ES-DE/locale/po/archive/el_GR.po
XargonWan 1167c4be41
feat/update 3.1.0 (#7)
* Added initial text shaping support

* Fixed some font issues

* (Windows) Added initial text shaping support

* (macOS) Added initial text shaping support

* Disabled building of HarfBuzz-subset on Windows and macOS

* (Android) Added initial text shaping support

* Added the nl_NL locale to locale/languages

* Changed the font VRAM usage calculation to actually only include texture data

* Moved the HarfBuzz segment building to a separate function

Also implemented segment caching and fixed an issue where missing glyphs were not handled correctly

* Moved the text shaping to a separate function

* Fixed a text shaping issue when there was a font change for the last character of a string

* Added support for the pl_PL locale

* Changed two font calculation functions to use shaped text

Also consolidated the HarfBuzz segment creation and shaping into a single function

* Added a hack to make shaped text wrap somehow correctly

* Changed the text shaping function to return the segment vector

* Text shaping segments are no longer created by space characters

* RTL text segments are now flagged as such

* Fixed an issue where text was not correctly centered after line breaks

* Reverted some font changes that were not needed after all

* Changed to having HarfBuzz set the horizontal glyph advance

* Fixed another failure mode for the wrapText shaped text hack

* Added a precaution to prevent crashes in case of broken fonts being used

* Made accurate text layout work correctly using HarfBuzz

* Removed the offensive wrapText hacks and added some optimizations

Also changed the three dots to an actual ellipsis Unicode character when abbreviating text

* Reverted a change in TextComponent as it caused unforeseen issues

* Changed Font::shapeText() to pass the segments vector by reference

* Removed a temporary member variable in Font and replaced it with proper argument passing

* Fixed a regression where text shaping stopped working

* Added sharing of glyph atlas entries between shaped glyph entries that need the same texture

* Added support for the ar_EG locale

* Some font-related code and comments cleanup

* Fixed a source file header typo

* Documentation update

* Removed a lot of unnecessary text processing

* Added the ICU library as a dependency

* (Android) Added the ICU library as a dependency

* (macOS) Added the ICU library as a dependency

* (Windows) Added the ICU library as a dependency

* (Windows) Fixed an MSVC compiler warning

* Replaced all built-in Unicode case conversion logic and lookup tables with facilities from the ICU library

* Documentation update

* Updated the pl_PL translations

* Added a menu title font size adjustment for the pl_PL translations

* Removed support for NetBSD and OpenBSD

* Changed a code comment that referred to BSD Unix

* Documentation update

* Silenced some Clang compiler warnings

* Added experimental support for building on Haiku

* (Haiku) Added a ScreenScraper platform identifier

* (Haiku) Added support for the Sony PlayStation Portable (psp) game system

* (Haiku) Added support for the ScummVM Game Engine (scummvm) game system

* Documentation update

* Updated the pl_PL translations

* Changed ScreenSaver to use TextComponent instead of using Font facilities directly

* Changed Window to use TextComponent instead of using Font facilities directly

* Changed ButtonComponent to use TextComponent instead of using Font facilities directly

* Changed SliderComponent to use TextComponent instead of using Font facilities directly

* Reverted ButtonComponent and SliderComponent to render the debug overlays themselves

* Changed DateTimeEditComponent to use TextComponent instead of using Font facilities directly

* Minor code cleanup

* Changed TextEditComponent to use TextComponent instead of using Font facilities directly

* Changed Font::buildTextCache() and Font::renderTextCache() to protected functions

* Changed a compiler silencing option to only apply to Clang

* (Haiku) Updated CMake configuration to make ES-DE build on Haiku Nightly (but no longer on R1/beta4)

* Documentation update

* (Haiku) Added find rule configuration for RetroArch

Also added a single core for testing purposes

* Removed direct use of Font::wrapText() from OptionListComponent, TextEditComponent and TextListComponent

* Removed direct use of Font::wrapText() from TextComponent

* Fixed an issue where ComponentList could generate elements with negative widths

* Added an assertion to GuiComponent::setSize() to check for negative mSize values

* DateTimeEditComponent no longer renders the debug overlay unless there is a string to display

* (FreeBSD) Added support for building with DEINIT_ON_LAUNCH

* (FreeBSD) Added the man page to the CPack configuration

* (FreeBSD) Added support for rebooting and powering off from inside ES-DE

* (FreeBSD) Added fallback method to locate binary

* Added layout and line wrapping support for shaped text and for mixing of LTR and RTL scripts

* Fixed a special line wrapping scenario where a trailing space should be removed

* (Windows) Fixed some MSVC compiler warnings

* Fixed some Clang compiler warnings

* Fixed an issue where theme names in the theme downloader could get abbreviated

* Added support for the ca_AD locale

* Documentation update

* (Android) Fonts and locales are now copied earlier than the other assets as HarfBuzz and libintl need them earlier in the startup process

* Documentation update

* Added support for the de_DE locale

* (Android) Added a new default find rule entry for Flycast as its application ID has been changed

* Documentation update

* Fixed an issue where text shaping could be permanently disabled after editing text

* Fixed a potential issue where globally disabling text shaping could cause space detection to fail

* Added a check for whether a text element has a width defined when the container property is set

