE" msgctxt "short" msgid "WHEN TO SAVE GAME METADATA" msgstr "WANN SPIELE-METADATEN SPEICHERN" msgid "ALWAYS" msgstr "IMMER" msgid "ON EXIT" msgstr "BEIM BEENDEN" msgid "NEVER" msgstr "NIEMALS" msgid "WHEN TO SAVE GAME METADATA" msgstr "WANN SPIELE-METADATEN SPEICHERN" msgid "APPLICATION UPDATES" msgstr "APPLICATION UPDATES" msgid "DAILY" msgstr "TÄGLICH" msgid "WEEKLY" msgstr "WÖCHENTLICH" msgid "MONTHLY" msgstr "MONATLICH" msgid "CHECK FOR APPLICATION UPDATES" msgstr "NACH APPLICATION-UPDATES SUCHEN" msgid "INCLUDE PRERELEASES IN UPDATE CHECKS" msgstr "VORABVERSIONEN IN DER UPDATE-SUCHE" msgid "HIDE TASKBAR (REQUIRES RESTART)" msgstr "TASKBAR VERSTECKEN (NEUSTART ERFORDERLICH)" msgid "RUN IN BACKGROUND (WHILE GAME IS LAUNCHED)" msgstr "IM HINTERGRUND LAUFEN LASSEN (WENN SPIEL GESTARTET IST)" msgid "VIDEO HARDWARE DECODING (EXPERIMENTAL)" msgstr "VIDEO HARDWARE DECODIERUNG (EXPERIMENTELL)" msgid "UPSCALE VIDEO FRAME RATE TO 60 FPS" msgstr "VIDEO-FRAMERATE AUF 60FPS HOCHSKALIEREN" msgid "ENABLE ALTERNATIVE EMULATORS PER GAME" msgstr "ALTERNATIVE EMULATOREN PRO SPIEL AKTIVIEREN" msgid "SHOW HIDDEN FILES AND FOLDERS" msgstr "VERSTECKE DATEIEN UND ORDNER ZEIGEN" msgid "SHOW HIDDEN GAMES" msgstr "VERSTECKTE SPIELE ZEIGEN" msgid "ENABLE CUSTOM EVENT SCRIPTS" msgstr "BENUTZERDEFINIERTE EREIGNIS-SKRIPTE AKTIVIEREN" msgid "ONLY SHOW GAMES FROM GAMELIST.XML FILES" msgstr "NUR SPIELE AUS DER GAMELIST.XML-DATEI ANZEIGEN" msgid "STRIP EXTRA MAME NAME INFO (REQUIRES RESTART)" msgstr "ÜBERSCHÜSSIGE MAME-NAMEN-INFO ENTFERNEN (NEUSTART ERFORDERLICH)" msgid "DISABLE DESKTOP COMPOSITION (REQUIRES RESTART)" msgstr "DESKTOP-ZUSAMMENSETZUNG DEAKTIVIEREN (NEUSTART ERFORDERLICH)" msgid "BACK BUTTON/BACK SWIPE EXITS APP" msgstr "ZURÜCK-TASTE/ZURÜCK-WISCHEN SCHLIESST DIE APP" msgid "DEBUG MODE" msgstr "DEBUG MODUS" msgid "DISPLAY GPU STATISTICS OVERLAY" msgstr "GPU-STATISTIK OVERLAY ANZEIGEN" msgid "ENABLE MENU IN KID MODE" msgstr "MENÜ IM KINDER-MODUS AKTIVIEREN" msgid "SHOW QUIT MENU (REBOOT AND POWER OFF ENTRIES)" msgstr "BEENDENMENÜ ANZEIGEN (NEUSTART- UND AUSSCHALTFUNKTIONEN)" msgid "ORPHANED DATA CLEANUP" msgstr "VERWAISTE DATEN AUFRÄUMEN" msgid "CREATE/UPDATE SYSTEM DIRECTORIES" msgstr "SYSTEMVERZEICHNISSE ERSTELLEN/AKTUALISIEREN" msgid "" "THIS WILL CREATE ALL GAME SYSTEM DIRECTORIES INSIDE YOUR ROM FOLDER AND IT " "WILL ALSO UPDATE ALL SYSTEMINFO.TXT FILES. THIS IS A SAFE OPERATION THAT " "WILL NOT DELETE OR MODIFY YOUR GAME FILES. TO DECREASE APPLICATION STARTUP " "TIMES IT'S RECOMMENDED TO DELETE THE SYSTEM DIRECTORIES YOU DON'T NEED AFTER " "RUNNING THIS UTILITY" msgstr "" "DIES ERSTELLT ALLE SPIELSYSTEMVERZEICHNISSE IN IHREM ROM-ORDNER UND " "AKTUALISIERT ALLE SYSTEMINFO.TXT-DATEIEN. DIES IST EIN SICHERER VORGANG, DER " "IHRE SPIELDATEIEN NICHT LÖSCHT ODER ÄNDERT. UM DIE STARTZEIT DER ANWENDUNG " "ZU VERKÜRZEN, WIRD EMPFOHLEN, DIE SYSTEMVERZEICHNISSE, DIE SIE NICHT " "BENÖTIGEN, NACH DER AUSFÜHRUNG DIESES PROGRAMMS ZU LÖSCHEN" msgid "THE SYSTEM DIRECTORIES WERE SUCCESSFULLY CREATED" msgstr "DIE SYSTEMVERZEICHNISSE WURDEN ERFOLGREICH ERSTELLT" msgid "" "ERROR CREATING SYSTEM DIRECTORIES, PERMISSION PROBLEMS OR DISK FULL? SEE THE " "LOG FILE FOR MORE DETAILS" msgstr "" "FEHLER BEIM ERSTELLEN DER SYSTEMVERZEICHNISSE, BERECHTIGUNGSPROBLEME ODER " "SPEICHER VOLL? SIEHE PROTOKOLLDATEI FÜR WEITERE DETAILS" msgid "RESCAN ROM DIRECTORY" msgstr "ROM-VERZEICHNISSE ERNEUT SCANNEN" msgid "" "THIS WILL RESCAN YOUR ROM DIRECTORY FOR CHANGES SUCH AS ADDED OR REMOVED " "GAMES AND SYSTEMS" msgstr "" "DIES WIRD IHR ROM-VERZEICHNIS NACH ÄNDERUNGEN WIE HINZUGEFÜGTEN ODER " "ENTFERNTEN SPIELEN UND SYSTEMEN ERNEUT SCANNEN" msgid "REALLY QUIT?" msgstr "WIRKLICH BEENDEN?" msgid "REALLY REBOOT?" msgstr "WIRKLICH NEUSTARTEN?" msgid "REBOOT SYSTEM" msgstr "SYSTEM NEUSTARTEN" msgid "REALLY POWER OFF?" msgstr "WIRKLICH HERUNTERFAHREN?" msgid "POWER OFF SYSTEM" msgstr "SYSTEM HERUNTERFAHREN" msgctxt "short" msgid "MEDIA VIEWER SETTINGS" msgstr "MEDIENBETRACHTER EINSTELLUNGEN" msgctxt "short" msgid "SCREENSAVER SETTINGS" msgstr "BILDSCHIRMSCHONER EINSTELLUNGEN" msgid "choose" msgstr "wählen" msgid "select" msgstr "auswählen" msgid "close menu" msgstr "menü schließen" msgid "REFINE SEARCH" msgstr "SUCHE EINSCHRÄNKEN" msgid "refine search" msgstr "suche einschränken" msgid "cancel" msgstr "abbrechen" msgid "back (cancel)" msgstr "zurück (abbrechen)" msgid "SCRAPE FROM" msgstr "" msgid "SCRAPE THESE GAMES" msgstr "" msgid "ALL GAMES" msgstr "" msgid "FAVORITE GAMES" msgstr "" msgid "NO METADATA" msgstr "" msgid "NO GAME IMAGE" msgstr "" msgid "NO GAME VIDEO" msgstr "" msgid "FOLDERS ONLY" msgstr "" msgid "SCRAPE THESE SYSTEMS" msgstr "" msgid "ACCOUNT SETTINGS" msgstr "" msgid "CONTENT SETTINGS" msgstr "" msgid "MIXIMAGE SETTINGS" msgstr "" msgid "START" msgstr "" msgid "start scraper" msgstr "" msgid "BACK" msgstr "" msgid "back" msgstr "" msgid "SCREENSCRAPER USERNAME" msgstr "" msgid "SCREENSCRAPER PASSWORD" msgstr "" msgid "USE THIS ACCOUNT FOR SCREENSCRAPER" msgstr "" msgid "GAME NAMES" msgstr "" msgid "RATINGS" msgstr "" msgid "OTHER METADATA" msgstr "" msgid "VIDEOS" msgstr "" msgid "SCREENSHOT IMAGES" msgstr "" msgid "TITLE SCREEN IMAGES" msgstr "" msgid "BOX COVER IMAGES" msgstr "" msgid "BOX BACK COVER IMAGES" msgstr "" msgid "MARQUEE (WHEEL) IMAGES" msgstr "" msgid "3D BOX IMAGES" msgstr "" msgid "PHYSICAL MEDIA IMAGES" msgstr "" msgid "FAN ART IMAGES" msgstr "" msgid "GAME MANUALS" msgstr "" msgid "MIXIMAGE RESOLUTION" msgstr "" msgctxt "short" msgid "HORIZONTAL SCREENSHOT FIT" msgstr "" msgid "CONTAIN" msgstr "" msgid "CROP" msgstr "" msgid "STRETCH" msgstr "" msgid "HORIZONTAL SCREENSHOT FIT" msgstr "" msgctxt "short" msgid "VERTICAL SCREENSHOT FIT" msgstr "" msgid "VERTICAL SCREENSHOT FIT" msgstr "" msgctxt "short" msgid "SCREENSHOT ASPECT RATIO THRESHOLD" msgstr "" msgid "HIGH" msgstr "" msgid "SCREENSHOT ASPECT RATIO THRESHOLD" msgstr "" msgid "BLANK AREAS FILL COLOR" msgstr "" msgid "BLACK" msgstr "" msgid "FRAME" msgstr "" msgctxt "short" msgid "SCREENSHOT SCALING METHOD" msgstr "" msgid "SHARP" msgstr "" msgid "SMOOTH" msgstr "" msgid "SCREENSHOT SCALING METHOD" msgstr "" msgid "BOX SIZE" msgstr "" msgid "PHYSICAL MEDIA SIZE" msgstr "" msgid "GENERATE MIXIMAGES WHEN SCRAPING" msgstr "" msgid "OVERWRITE MIXIMAGES (SCRAPER/OFFLINE GENERATOR)" msgstr "" msgid "REMOVE LETTERBOXES FROM SCREENSHOTS" msgstr "" msgid "REMOVE PILLARBOXES FROM SCREENSHOTS" msgstr "" msgid "ROTATE HORIZONTALLY ORIENTED BOXES" msgstr "" msgid "INCLUDE MARQUEE IMAGE" msgstr "" msgid "INCLUDE BOX IMAGE" msgstr "" msgid "USE COVER IMAGE IF 3D BOX IS MISSING" msgstr "" msgid "INCLUDE PHYSICAL MEDIA IMAGE" msgstr "" msgid "OFFLINE GENERATOR" msgstr "" msgid "" "THE OFFLINE GENERATOR USES THE SAME SYSTEM SELECTIONS AS THE SCRAPER, SO " "PLEASE SELECT AT LEAST ONE SYSTEM TO GENERATE IMAGES FOR" msgstr "" msgid "REGION" msgstr "" msgid "EUROPE" msgstr "" msgid "JAPAN" msgstr "" msgid "USA" msgstr "" msgid "WORLD" msgstr "" msgid "PREFERRED LANGUAGE" msgstr "" msgid "AUTOMATIC RETRIES ON ERROR" msgstr "" msgid "RETRY ATTEMPT TIMER" msgstr "" msgid "HASH SEARCHES MAX FILE SIZE" msgstr "" msgid "OVERWRITE FILES AND DATA" msgstr "" msgid "SEARCH USING FILE HASHES (NON-INTERACTIVE MODE)" msgstr "" msgid "SEARCH USING METADATA NAMES" msgstr "" msgid "SCRAPE ACTUAL FOLDERS" msgstr "" msgid "INTERACTIVE MODE" msgstr "" msgid "AUTO-ACCEPT SINGLE GAME MATCHES" msgstr "" msgid "RESPECT PER-FILE SCRAPER EXCLUSIONS" msgstr "" msgid "EXCLUDE FOLDERS RECURSIVELY" msgstr "" msgid "CONVERT UNDERSCORES TO SPACES WHEN SEARCHING" msgstr "" msgid "REMOVE DOTS FROM SEARCHES WHEN AUTO-SCRAPING" msgstr "" msgid "ENABLE FALLBACK TO ADDITIONAL REGIONS" msgstr "" msgid "" "THE SELECTED SYSTEM DOES NOT HAVE A PLATFORM SET, RESULTS MAY BE INACCURATE" msgstr "" msgid "" "AT LEAST ONE OF YOUR SELECTED SYSTEMS DOES NOT HAVE A PLATFORM SET, RESULTS " "MAY BE INACCURATE" msgstr "" msgid "PLEASE SELECT AT LEAST ONE SYSTEM TO SCRAPE" msgstr "" msgid "PLEASE SELECT AT LEAST ONE CONTENT TYPE TO SCRAPE" msgstr "" msgid "ALL GAMES WERE FILTERED, NOTHING TO SCRAPE" msgstr "" msgid "HELP PROMPTS" msgstr "" msgid "TOP" msgstr "" msgid "BOTTOM" msgstr "" msgid "DISPLAY MEDIA TYPES" msgstr "" msgid "KEEP VIDEOS RUNNING WHEN VIEWING IMAGES" msgstr "" msgid "STRETCH VIDEOS TO SCREEN RESOLUTION" msgstr "" msgid "RENDER SCANLINES FOR VIDEOS" msgstr "" msgid "RENDER BLUR FOR VIDEOS" msgstr "" msgid "RENDER SCANLINES FOR SCREENSHOTS AND TITLES" msgstr "" #, c-format msgid "FINISH EDITING '%s' COLLECTION" msgstr "" msgid "SELECT COLLECTIONS" msgstr "" msgid "AUTOMATIC GAME COLLECTIONS" msgstr "" msgid "CUSTOM GAME COLLECTIONS" msgstr "" msgid "CREATE NEW CUSTOM COLLECTION FROM THEME" msgstr "" msgid "SELECT THEME FOLDER" msgstr "" msgid "CREATE NEW CUSTOM COLLECTION" msgstr "" msgid "NEW COLLECTION NAME" msgstr "" msgid "CREATE" msgstr "" msgid "CREATE COLLECTION?" msgstr "" msgid "DELETE CUSTOM COLLECTION" msgstr "" msgid "COLLECTION TO DELETE" msgstr "" #, c-format msgid "" "THIS WILL PERMANENTLY DELETE THE COLLECTION\n" "'%s'\n" "ARE YOU SURE?" msgstr "" msgid "GROUP CUSTOM COLLECTIONS" msgstr "" msgid "IF UNTHEMED" msgstr "" msgid "SORT FAVORITES ON TOP FOR CUSTOM COLLECTIONS" msgstr "" msgid "DISPLAY STAR MARKINGS FOR CUSTOM COLLECTIONS" msgstr "" msgid "START SCREENSAVER AFTER (MINUTES)" msgstr "" msgid "SCREENSAVER TYPE" msgstr "" msgid "DIM" msgstr "" msgid "SLIDESHOW" msgstr "" msgid "VIDEO" msgstr "" msgid "ENABLE SCREENSAVER CONTROLS" msgstr "" msgid "SLIDESHOW SCREENSAVER SETTINGS" msgstr "" msgid "VIDEO SCREENSAVER SETTINGS" msgstr "" msgid "SLIDESHOW SCREENSAVER" msgstr "" msgid "SWAP IMAGES AFTER (SECONDS)" msgstr "" msgid "ONLY INCLUDE FAVORITE GAMES" msgstr "" msgid "STRETCH IMAGES TO SCREEN RESOLUTION" msgstr "" msgid "DISPLAY GAME INFO OVERLAY" msgstr "" msgid "RENDER SCANLINES" msgstr "" msgid "USE CUSTOM IMAGES" msgstr "" msgid "CUSTOM IMAGE DIRECTORY RECURSIVE SEARCH" msgstr "" msgid "CUSTOM IMAGE DIRECTORY" msgstr "" msgid "VIDEO SCREENSAVER" msgstr "" msgid "SWAP VIDEOS AFTER (SECONDS)" msgstr "" msgid "RENDER BLUR" msgstr "" msgid "FILTER GAMELIST" msgstr "" msgid "RESET ALL FILTERS" msgstr "" msgid "GAME NAME" msgstr "" msgid "APPLY CHANGES?" msgstr "" msgid "NOTHING TO FILTER" msgstr "" msgid "LAUNCHING GAME" msgstr "" msgid "CLOSE" msgstr "" msgid "close" msgstr "" msgid "DOWNLOADING THEMES LIST 100%" msgstr "" msgid "THEME ALREADY UP TO DATE" msgstr "" msgid "THEME HAS BEEN UPDATED" msgstr "" #, c-format msgid "" "COULDN'T RENAME DIRECTORY \"%s\"\n" "PERMISSION PROBLEMS?" msgstr "" msgid "COULDN'T FIND THE THEMES LIST CONFIGURATION FILE" msgstr "" msgid "" "COULDN'T PARSE THE THEMES LIST CONFIGURATION FILE, MAYBE THE LOCAL " "REPOSITORY IS CORRUPT?" msgstr "" msgid "" "IT SEEMS AS IF YOU'RE NOT RUNNING THE LATEST ES-DE RELEASE, PLEASE UPGRADE " "BEFORE PROCEEDING AS THESE THEMES MAY NOT BE COMPATIBLE WITH YOUR VERSION" msgstr "" msgid "and" msgstr "" #, c-format msgid "" "IT SEEMS AS IF THIS THEME HAS BEEN MANUALLY DOWNLOADED INSTEAD OF VIA THIS " "THEME DOWNLOADER. A FRESH DOWNLOAD IS REQUIRED AND THE OLD THEME DIRECTORY " "\"%s\" WILL BE RENAMED TO \"%s_DISABLED\"" msgstr "" msgid "DOWNLOADING THEME" msgstr "" #, c-format msgid "" "IT SEEMS AS IF THIS THEME REPOSITORY IS CORRUPT, WHICH COULD HAVE BEEN " "CAUSED BY AN INTERRUPTION OF A PREVIOUS DOWNLOAD OR UPDATE, FOR EXAMPLE IF " "THE ES-DE PROCESS WAS KILLED. A FRESH DOWNLOAD IS REQUIRED AND THE OLD THEME " "DIRECTORY \"%s\" WILL BE RENAMED TO \"%s_CORRUPT_DISABLED\"" msgstr "" #, c-format msgid "" "IT SEEMS AS IF THIS IS A SHALLOW REPOSITORY WHICH MEANS THAT IT HAS BEEN " "DOWNLOADED USING SOME OTHER TOOL THAN THIS THEME DOWNLOADER. A FRESH " "DOWNLOAD IS REQUIRED AND THE OLD THEME DIRECTORY \"%s\" WILL BE RENAMED TO " "\"%s_DISABLED\"" msgstr "" #, c-format msgid "" "THEME REPOSITORY \"%s\" CONTAINS LOCAL CHANGES. PROCEED TO OVERWRITE YOUR " "CHANGES OR CANCEL TO SKIP ALL UPDATES FOR THIS THEME" msgstr "" msgid "UPDATING THEME" msgstr "" msgid "VARIANTS:" msgstr "" msgid "COLOR SCHEMES:" msgstr "" msgid "ASPECT RATIOS:" msgstr "" msgid "FONT SIZES:" msgstr "" msgid "INSTALLED" msgstr "" msgid "MANUAL DOWNLOAD" msgstr "" msgid "CORRUPT" msgstr "" msgid "SHALLOW" msgstr "" msgid "NOT INSTALLED (NEW)" msgstr "" msgid "NOT INSTALLED" msgstr "" msgid "LOCAL CHANGES" msgstr "" msgid "THIS THEME ENTRY WILL BE REMOVED IN THE NEAR FUTURE" msgstr "" msgid "CREATED BY" msgstr "" msgid "ERROR:" msgstr "" msgid "COULDN'T DOWNLOAD THEMES LIST" msgstr "" msgid "DOWNLOADING" msgstr "" msgid "DOWNLOADING THEMES LIST" msgstr "" msgid "THIS WILL COMPLETELY DELETE THE THEME" msgstr "" msgid "" "THIS WILL COMPLETELY DELETE THE THEME INCLUDING ANY LOCAL CUSTOMIZATIONS" msgstr "" msgid "COULDN'T DELETE THEME, PERMISSION PROBLEMS?" msgstr "" msgid "THEME WAS DELETED" msgstr "" msgid "view screenshots" msgstr "" msgid "fetch updates" msgstr "" msgid "delete" msgstr "" msgid "download" msgstr "" msgid "" "IT SEEMS AS IF THE THEMES LIST REPOSITORY IS CORRUPT, WHICH COULD HAVE BEEN " "CAUSED BY AN INTERRUPTION OF A PREVIOUS DOWNLOAD