* (Android) Changed ePSXe to use %ROM% instead of %ROMSAF%

* (Haiku) Added support for the PDF viewer

* Updated the el_GR.po, es_ES.po, fr_FR.po, it_IT.po, ja_JP.po, ru_RU.po and zh_CN.po locale files

* Documentation update

* (Haiku) Added correct installation directories to the CMake configuration

* (Haiku) Changed to correct installation directories

* (Haiku) Added support for the correct system resource directories

* (Haiku) Made sure es-pdf-convert is found under all circumstances

* Updated the fr_FR translations

* Updated the es_ES translations

* Updated the it_IT translations

* Added a menu title font size adjustment for the it_IT translations

* Updated the ja_JP translations

* Updated the zh_CN translations

* Fixed an issue where scraping using TheGamesDB would crash the application

* Added an extra check in OptionListComponent to avoid potential crashes

* Removed support for the ca_AD locale

* Added a code comment clarification in FileSystemUtil

* Updated the pl_PL translations

* Some minor code modernization in MameNames

* Fixed an issue where returning from a game would sometimes make the helpsystem use the dimmed theme properties

* (Haiku) Added a resource file

* Added a menu title font size adjustment for the de_DE translations

* (Haiku) Added support for some game systems

* (Haiku) Added a HaikuPorts recipe

* (Haiku) Fixed an URI issue in the HaikuPorts recipe

* Documentation update

* (Haiku) Added configuration for a number of game systems

* Updated the it_IT translations

* Documentation update

* (Haiku) Updated the srcGitRev value in the HaikuPorts recipe

* (Haiku) Added configuration for a number of game systems

* Documentation update

* (Haiku) Updated the srcGitRev value in the HaikuPorts recipe

* (Haiku) Added configuration for a number of game systems

* Documentation update

* (Haiku) Added configuration for a number of game systems

* Documentation update

* (Haiku) Updated the srcGitRev value in the HaikuPorts recipe

* Added basic configuration support and menu entries for theme localization

* Changed a theme loading debug message

* (linear-es-de) Fixed an issue where the system logo for saturnjp was incorrectly showing the western variant

* (modern-es-de) Fixed an issue where the system logo for saturnjp was incorrectly showing the western variant

* Updated the it_IT translations

* Added support for using language variables in the theme configuration

* Added localization support to DateTimeComponent

* Added translations for the automatic collection names when used as theme system variables

* Added localization support for the theme game counter

* Added theme contextual hinting to the custom collection summary text in CollectionSystemsManager

Also added translation support for a string that was previously missed

* Added localization support to the label entries in capabilities.xml

* Fixed a regression where horizontal text containers would sometimes not work correctly

* Fixed an issue where text elements defined as gamecount using the systemdata property could not scroll horizontally

* Added support for including theme files from within the colorScheme and fontSize tag pairs

* Added translations for the automatic collection names (short name versions) when used as theme system variables

* Fixed an incorrect code comment in CollectionSystemsManager

* Added translations for the name and fullname systemdata properties for the text element

* Added translation support for the metadata property for the text element

* Updated all locale (.po) files with the theme engine localization additions

* (linear-es-de) Added translations for en_US, en_GB and sv_SE

* Documentation update

* Updated the fr_FR translations

* (linear-es-de) Added translations for fr_FR

* Updated the ja_JP translations

* Updated the zh_CN translations

* (modern-es-de) Added translations for en_US, en_GB, fr_FR and sv_SE

* Updated the es_ES translations

* Updated the ro_RO translations

* (linear-es-de) Added translations for es_ES

* (linear-es-de) Added translations for ro_RO

* (slate-es-de) Added translations for en_US, en_GB and sv_SE

* (linear-es-de) Updated the es_ES translations

* (modern-es-de) Updated the fr_FR translations

* (linear-es-de) Some minor translation changes

* (modern-es-de) Added translations for ro_RO

* (slate-es-de) Added translations for ro_RO

* Updated the it_IT translations

* Updated the pt_BR translations

* (linear-es-de) Added translations for it_IT

* (modern-es-de) Decreased the helpsystem entry spacing

* (modern-es-de) Added translations for es_ES and it_IT

* (slate-es-de) Added translations for es_ES, fr_FR and it_IT

* (linear-es-de) Added translations for pt_BR

* (modern-es-de) Added translations for pt_BR

* (slate-es-de) Added translations for pt_BR

* (Haiku) Added support for the c64, plus4 and vic20 systems

* Documentation update

* (Haiku) Updated the srcGitRev value in the HaikuPorts recipe

* Updated SDL to 2.30.6 on Android, Windows, macOS and the Linux AppImage builds

* Added an ICU filter configuration file

* (macOS) Reduced the ICU library size via a data filter file

* (Windows) Reduced the ICU library size via a data filter file

* Updated the ru_RU translations

* (linear-es-de) Added translations for ru_RU

* (modern-es-de) Added translations for ru_RU

* (slate-es-de) Added translations for ru_RU

* Added a menu title font size adjustment for the ru_RU translations

* Removed an unnecessary element resize in ScrollableContainer

* Fixed a line breaking issue

* Added theme engine translations for 'unknown' metadata values for developer, publisher, genre and players

* Added theme engine translations for 'never' and 'unknown' date values

* (linear-es-de) Added translations for ja_JP and zh_CN

* (modern-es-de) Added translations for ja_JP and zh_CN

* (slate-es-de) Added translations for ja_JP and zh_CN

* Updated all locales with new theme engine translations

* Fixed an issue where the text element defaultValue property no longer worked correctly