OR UPDATE, FOR EXAMPLE IF " "THE ES-DE PROCESS WAS KILLED. A FRESH DOWNLOAD IS REQUIRED AND THE OLD " "DIRECTORY \"themes-list\" WILL BE RENAMED TO \"themes-list_CORRUPT_DISABLED\"" msgstr "" msgid "UPDATING THEMES LIST" msgstr "" msgid "" "IT SEEMS AS IF YOU'RE USING THE THEME DOWNLOADER FOR THE FIRST TIME. AS SUCH " "THE THEMES LIST REPOSITORY WILL BE DOWNLOADED WHICH WILL TAKE A LITTLE " "WHILE. SUBSEQUENT RUNS WILL HOWEVER BE MUCH FASTER AS ONLY NEW OR MODIFIED " "FILES WILL BE FETCHED. THE SAME IS TRUE FOR ANY THEMES YOU DOWNLOAD. NOTE " "THAT YOU CAN'T ABORT AN ONGOING DOWNLOAD AS THAT COULD LEAD TO DATA " "CORRUPTION." msgstr "" msgid "RATING:" msgstr "" msgid "RELEASED:" msgstr "" msgid "DEVELOPER:" msgstr "" msgid "PUBLISHER:" msgstr "" msgid "GENRE:" msgstr "" msgid "PLAYERS:" msgstr "" msgid "NO GAMES FOUND" msgstr "" msgid "RETRY" msgstr "" msgid "SKIP" msgstr "" msgid "Error downloading thumbnail:" msgstr "" msgid "SEARCH" msgstr "" msgid "SEARCH USING REFINED NAME?" msgstr "" msgid "skip" msgstr "" msgid "accept result" msgstr "" msgid "SCRAPING IN PROGRESS" msgstr "" msgid "SYSTEM" msgstr "" msgid "skip game" msgstr "" msgid "STOP" msgstr "" msgid "stop" msgstr "" msgid "GAME" msgid_plural "GAMES" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "GAME %i OF %i" msgstr "" msgid "NO GAMES WERE SCRAPED" msgstr "" #, c-format msgid "%i GAME SUCCESSFULLY SCRAPED" msgid_plural "%i GAMES SUCCESSFULLY SCRAPED" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "%i GAME SKIPPED" msgid_plural "%i GAMES SKIPPED" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "GAMELIST OPTIONS" msgstr "" msgid "JUMP TO..." msgstr "" msgid "SORT GAMES BY" msgstr "" msgid "THIS SYSTEM HAS NO GAMES" msgstr "" msgid "ADD/REMOVE GAMES TO THIS COLLECTION" msgstr "" msgid "EDIT THIS FOLDER'S METADATA" msgstr "" msgid "EDIT THIS GAME'S METADATA" msgstr "" msgid "ENTER FOLDER (OVERRIDE FOLDER LINK)" msgstr "" msgid "APPLY" msgstr "" msgid "apply" msgstr "" msgid "close (apply)" msgstr "" msgid "close (cancel)" msgstr "" msgid "" "THIS WILL REMOVE ALL MEDIA FILES WHERE NO MATCHING GAME FILES CAN BE FOUND. " "THESE FILES WILL BE MOVED TO A CLEANUP FOLDER INSIDE YOUR GAME MEDIA " "DIRECTORY. YOU CAN MANUALLY DELETE THIS FOLDER WHEN YOU ARE SURE IT'S NO " "LONGER NEEDED." msgstr "" msgid "" "THIS WILL REMOVE ALL ENTRIES FROM YOUR GAMELIST XML FILES WHERE NO MATCHING " "GAME FILES CAN BE FOUND. BACKUPS OF THE ORIGINAL FILES WILL BE SAVED TO A " "CLEANUP FOLDER INSIDE YOUR GAMELISTS DIRECTORY. YOU CAN MANUALLY DELETE THIS " "FOLDER WHEN YOU ARE SURE IT'S NO LONGER NEEDED." msgstr "" msgid "" "THIS WILL REMOVE ALL ENTRIES FROM YOUR CUSTOM COLLECTIONS CONFIGURATION " "FILES WHERE NO MATCHING GAME FILES CAN BE FOUND. BACKUPS OF THE ORIGINAL " "FILES WILL BE SAVED TO A CLEANUP FOLDER INSIDE YOUR COLLECTIONS DIRECTORY. " "ONLY CURRENTLY ENABLED COLLECTIONS WILL BE PROCESSED." msgstr "" msgid "NOT STARTED" msgstr "" msgid "DESCRIPTION:" msgstr "" msgid "TOTAL ENTRIES REMOVED:" msgstr "" msgid "LAST PROCESSED SYSTEM:" msgstr "" msgid "LAST ERROR MESSAGE:" msgstr "" msgid "MEDIA" msgstr "" msgid "start processing" msgstr "" msgid "RUNNING MEDIA CLEANUP" msgstr "" msgid "stop processing" msgstr "" msgid "GAMELISTS" msgstr "" msgid "RUNNING GAMELISTS CLEANUP" msgstr "" msgid "COLLECTIONS" msgstr "" msgid "COLLECTIONS CLEANUP FAILED" msgstr "" msgid "There are no enabled custom collections" msgstr "" msgid "RUNNING COLLECTIONS CLEANUP" msgstr "" msgid "PROCESSING" msgstr "" #, c-format msgid "A flatten.txt file was found, skipping \"%s\"" msgstr "" msgid "Couldn't create target directory, permission problems?" msgstr "" msgid "Couldn't move media file, permission problems?" msgstr "" #, c-format msgid "Couldn't parse gamelist.xml file for \"%s\"" msgstr "" #, c-format msgid "Couldn't find a gamelist tag in file for \"%s\"" msgstr "" msgid "Couldn't delete temporary gamelist file, permission problems?" msgstr "" msgid "Couldn't write to temporary gamelist file, permission problems?" msgstr "" msgid "Couldn't create backup directory, permission problems?" msgstr "" msgid "Couldn't move old gamelist file, permission problems?" msgstr "" msgid "Couldn't move temporary gamelist file, permission problems?" msgstr "" msgid "Couldn't find custom collection configuration file" msgstr "" msgid "Couldn't open custom collection configuration