* (modern-es-de) Added some capitalized default metadata values

* Documentation update

* pdated the el_GR translations

* (linear-es-de) Updated the system metadata

* (linear-es-de) Added sv_SE translations for all system hardware types

* Updated the de_DE translations

* Updated the pl_PL translations

* Bundled the July 2024 release of the Mozilla TLS/SSL certificates

* Updated the MAME index files to include ROMs up to MAME version 0.269

* (linear-es-de) Added translations for pl_PL

* Added the VirtualXT RetroArch core as an alternative emulator for the dos and pc systems

* Added the Stella 2023 RetroArch core as an alternative emulator for the atari2600 system

* Removed support for the ar_EG, de_DE, el_GR and nl_NL locales and moved their .po files to an archive directory

* Documentation update

* (modern-es-de) Added translations for pl_PL

* (slate-es-de) Added translations for pl_PL

* Updated SDL to 2.30.7 on Android, Windows, macOS and the Linux AppImage builds

* Updated the fr_FR translations

* Added support for the new Lime3DS binary names on Linux, macOS and Windows

* Added some missing find rules for Lime3DS

* (Windows) Added 'Shortcut' as an alternative emulator for the switch system

Also added the .lnk file extension

* Added jgenesis as an alternative emulator for the famicom, gamegear, gb, gbc, genesis, mastersystem, megacd, megacdjp, megadrive, megadrivejp, nes, segacd, sfc, snes and snesna systems on Linux and Windows

* Documentation update

* Added izapple2 standalone as an alternative emulator for the apple2 system on Linux and Windows

* (Android) Added support for the Microsoft Windows (windows) game system using the Winlator emulator

* (Android) Added Winlator PRoot Cmod standalone as an alternative emulator for the windows system

* Documentation update

* (Android) Added support for the PC Arcade Systems (pcarcade) and Taito Type X (type-x) game systems

* Bumped the version to 3.1.0

* (modern-es-de) Eliminated an annoying debug message

* (linear-es-de) Added some missing metadata files

* (linear-es-de) Added some missing sv_SE translations

* Updated the Winlator emulator names

* Documentation update

* Documentation update for the 3.1.0 release

* Updated latest_release.json for the 3.1.0 release

* Fixed a typo in the changelog

* Documentation update

* (Haiku) Updated the srcGitRev value in the HaikuPorts recipe

* Bumped the version to 3.1.1-alpha

* Video player resources are now completely freed up after finishing view transitions

* Changed a rounding in ScrollableContainer to slightly decrease the risk of glyphs getting cut off at the bottom of the container

* Added the Nanum Square Neo Korean font

* Added support for the ko_KR locale

* Fixed an issue where newly entered ScreenScraper username and password values were positioned incorrectly vertically in the account settings menu

* Documentation update

* Changed the position of the ko_KR language

* Changed the ja_JP position in the languages file

* Fixed an issue where attempting to view media for a game that had no downloaded media paused the playback of all static theme videos

* Documentation update

* Added support for the de_DE locale

* Updated the fr_FR translations

* Documentation update

* Updated the de_DE translations

---------

Co-authored-by: Leon Styhre <leon@leonstyhre.com>
2024-09-18 02:23:26 +02:00

2721 lines
47 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ES-DE Frontend translation strings.
# Copyright (c) 2024 Northwestern Software AB
# This file is distributed under the same license as the ES-DE Frontend package.
# Northwestern Software <info@es-de.org>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-04 11:44+0300\n"
"Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά <info@es-de.org>\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
msgid "Network error (status:"
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης (Κωδικός Σφάλματος:"
msgid "New prerelease available:"
msgstr ""
msgid "New release available:"
msgstr "Νέα έκδοση διαθέσιμη:"
msgid "For more information visit"
msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες δείτε"
msgid "No Entries Found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν καταχωρίσεις"
msgctxt "theme"
msgid "all"
msgstr "ΟΛΑ"
msgctxt "theme"
msgid "all games"
msgstr "όλα τα παιχνίδια"
msgctxt "theme"
msgid "recent"
msgstr "πρόσφατα"
msgctxt "theme"
msgid "last played"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "favorites"
msgstr "αγαπημένα"
msgctxt "theme"
msgid "collections"
msgstr ""
msgid "ScreenScraper error:"
msgstr "Σφάλμα ScreenScraper:"
msgid "ScreenScraper: Wrong username or password"
msgstr "ScreenScraper: Λάθος όνομα ή κωδικό"
msgid "Network error:"
msgstr "Σφάλμα δικτύου:"
msgid "Media directory does not exist and can't be created."
msgstr ""
msgid "Permission problems?"
msgstr "Πρόβλημα δικαιωμάτων?"
msgid "Failed to open path for writing media file."
msgstr ""
msgid "Couldn't save media file, permission problems or is the disk full?"
msgstr ""
msgid "Couldn't save resized image, permission problems or is the disk full?"
msgstr ""
msgctxt "metadata"
msgid "NAME"
msgstr "ΟΝΟΜΑ"
#, fuzzy
msgctxt "metadata"
msgid "ENTER NAME"
msgstr "ΕΙΣΗΓΑΓΕ ΟΝΟΜΑ"
msgctxt "metadata"
msgid "SORTNAME"
msgstr "ΟΝΟΜΑ ΤΑΞΙΝΟΜΙΣΗΣ"
msgctxt "metadata"
msgid "ENTER SORTNAME"
msgstr "ΕΙΣΗΓΑΓΕ ΟΝΟΜΑ ΓΙΑ ΤΑΞΙΝΟΜΙΣΗ"
msgctxt "metadata"
msgid "CUSTOM COLLECTIONS SORTNAME"
msgstr ""
msgctxt "metadata"
msgid "ENTER COLLECTIONS SORTNAME"
msgstr ""
msgctxt "metadata"
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ"
msgctxt "metadata"
msgid "ENTER DESCRIPTION"
msgstr ""
msgctxt "metadata"
msgid "RATING"
msgstr "ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ"
msgctxt "metadata"
msgid "RELEASE DATE"
msgstr ""
msgctxt "metadata"
msgid "DEVELOPER"
msgstr ""
msgctxt "metadata"
msgid "ENTER DEVELOPER"
msgstr ""
msgctxt "metadata"
msgid "PUBLISHER"
msgstr "ΕΚΔΟΤΗΣ"
msgctxt "metadata"
msgid "ENTER PUBLISHER"
msgstr "ΕΙΣΗΓΑΓΕ ΤΟΝ ΕΚΔΟΤΗ"
msgctxt "metadata"
msgid "GENRE"
msgstr "ΓΕΝΙΑ"
msgctxt "metadata"
msgid "ENTER GENRE"
msgstr "ΕΙΣΉΓΑΓΕ ΟΝΟΜΑ"
msgctxt "metadata"
msgid "PLAYERS"
msgstr "ΠΑΙΧΤΕΣ"
msgctxt "metadata"
msgid "ENTER NUMBER OF PLAYERS"
msgstr "ΕΙΣΗΓΑΓΕ ΑΡΙΘΜΟ ΠΑΙΧΤΩΝ"
msgctxt "metadata"
msgid "FAVORITE"
msgstr "ΑΓΑΠΗΜΕΝΟ"
msgctxt "metadata"
msgid "COMPLETED"
msgstr "ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΟ"
msgctxt "metadata"
msgid "KIDGAME"
msgstr ""
msgctxt "metadata"
msgid "KIDGAME (ONLY AFFECTS BADGES)"
msgstr ""
msgctxt "metadata"
msgid "HIDDEN"
msgstr "ΚΡΥΜΜΕΝΟ"