file" msgstr "" msgid "Couldn't delete temporary collection file, permission problems?" msgstr "" msgid "Couldn't write to temporary collection configuration file" msgstr "" msgid "Couldn't move old collection file, permission problems?" msgstr "" msgid "Couldn't move temporary collection file, permission problems?" msgstr "" msgid "ABORTED MEDIA CLEANUP" msgstr "" msgid "COMPLETED MEDIA CLEANUP" msgstr "" msgid "ABORTED GAMELIST CLEANUP" msgstr "" msgid "COMPLETED GAMELIST CLEANUP" msgstr "" msgid "ABORTED COLLECTIONS CLEANUP" msgstr "" msgid "COMPLETED COLLECTIONS CLEANUP" msgstr "" msgid "MEDIA CLEANUP FAILED" msgstr "" msgid "GAMELISTS CLEANUP FAILED" msgstr "" msgid "THE APPLICATION WILL RELOAD WHEN CLOSING THIS UTILITY." msgstr "" msgid "INVALID ENTRY" msgstr "" msgid "CLEARED ENTRY" msgstr "" msgid "NO ALTERNATIVE EMULATORS DEFINED" msgstr "" msgid "CLEAR INVALID ENTRY" msgstr "" msgid "DEFAULT" msgstr "" msgid "EDIT METADATA" msgstr "" msgid "CLEAR ENTRY" msgstr "" msgid "SELECT EMULATOR" msgstr "" msgid "SYSTEM-WIDE" msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" msgid "SCRAPE" msgstr "" msgid "scrape" msgstr "" msgid "save metadata" msgstr "" msgid "cancel changes" msgstr "" msgid "" "THIS WILL DELETE ANY MEDIA FILES AND THE GAMELIST.XML ENTRY FOR THIS FOLDER, " "BUT NEITHER THE DIRECTORY ITSELF OR ANY CONTENT INSIDE IT WILL BE REMOVED\n" "ARE YOU SURE?" msgstr "" msgid "CLEAR" msgstr "" msgid "clear folder" msgstr "" msgid "" "THIS WILL DELETE ANY MEDIA FILES AND THE GAMELIST.XML ENTRY FOR THIS GAME, " "BUT THE GAME FILE ITSELF WILL NOT BE REMOVED\n" "ARE YOU SURE?" msgstr "" msgid "clear file" msgstr "" msgid "" "THIS WILL DELETE THE GAME FILE, ANY MEDIA FILES AND THE GAMELIST.XML ENTRY\n" "ARE YOU SURE?" msgstr "" msgid "DELETE" msgstr "" msgid "delete game" msgstr "" msgid "MIXIMAGE OFFLINE GENERATOR" msgstr "" #, c-format msgid "%i OF %i GAME PROCESSED" msgid_plural "%i OF %i GAMES PROCESSED" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Generated:" msgstr "" msgid "Overwritten:" msgstr "" msgid "Skipped:" msgstr "" msgid "Skipped (existing):" msgstr "" msgid "Failed:" msgstr "" msgid "Processing:" msgstr "" msgid "Last error message:" msgstr "" msgid "PAUSE" msgstr "" msgid "pause processing" msgstr "" msgid "close (abort processing)" msgstr "" msgid "RUNNING..." msgstr "" msgid "PAUSED" msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" msgid "COMPLETED" msgstr "" msgid "DONE" msgstr "" msgid "done (close)" msgstr "" msgid "APPLICATION UPDATER" msgstr "" msgid "INSTALLATION STEPS:" msgstr "" msgid "DOWNLOAD NEW RELEASE" msgstr "" msgid "DOWNLOAD NEW RELEASE TO THIS DIRECTORY:" msgstr "" msgid "INSTALL PACKAGE" msgstr "" msgid "QUIT AND MANUALLY RESTART ES-DE" msgstr "" msgid "QUIT AND MANUALLY UPGRADE ES-DE" msgstr "" msgid "STATUS MESSAGE:" msgstr "" msgid "DOWNLOAD" msgstr "" msgid "download new release" msgstr "" msgid "Download directory does not exist" msgstr "" msgid "CHANGE DIRECTORY" msgstr "" msgid "change download directory" msgstr "" msgid "ENTER DOWNLOAD DIRECTORY" msgstr "" msgid "DOWNLOAD ABORTED" msgstr "" msgid "NO PACKAGE SAVED TO DISK" msgstr "" msgid "PACKAGE WAS DOWNLOADED AND CAN BE MANUALLY INSTALLED" msgstr "" msgid "DOWNLOADING 100%" msgstr "" msgid "Downloaded file does not match expected MD5 checksum" msgstr "" msgid "Error: Couldn't delete temporary package file, permission problems?" msgstr "" msgid "Error: Couldn't write package file, permission problems?" msgstr "" msgid "Error: Couldn't set permissions on AppImage file" msgstr "" #, c-format msgid "Downloaded %s" msgstr "" msgid "Error: Couldn't open AppImage update file for reading" msgstr "" msgid "Error: Downloaded file does not match expected MD5 checksum" msgstr "" msgid "Error: Couldn't rename running AppImage file, permission problems?" msgstr "" msgid "Error: Couldn't replace running AppImage file, permission problems?" msgstr "" #, c-format msgid "Successfully installed as %s" msgstr "" msgid "INSTALL" msgstr "" msgid "install package" msgstr "" msgid "Find the detailed changelog at" msgstr "" msgid "quit application" msgstr "" msgid "all games" msgstr "" msgid "last played" msgstr "" msgid "favorites" msgstr "" msgid "collections" msgstr "" #, c-format msgid "DISABLED '%s' IN '%s'" msgstr "" #, c-format msgid "EDITING '%s' COLLECTION, ADD/REMOVE GAMES WITH %s" msgstr "" #, c-format msgid "FINISHED EDITING '%s' COLLECTION" msgstr "" msgid "Favorites" msgstr "" #, c-format msgid "ADDED '%s' TO '%s'" msgstr "" #, c-format msgid "REMOVED '%s' FROM '%s'" msgstr "" msgid "This collection is empty" msgstr "" #, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'" msgstr "" #, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'" msgstr "" #, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'" msgstr "" #, c-format msgctxt "theme" msgid "" "This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among " "others" msgid_plural "" "This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among " "others" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 1 game: '%s'" msgstr "" #, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'" msgstr "" #, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'" msgstr "" #, c-format msgctxt "theme" msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others" msgid_plural "" "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgctxt "theme" msgid "'%s' is filtered so there may be more games available" msgstr "" #, c-format msgid "DELETED COLLECTION '%s'" msgstr "" msgid "name, ascending" msgstr "" msgid "name, descending" msgstr "" msgid "rating, ascending" msgstr "" msgid "rating, descending" msgstr "" msgid "release date, ascending" msgstr "" msgid "release date, descending" msgstr "" msgid "developer, ascending" msgstr "" msgid "developer, descending" msgstr "" msgid "publisher, ascending" msgstr "" msgid "publisher, descending" msgstr "" msgid "genre, ascending" msgstr "" msgid "genre, descending" msgstr "" msgid "players, ascending" msgstr "" msgid "players, descending" msgstr "" msgid "last played, ascending" msgstr "" msgid "last played, descending" msgstr "" msgid "times played, ascending" msgstr "" msgid "times played, descending" msgstr "" msgid "system, ascending" msgstr "" msgid "system, descending" msgstr "" #, c-format msgid "ERROR: MISSING PRE-COMMAND FIND RULES CONFIGURATION FOR '%s'" msgstr "" msgid "ERROR: COULDN'T FIND PRE-COMMAND, HAS IT BEEN PROPERLY INSTALLED?" msgstr "" #, c-format msgid "ERROR: COULDN'T FIND PRE-COMMAND '%s', HAS IT BEEN PROPERLY INSTALLED?" msgstr "" #, c-format msgid "ERROR: MISSING EMULATOR FIND RULES CONFIGURATION FOR '%s'" msgstr "" msgid "ERROR: COULDN'T FIND APP, HAS IT BEEN PROPERLY INSTALLED?" msgstr "" #, c-format msgid "ERROR: COULDN'T FIND APP '%s', HAS IT BEEN PROPERLY INSTALLED?" msgstr "" msgid "ERROR: COULDN'T FIND EMULATOR, HAS IT BEEN PROPERLY INSTALLED?" msgstr "" #, c-format msgid "ERROR: COULDN'T FIND EMULATOR '%s', HAS IT BEEN PROPERLY INSTALLED?" msgstr "" #, c-format msgid "ERROR: COULDN'T FIND EMULATOR CORE FILE '%s'" msgstr "" msgid "ERROR: INVALID ENTRY IN SYSTEMS CONFIGURATION FILE" msgstr "" #, c-format msgid "ERROR: MISSING CORE CONFIGURATION FOR '%s'" msgstr "" #, c-format msgid "ERROR: INVALID %s VARIABLE ENTRY" msgstr "" #, c-format msgid "" "ERROR: DIRECTORY DEFINED BY %s COULD NOT BE CREATED, PERMISSION PROBLEMS?" msgstr "" msgid "ERROR: APP OR ALIAS FILE DOESN'T EXIST OR IS UNREADABLE" msgstr "" msgid "ERROR: DESKTOP FILE IS INVALID OR UNREADABLE" msgstr "" msgid "ERROR: DESKTOP FILE DOESN'T EXIST OR IS UNREADABLE" msgstr "" #, c-format msgid "ERROR LAUNCHING GAME '%s' (ERROR CODE %i)" msgstr "" msgid "CAN'T ADD CUSTOM COLLECTIONS TO CUSTOM COLLECTIONS" msgstr "" msgid "CAN'T ADD PLACEHOLDERS TO CUSTOM COLLECTIONS" msgstr "" msgid "CAN'T ADD FOLDERS TO CUSTOM COLLECTIONS" msgstr "" #, c-format msgid "MARKED FOLDER '%s' AS FAVORITE" msgstr "" #, c-format msgid "REMOVED FAVORITE MARKING FOR FOLDER '%s'" msgstr "" msgid "CAN'T ADD ENTRIES THAT ARE NOT COUNTED AS GAMES TO CUSTOM COLLECTIONS" msgstr "" msgid "random" msgstr "" msgid "screensaver" msgstr "" #, c-format msgctxt "theme" msgid "%i game" msgid_plural "%i games" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgctxt "theme" msgid "(%i favorite)" msgid_plural "(%i favorites)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgctxt "theme" msgid "%i favorite" msgid_plural "%i favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgctxt "theme" msgid "unknown" msgstr "" msgid "system" msgstr "" msgid "view media" msgstr "" msgid "options" msgstr "" msgid "jump to game" msgstr "" msgctxt "theme" msgid "yes" msgstr "" msgctxt "theme" msgid "no" msgstr "" msgid "" "IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE " "NEW RELEASE ON TOP OF THE OLD ONE? THIS MAY CAUSE VARIOUS PROBLEMS, SOME OF " "WHICH MAY NOT BE APPARENT IMMEDIATELY. MAKE SURE TO ALWAYS FOLLOW THE " "UPGRADE INSTRUCTIONS IN THE README.TXT FILE THAT CAN BE FOUND IN THE ES-DE " "DIRECTORY." msgstr "" msgid "" "COULDN'T PARSE THE SYSTEMS CONFIGURATION FILE. IF YOU HAVE A CUSTOMIZED " "es_systems.xml FILE, THEN SOMETHING IS LIKELY WRONG WITH YOUR XML SYNTAX. IF " "YOU DON'T HAVE A CUSTOM SYSTEMS FILE, THEN THE ES-DE INSTALLATION IS BROKEN. " "SEE THE APPLICATION LOG FILE es_log.txt FOR ADDITIONAL INFO" msgstr "" msgid "" "NO GAME FILES WERE FOUND, PLEASE PLACE YOUR GAMES IN THE CONFIGURED ROM " "DIRECTORY. OPTIONALLY THE ROM DIRECTORY STRUCTURE CAN BE GENERATED WHICH " "WILL CREATE A TEXT FILE FOR EACH SYSTEM PROVIDING SOME INFORMATION SUCH AS " "THE SUPPORTED FILE EXTENSIONS.\n" "THIS IS THE CURRENTLY CONFIGURED ROM DIRECTORY:\n" msgstr "" msgid "" "NO GAME FILES WERE FOUND. EITHER PLACE YOUR GAMES IN THE CURRENTLY " "CONFIGURED ROM DIRECTORY OR CHANGE ITS PATH USING THE BUTTON BELOW. " "OPTIONALLY THE ROM DIRECTORY STRUCTURE CAN BE GENERATED WHICH WILL CREATE A " "TEXT FILE FOR EACH SYSTEM PROVIDING SOME INFORMATION SUCH AS THE SUPPORTED " "FILE EXTENSIONS.\n" "THIS IS THE CURRENTLY CONFIGURED ROM DIRECTORY:\n" msgstr "" msgid "CHANGE ROM DIRECTORY" msgstr "" msgid "ENTER ROM DIRECTORY PATH" msgstr "" msgid "" "ROM DIRECTORY SETTING SAVED, RESTART THE APPLICATION TO RESCAN THE SYSTEMS" msgstr "" msgid "Currently configured path:" msgstr "" msgid "LOAD CURRENTLY CONFIGURED PATH" msgstr "" msgid "CLEAR (LEAVE BLANK TO RESET TO DEFAULT PATH)" msgstr "" msgid "CREATE DIRECTORIES" msgstr "" msgid "" "THIS WILL CREATE DIRECTORIES FOR ALL THE GAME SYSTEMS DEFINED IN es_systems." "xml\n" "\n" "THIS MAY CREATE A LOT OF FOLDERS SO IT'S ADVICED TO REMOVE THE ONES YOU " "DON'T NEED" msgstr "" msgid "" "THE SYSTEM DIRECTORIES WERE SUCCESSFULLY GENERATED, EXIT THE APPLICATION AND " "PLACE YOUR GAMES IN THE NEW FOLDERS" msgstr "" msgid "" "ERROR CREATING THE SYSTEM DIRECTORIES, PERMISSION PROBLEMS OR DISK FULL?\n" "\n" "SEE THE LOG FILE FOR MORE DETAILS" msgstr "" msgid "" "AT LEAST ONE OF YOUR SYSTEMS HAS AN INVALID ALTERNATIVE EMULATOR CONFIGURED " "WITH NO MATCHING ENTRY IN THE SYSTEMS CONFIGURATION FILE, PLEASE REVIEW YOUR " "SETUP USING THE 'ALTERNATIVE EMULATORS' INTERFACE IN THE 'OTHER SETTINGS' " "MENU" msgstr "" msgid "UPDATE" msgstr "" msgid "" "THE APPLICATION UPDATER WILL DOWNLOAD THE LATEST PORTABLE WINDOWS RELEASE " "FOR YOU, BUT YOU WILL NEED TO MANUALLY PERFORM THE UPGRADE. SEE THE README." "TXT FILE INSIDE THE DOWNLOADED ZIP FILE FOR INSTRUCTIONS ON HOW THIS IS " "ACCOMPLISHED. AS IS ALSO DESCRIBED IN THAT DOCUMENT, NEVER UNPACK A NEW " "RELEASE ON TOP OF AN OLD INSTALLATION AS THAT MAY BREAK THE APPLICATION." msgstr "" msgid "" "THE APPLICATION UPDATER WILL DOWNLOAD THE LATEST WINDOWS INSTALLER RELEASE " "FOR YOU, BUT YOU WILL NEED TO MANUALLY RUN IT TO PERFORM THE UPGRADE. WHEN " "DOING THIS, MAKE SURE THAT YOU ANSWER YES TO THE QUESTION OF WHETHER TO " "UNINSTALL THE OLD VERSION, OR YOU MAY END UP WITH A BROKEN SETUP." msgstr "" msgid "" "THE APPLICATION UPDATER WILL DOWNLOAD THE LATEST RELEASE FOR YOU, BUT YOU " "WILL NEED TO MANUALLY INSTALL THE DMG FILE TO PERFORM THE UPGRADE." msgstr "" #, c-format msgid "LAUNCHING GAME '%s'" msgstr "" msgid "menu" msgstr "" #, c-format msgid "PAGE %s OF %s" msgstr "" msgid "pan" msgstr "" msgid "reset" msgstr "" msgid "browse" msgstr "" msgid "game media" msgstr "" msgid "first" msgstr "" msgid "last" msgstr "" msgid "zoom" msgstr "" msgid "RATING" msgstr "" msgid "DEVELOPER" msgstr "" msgid "PUBLISHER" msgstr "" msgid "GENRE" msgstr "" msgid "PLAYERS" msgstr "" msgid "FAVORITE" msgstr "" msgid "KIDGAME" msgstr "" msgid "HIDDEN" msgstr "" msgid "BROKEN" msgstr "" msgid "CONTROLLER" msgstr "" msgid "ALTERNATIVE EMULATOR" msgstr "" msgid "FALSE" msgstr "" msgid "TRUE" msgstr "" msgid "UNKNOWN" msgstr "" msgid "NONE SELECTED" msgstr "" msgid "No screenshot found, couldn't generate miximage" msgstr "" msgid "Screenshot in unknown format, couldn't generate miximage" msgstr "" msgid "Screenshot in unsupported format, couldn't generate miximage" msgstr "" msgid "Error loading screenshot, couldn't generate miximage" msgstr "" msgid "Error loading marquee image, corrupt