msgctxt "metadata"
msgid "BROKEN/NOT WORKING"
msgstr "ΧΑΛΑΣΜΕΝΟ/ΔΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ"
msgctxt "metadata"
msgid "EXCLUDE FROM GAME COUNTER"
msgstr ""
msgctxt "metadata"
msgid "EXCLUDE FROM MULTI-SCRAPER"
msgstr ""
msgctxt "metadata"
msgid "HIDE METADATA FIELDS"
msgstr ""
msgctxt "metadata"
msgid "TIMES PLAYED"
msgstr ""
msgctxt "metadata"
msgid "ENTER NUMBER OF TIMES PLAYED"
msgstr ""
msgctxt "metadata"
msgid "CONTROLLER"
msgstr "ΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟ"
msgctxt "metadata"
msgid "SELECT CONTROLLER"
msgstr ""
msgctxt "metadata"
msgid "ALTERNATIVE EMULATOR"
msgstr ""
msgctxt "metadata"
msgid "SELECT ALTERNATIVE EMULATOR"
msgstr ""
msgctxt "metadata"
msgid "FOLDER LINK"
msgstr ""
msgctxt "metadata"
msgid "SELECT FOLDER LINK"
msgstr ""
msgctxt "metadata"
msgid "LAST PLAYED"
msgstr ""
msgctxt "metadata"
msgid "ENTER LAST PLAYED DATE"
msgstr ""
msgid "MAIN MENU"
msgstr "ΚΥΡΊΩΣ ΜΕΝΟΎ"
msgid "SCRAPER"
msgstr ""
msgid "UI SETTINGS"
msgstr ""
msgid "SOUND SETTINGS"
msgstr "ΡΥΘΜΗΣΕΙΣ ΗΧΟΥ"
msgid "INPUT DEVICE SETTINGS"
msgstr ""
msgid "GAME COLLECTION SETTINGS"
msgstr ""
msgid "OTHER SETTINGS"
msgstr "ΑΛΛΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ"
msgid "UTILITIES"
msgstr ""
msgid "QUIT ES-DE"
msgstr "ΕΞΟΔΟΣ ES-DE"
msgid "QUIT"
msgstr "ΕΞΟΔΟΣ"
msgid "THEME"
msgstr ""
msgid "THEME DOWNLOADER"
msgstr ""
msgid "THEME VARIANT"
msgstr ""
msgid "NONE DEFINED"
msgstr ""
msgid "THEME COLOR SCHEME"
msgstr ""
msgid "THEME FONT SIZE"
msgstr ""
msgid "THEME ASPECT RATIO"
msgstr ""
msgid "THEME TRANSITIONS"
msgstr ""
msgid "AUTOMATIC"
msgstr "ΑΥΤΟΜΑΤΑ"
msgid "THEME PROFILE"
msgstr ""
msgid "INSTANT (BUILT-IN)"
msgstr ""
msgid "SLIDE (BUILT-IN)"
msgstr ""
msgid "FADE (BUILT-IN)"
msgstr ""
msgid "THEME LANGUAGE"
msgstr ""
msgid "APPLICATION LANGUAGE"
msgstr ""
msgid "QUICK SYSTEM SELECT"
msgstr ""
msgid "LEFT/RIGHT OR SHOULDERS"
msgstr ""
msgid "LEFT/RIGHT OR TRIGGERS"
msgstr ""
msgid "SHOULDERS"
msgstr ""
msgid "TRIGGERS"
msgstr ""
msgid "LEFT/RIGHT"
msgstr "ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ"
msgid "DISABLED"
msgstr "ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ"
msgid "GAMELIST ON STARTUP"
msgstr ""
msgid "NONE"
msgstr "ΚΑΝΕΝΑ"
msgid "SYSTEMS SORTING"
msgstr ""
msgid "FULL NAMES OR CUSTOM"
msgstr ""
msgid "RELEASE YEAR"
msgstr "ΧΡΟΝΟΣ ΕΚΔΟΣΗΣ"
msgid "MANUFACTURER, RELEASE YEAR"
msgstr ""
msgid "HW TYPE, RELEASE YEAR"
msgstr ""
msgid "MANUFACTURER, HW TYPE, REL. YEAR"
msgstr ""
msgctxt "short"
msgid "GAMES DEFAULT SORT ORDER"
msgstr ""
msgid "GAMES DEFAULT SORT ORDER"
msgstr ""
msgid "MENU COLOR SCHEME"
msgstr ""
msgid "DARK"
msgstr "ΣΚΟΤΕΙΝΟ"
msgid "DARK AND RED"
msgstr "ΣΚΟΤΙΝΟ ΚΑΙ ΚΟΚΚΙΝΟ"
msgid "LIGHT"
msgstr "ΦΩΤΕΙΝΟ"
msgid "MENU OPENING ANIMATION"
msgstr ""
msgid "SCALE-UP"
msgstr ""
msgid "LAUNCH SCREEN DURATION"
msgstr ""
msgid "NORMAL"
msgstr ""
msgid "BRIEF"
msgstr "ΣΥΝΤΟΜΑ"
msgid "LONG"
msgstr "ΜΑΚΡΥ"
msgid "UI MODE"
msgstr "ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ UI"
msgid "FULL"
msgstr "ΓΕΜΑΤΟ"
msgid "KIOSK"
msgstr "KIOSK"
msgid "KID"
msgstr "ΠΑΙΔΙ"
#, c-format
msgid ""
"THIS CHANGES THE UI TO THE RESTRICTED MODE\n"
"'KIOSK'\n"
"THIS WILL HIDE MOST MENU OPTIONS\n"
"TO UNLOCK AND RETURN TO THE FULL UI, ENTER THIS CODE:\n"
"%s\n"
"\n"
"DO YOU WANT TO PROCEED?"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"THIS CHANGES THE UI TO THE RESTRICTED MODE\n"
"'KID'\n"
"THIS ONLY ENABLES GAMES THAT HAVE BEEN FLAGGED\n"
"AS SUITABLE FOR CHILDREN\n"
"TO UNLOCK AND RETURN TO THE FULL UI, ENTER THIS CODE:\n"
"%s\n"
"\n"
"DO YOU WANT TO PROCEED?"
msgstr ""
msgid "YES"
msgstr "ΝΑΙ"
msgid "NO"
msgstr "ΟΧΙ"
msgid "RANDOM ENTRY BUTTON"
msgstr ""
msgid "GAMES ONLY"
msgstr "ΜΌΝΟ ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ"
msgid "GAMES AND SYSTEMS"
msgstr "ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΚΑΙ ΣΥΣΤΗΜΑΤΆ"
msgid "MEDIA VIEWER SETTINGS"
msgstr ""
msgid "SCREENSAVER SETTINGS"
msgstr ""
msgid "ENABLE THEME VARIANT TRIGGERS"
msgstr ""
msgid "BLUR BACKGROUND WHEN MENU IS OPEN"
msgstr ""
msgid "SORT FOLDERS ON TOP OF GAMELISTS"
msgstr ""
msgid "SORT FAVORITE GAMES ABOVE NON-FAVORITES"
msgstr ""
msgid "ADD STAR MARKINGS TO FAVORITE GAMES"
msgstr ""
msgid "ENABLE TEXTLIST QUICK SCROLLING OVERLAY"
msgstr ""
msgid "ENABLE VIRTUAL KEYBOARD"
msgstr ""
msgid "ENABLE TOGGLE FAVORITES BUTTON"
msgstr ""
msgid "ENABLE GAMELIST FILTERS"
msgstr ""
msgid "DISPLAY ON-SCREEN HELP"
msgstr ""
msgid "SYSTEM VOLUME"
msgstr "ΕΝΤΑΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ"
msgid "NAVIGATION SOUNDS VOLUME"
msgstr ""
msgid "VIDEO PLAYER VOLUME"
msgstr "ΕΝΤΑΣΗ ΒΙΝΤΕΟ PLAYER"
msgid "PLAY AUDIO FOR GAMELIST AND SYSTEM VIEW VIDEOS"
msgstr ""
msgid "PLAY AUDIO FOR MEDIA VIEWER VIDEOS"
msgstr ""
msgid "PLAY AUDIO FOR SCREENSAVER VIDEOS"
msgstr ""
msgid "ENABLE NAVIGATION SOUNDS"
msgstr ""
msgid "CONTROLLER TYPE"
msgstr "ΕΙΔΟΣ ΤΗΛΕΧΗΡΙΣΤΙΡΙΟΥ"
msgid "TOUCH OVERLAY SIZE"
msgstr ""
msgid "MEDIUM"
msgstr "ΜΕΣΑΙΟ"
msgid "LARGE"
msgstr "ΜΕΓΑΛΟ"
msgid "SMALL"
msgstr "ΜΙΚΡΟ"
msgid "EXTRA SMALL"
msgstr "EXTRA ΜΙΚΡΟ"
msgid "TOUCH OVERLAY OPACITY"
msgstr ""
msgid "LOW"
msgstr ""
msgid "VERY LOW"
msgstr ""
msgid "TOUCH OVERLAY FADE-OUT TIME"
msgstr ""
msgid "ENABLE TOUCH OVERLAY"
msgstr ""
msgid ""
"DON'T DISABLE THE TOUCH OVERLAY UNLESS YOU ARE USING A CONTROLLER OR YOU "
"WILL LOCK YOURSELF OUT OF THE APP. IF THIS HAPPENS YOU WILL NEED TO "
"TEMPORARILY PLUG IN A CONTROLLER OR A KEYBOARD TO ENABLE THIS SETTING AGAIN, "
"OR YOU COULD CLEAR THE ES-DE STORAGE IN THE ANDROID APP SETTINGS TO FORCE "
"THE CONFIGURATOR TO RUN ON NEXT STARTUP"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "ΕΝΤΆΞΕΙ"
msgid "ONLY ACCEPT INPUT FROM FIRST CONTROLLER"
msgstr ""
msgid "SWAP THE A/B AND X/Y BUTTONS"
msgstr ""
msgid "IGNORE KEYBOARD INPUT"
msgstr ""
msgid "CONFIGURE KEYBOARD AND CONTROLLERS"
msgstr ""
msgid ""
"THE KEYBOARD AND CONTROLLERS ARE AUTOMATICALLY CONFIGURED, BUT USING THIS "
"TOOL YOU CAN OVERRIDE THE DEFAULT BUTTON MAPPINGS (THIS WILL NOT AFFECT THE "
"HELP PROMPTS)"
msgstr ""
msgid "PROCEED"
msgstr ""
msgid "CANCEL"
msgstr "ΑΚΎΡΩΣΗ"
msgid "ALTERNATIVE EMULATORS"
msgstr ""
msgid "GAME MEDIA DIRECTORY"
msgstr ""
msgid "ENTER GAME MEDIA DIRECTORY"
msgstr ""
msgid "Default directory:"
msgstr "Προεπιλεγμένη τοποθεσία:"
msgid "SAVE"
msgstr "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ"
msgid "SAVE CHANGES?"
msgstr "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΑΛΛΑΓΩΝ?"
msgid "load default directory"
msgstr ""
msgid "VRAM LIMIT"
msgstr "ΟΡΙΟ VRAM"
msgid "ANTI-ALIASING (MSAA)"
msgstr ""
msgid "2X"
msgstr "2X"
msgid "4X"
msgstr "4X"
msgid "ANTI-ALIASING (MSAA) (REQUIRES RESTART)"
msgstr ""
msgid "DISPLAY/MONITOR INDEX"
msgstr ""
msgid "DISPLAY/MONITOR INDEX (REQUIRES RESTART)"
msgstr ""
msgid "ROTATE SCREEN"
msgstr ""
msgid "90 DEGREES"
msgstr "90 ΜΟΊΡΕΣ"
msgid "180 DEGREES"
msgstr "180 ΜΟΊΡΕΣ"