file?" msgstr "" msgid "Error loading 3d box image, corrupt file?" msgstr "" msgid "Error loading box cover image, corrupt file?" msgstr "" msgid "Error loading physical media image, corrupt file?" msgstr "" msgid "pdf manual" msgstr "" msgid "SCREENSHOT" msgstr "" msgid "BOX COVER" msgstr "" msgid "BOX BACK COVER" msgstr "" msgid "TITLE SCREEN" msgstr "" msgid "FAN ART" msgstr "" msgid "MIXIMAGE" msgstr "" msgid "CUSTOM" msgstr "" msgid "Searching for games..." msgstr "" msgid "Loading systems..." msgstr "" msgid "Reloading..." msgstr "" msgid "Copying resources..." msgstr "" msgid "Creating system directories..." msgstr "" msgid "ERROR: COULDN'T RENDER PDF FILE" msgstr "" #, c-format msgid "ADDED INPUT DEVICE '%s'" msgstr "" #, c-format msgid "REMOVED INPUT DEVICE '%s'" msgstr "" msgid "medium" msgstr "" msgid "large" msgstr "" msgid "small" msgstr "" msgid "extra small" msgstr "" msgid "extra large" msgstr "" msgid "automatic" msgstr "" msgid "16:9 vertical" msgstr "" msgid "16:10 vertical" msgstr "" msgid "3:2 vertical" msgstr "" msgid "4:3 vertical" msgstr "" msgid "5:4 vertical" msgstr "" msgid "19.5:9 vertical" msgstr "" msgid "20:9 vertical" msgstr "" msgid "21:9 vertical" msgstr "" msgid "32:9 vertical" msgstr "" msgid "edit date" msgstr "" msgid "Y-M-D" msgstr "" msgid "modify" msgstr "" #, c-format msgid "%i (OF %i)" msgstr "" #, c-format msgid "%s SELECTED" msgid_plural "%s SELECTED" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgid "%i SELECTED" msgid_plural "%i SELECTED" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "change value" msgstr "" msgid "SELECT ALL" msgstr "" msgid "select all" msgstr "" msgid "SELECT NONE" msgstr "" msgid "select none" msgstr "" msgid "move cursor" msgstr "" msgid "edit" msgstr "" msgid "WORKING..." msgstr "" msgid "toggle" msgstr "" msgid "add half star" msgstr "" msgctxt "theme" msgid "never" msgstr "" #, c-format msgctxt "theme" msgid "%i day ago" msgid_plural "%i days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgctxt "theme" msgid "%i hour ago" msgid_plural "%i hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgctxt "theme" msgid "%i minute ago" msgid_plural "%i minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format msgctxt "theme" msgid "%i second ago" msgid_plural "%i seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "SPACE" msgstr "" msgid "LOAD" msgstr "" msgid "shift" msgstr "" msgid "alt" msgstr "" msgid "newline" msgstr "" msgid "backspace" msgstr "" msgid "space" msgstr "" msgid "WELCOME" msgstr "" msgid "CONFIGURE INPUT DEVICE" msgstr "" #, c-format msgid "%i GAMEPAD DETECTED" msgid_plural "%i GAMEPADS DETECTED" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "NO GAMEPADS DETECTED" msgstr "" msgid "(ONLY ACCEPTING INPUT FROM FIRST CONTROLLER)" msgstr "" msgid "HOLD A BUTTON ON YOUR DEVICE TO CONFIGURE IT" msgstr "" msgid "HOLD A BUTTON ON YOUR KEYBOARD TO CONFIGURE IT" msgstr "" msgid "PRESS ESC TO SKIP (OR THE QUIT SHORTCUT TO QUIT AT ANY TIME)" msgstr "" msgid "PRESS ESC TO CANCEL" msgstr "" msgid "LOAD DEFAULT" msgstr "" msgid "DISCARD CHANGES" msgstr "" msgid "discard changes" msgstr "" msgid "CONFIGURING" msgstr "" msgid "KEYBOARD" msgstr "" msgid "GAMEPAD" msgstr "" msgid "HOLD ANY BUTTON 1 SECOND TO SKIP" msgstr "" msgid "NOT DEFINED" msgstr "" msgid "ok" msgstr "" msgid "D-PAD UP" msgstr "" msgid "D-PAD DOWN" msgstr "" msgid "D-PAD LEFT" msgstr "" msgid "D-PAD RIGHT" msgstr "" msgid "MINUS" msgstr "" msgid "PLUS" msgstr "" msgid "CROSS" msgstr "" msgid "CIRCLE" msgstr "" msgid "SQUARE" msgstr "" msgid "TRIANGLE" msgstr "" msgid "OPTIONS" msgstr "" msgid "VIEW" msgstr "" msgid "MENU" msgstr "" msgid "LEFT SHOULDER" msgstr "" msgid "RIGHT SHOULDER" msgstr "" msgid "LEFT TRIGGER" msgstr "" msgid "RIGHT TRIGGER" msgstr "" msgid "LEFT THUMBSTICK UP" msgstr "" msgid "LEFT THUMBSTICK DOWN" msgstr "" msgid "LEFT THUMBSTICK LEFT" msgstr "" msgid "LEFT THUMBSTICK RIGHT" msgstr "" msgid "LEFT THUMBSTICK CLICK" msgstr "" msgid "RIGHT THUMBSTICK UP" msgstr "" msgid "RIGHT THUMBSTICK DOWN" msgstr "" msgid "RIGHT THUMBSTICK LEFT" msgstr "" msgid "RIGHT THUMBSTICK RIGHT" msgstr "" msgid "RIGHT THUMBSTICK CLICK" msgstr "" msgid "ALREADY TAKEN" msgstr "" msgid "PRESS ANYTHING" msgstr "" msgid "You have exceeded your daily scrape quota" msgstr "" #, c-format msgid "Server returned HTTP error code %s" msgstr ""