msgid "270 DEGREES"
msgstr "270 ΜΟΊΡΕΣ"
msgid "ROTATE SCREEN (REQUIRES RESTART)"
msgstr ""
msgid "KEYBOARD QUIT SHORTCUT"
msgstr "ΣΥΝΤΟΜΕΥΣΗ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟΥ ΕΞΟΔΟΥ"
msgctxt "short"
msgid "WHEN TO SAVE GAME METADATA"
msgstr "ΠΟΤΕ ΝΑ ΣΩΖΟΝΤΑΙ ΤΑ ΜΕΤΑΔΕΔΟΜΕΝΑ"
msgid "ALWAYS"
msgstr "ΠΆΝΤΑ"
msgid "ON EXIT"
msgstr "ΣΤΗΝ ΕΞΟΔΟ"
msgid "NEVER"
msgstr "ΠΟΤΕ"
msgid "WHEN TO SAVE GAME METADATA"
msgstr "ΠΟΤΕ ΝΑ ΣΩΖΟΝΤΑΙ ΤΑ ΜΕΤΑΔΕΔΟΜΕΝΑ"
msgid "APPLICATION UPDATES"
msgstr "EΛΕΓΧΟ ΓΙΑ ΑΝΑΒΑΘΜΕΙΣ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟY"
msgid "DAILY"
msgstr "ΗΜΕΡΉΣΙΑ"
msgid "WEEKLY"
msgstr "ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΊΑ"
msgid "MONTHLY"
msgstr "ΜΗΝΙΑΊΑ"
msgid "CHECK FOR APPLICATION UPDATES"
msgstr "EΛΕΓΧΟ ΓΙΑ ΑΝΑΒΑΘΜΕΙΣ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟY"
msgid "INCLUDE PRERELEASES IN UPDATE CHECKS"
msgstr ""
msgid "HIDE TASKBAR (REQUIRES RESTART)"
msgstr ""
msgid "RUN IN BACKGROUND (WHILE GAME IS LAUNCHED)"
msgstr ""
msgid "VIDEO HARDWARE DECODING (EXPERIMENTAL)"
msgstr ""
msgid "UPSCALE VIDEO FRAME RATE TO 60 FPS"
msgstr ""
msgid "ENABLE ALTERNATIVE EMULATORS PER GAME"
msgstr ""
msgid "SHOW HIDDEN FILES AND FOLDERS"
msgstr ""
msgid "SHOW HIDDEN GAMES"
msgstr ""
msgid "ENABLE CUSTOM EVENT SCRIPTS"
msgstr ""
msgid "ONLY SHOW GAMES FROM GAMELIST.XML FILES"
msgstr ""
msgid "STRIP EXTRA MAME NAME INFO (REQUIRES RESTART)"
msgstr ""
msgid "DISABLE DESKTOP COMPOSITION (REQUIRES RESTART)"
msgstr ""
msgid "BACK BUTTON/BACK SWIPE EXITS APP"
msgstr ""
msgid "DEBUG MODE"
msgstr ""
msgid "DISPLAY GPU STATISTICS OVERLAY"
msgstr ""
msgid "ENABLE MENU IN KID MODE"
msgstr ""
msgid "SHOW QUIT MENU (REBOOT AND POWER OFF ENTRIES)"
msgstr "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΜΕΝΟΥ ΕΞΟΔΟΥ (ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΗΣΗ)"
msgid "ORPHANED DATA CLEANUP"
msgstr ""
msgid "CREATE/UPDATE SYSTEM DIRECTORIES"
msgstr ""
msgid ""
"THIS WILL CREATE ALL GAME SYSTEM DIRECTORIES INSIDE YOUR ROM FOLDER AND IT "
"WILL ALSO UPDATE ALL SYSTEMINFO.TXT FILES. THIS IS A SAFE OPERATION THAT "
"WILL NOT DELETE OR MODIFY YOUR GAME FILES. TO DECREASE APPLICATION STARTUP "
"TIMES IT'S RECOMMENDED TO DELETE THE SYSTEM DIRECTORIES YOU DON'T NEED AFTER "
"RUNNING THIS UTILITY"
msgstr ""
msgid "THE SYSTEM DIRECTORIES WERE SUCCESSFULLY CREATED"
msgstr ""
msgid ""
"ERROR CREATING SYSTEM DIRECTORIES, PERMISSION PROBLEMS OR DISK FULL? SEE THE "
"LOG FILE FOR MORE DETAILS"
msgstr ""
msgid "RESCAN ROM DIRECTORY"
msgstr "ΣΑΡΩΣΗ ROM ΚΑΤΑΛΟΓΟΥ"
msgid ""
"THIS WILL RESCAN YOUR ROM DIRECTORY FOR CHANGES SUCH AS ADDED OR REMOVED "
"GAMES AND SYSTEMS"
msgstr ""
msgid "REALLY QUIT?"
msgstr "ΣΙΓΟΥΡΑ?"
msgid "REALLY REBOOT?"
msgstr "ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗΣ?"
msgid "REBOOT SYSTEM"
msgstr "ΕΠΑΝΕΚΙΝΙΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ"
msgid "REALLY POWER OFF?"
msgstr "ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ?"
msgid "POWER OFF SYSTEM"
msgstr ""
msgctxt "short"
msgid "MEDIA VIEWER SETTINGS"
msgstr ""
msgctxt "short"
msgid "SCREENSAVER SETTINGS"
msgstr ""
msgid "choose"
msgstr "επελεξε"
msgid "select"
msgstr "επιλέξετε"
msgid "close menu"
msgstr ""
msgid "REFINE SEARCH"
msgstr ""
msgid "refine search"
msgstr ""
msgid "cancel"
msgstr "ακύρωση"
msgid "back (cancel)"
msgstr ""
msgid "SCRAPE FROM"
msgstr ""
msgid "SCRAPE THESE GAMES"
msgstr ""
msgid "ALL GAMES"
msgstr "ΟΛΑ ΤΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ"
msgid "FAVORITE GAMES"
msgstr ""
msgid "NO METADATA"
msgstr "ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΜΕΤΑΔΕΔΟΜΕΝΑ"
msgid "NO GAME IMAGE"
msgstr ""
msgid "NO GAME VIDEO"
msgstr ""
msgid "FOLDERS ONLY"
msgstr ""
msgid "SCRAPE THESE SYSTEMS"
msgstr ""
msgid "ACCOUNT SETTINGS"
msgstr ""
msgid "CONTENT SETTINGS"
msgstr ""
msgid "MIXIMAGE SETTINGS"
msgstr ""
msgid "START"
msgstr ""
msgid "start scraper"
msgstr ""
msgid "BACK"
msgstr "ΠΙΣΩ"
msgid "back"
msgstr "πισω"
msgid "SCREENSCRAPER USERNAME"
msgstr ""
msgid "SCREENSCRAPER PASSWORD"
msgstr ""
msgid "USE THIS ACCOUNT FOR SCREENSCRAPER"
msgstr ""
msgid "GAME NAMES"
msgstr "ΟΝΟΜΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ"
msgid "RATINGS"
msgstr ""
msgid "OTHER METADATA"
msgstr ""
msgid "VIDEOS"
msgstr ""
msgid "SCREENSHOT IMAGES"
msgstr ""
msgid "TITLE SCREEN IMAGES"
msgstr ""
msgid "BOX COVER IMAGES"
msgstr ""
msgid "BOX BACK COVER IMAGES"
msgstr ""
msgid "MARQUEE (WHEEL) IMAGES"
msgstr ""
msgid "3D BOX IMAGES"
msgstr ""
msgid "PHYSICAL MEDIA IMAGES"
msgstr ""
msgid "FAN ART IMAGES"
msgstr ""
msgid "GAME MANUALS"
msgstr ""
msgid "MIXIMAGE RESOLUTION"
msgstr ""
msgctxt "short"
msgid "HORIZONTAL SCREENSHOT FIT"
msgstr ""
msgid "CONTAIN"
msgstr ""
msgid "CROP"
msgstr ""
msgid "STRETCH"
msgstr ""
msgid "HORIZONTAL SCREENSHOT FIT"
msgstr ""
msgctxt "short"
msgid "VERTICAL SCREENSHOT FIT"
msgstr ""
msgid "VERTICAL SCREENSHOT FIT"
msgstr ""
msgctxt "short"
msgid "SCREENSHOT ASPECT RATIO THRESHOLD"
msgstr ""
msgid "HIGH"
msgstr ""
msgid "SCREENSHOT ASPECT RATIO THRESHOLD"
msgstr ""
msgid "BLANK AREAS FILL COLOR"
msgstr ""
msgid "BLACK"
msgstr ""
msgid "FRAME"
msgstr ""
msgctxt "short"
msgid "SCREENSHOT SCALING METHOD"
msgstr ""
msgid "SHARP"
msgstr ""
msgid "SMOOTH"
msgstr ""
msgid "SCREENSHOT SCALING METHOD"
msgstr ""
msgid "BOX SIZE"
msgstr ""
msgid "PHYSICAL MEDIA SIZE"
msgstr ""
msgid "GENERATE MIXIMAGES WHEN SCRAPING"
msgstr ""
msgid "OVERWRITE MIXIMAGES (SCRAPER/OFFLINE GENERATOR)"
msgstr ""
msgid "REMOVE LETTERBOXES FROM SCREENSHOTS"
msgstr ""
msgid "REMOVE PILLARBOXES FROM SCREENSHOTS"
msgstr ""
msgid "ROTATE HORIZONTALLY ORIENTED BOXES"
msgstr ""
msgid "INCLUDE MARQUEE IMAGE"
msgstr ""
msgid "INCLUDE BOX IMAGE"
msgstr ""
msgid "USE COVER IMAGE IF 3D BOX IS MISSING"
msgstr ""
msgid "INCLUDE PHYSICAL MEDIA IMAGE"
msgstr ""
msgid "OFFLINE GENERATOR"
msgstr ""
msgid ""
"THE OFFLINE GENERATOR USES THE SAME SYSTEM SELECTIONS AS THE SCRAPER, SO "
"PLEASE SELECT AT LEAST ONE SYSTEM TO GENERATE IMAGES FOR"
msgstr ""
msgid "REGION"
msgstr ""
msgid "EUROPE"
msgstr "ΕΥΡΩΠΗ"
msgid "JAPAN"
msgstr "ΙΑΠΩΝΙΑ"
msgid "USA"
msgstr "ΗΠΑ"
msgid "WORLD"
msgstr ""
msgid "PREFERRED LANGUAGE"
msgstr ""
msgid "AUTOMATIC RETRIES ON ERROR"
msgstr ""
msgid "RETRY ATTEMPT TIMER"
msgstr ""
msgid "HASH SEARCHES MAX FILE SIZE"
msgstr ""
msgid "OVERWRITE FILES AND DATA"
msgstr ""
msgid "SEARCH USING FILE HASHES (NON-INTERACTIVE MODE)"
msgstr ""
msgid "SEARCH USING METADATA NAMES"
msgstr ""
msgid "SCRAPE ACTUAL FOLDERS"
msgstr ""
msgid "INTERACTIVE MODE"
msgstr ""
msgid "AUTO-ACCEPT SINGLE GAME MATCHES"
msgstr ""
msgid "RESPECT PER-FILE SCRAPER EXCLUSIONS"
msgstr ""
msgid "EXCLUDE FOLDERS RECURSIVELY"
msgstr ""
msgid "CONVERT UNDERSCORES TO SPACES WHEN SEARCHING"
msgstr ""
msgid "REMOVE DOTS FROM SEARCHES WHEN AUTO-SCRAPING"
msgstr ""
msgid "ENABLE FALLBACK TO ADDITIONAL REGIONS"
msgstr ""
msgid ""
"THE SELECTED SYSTEM DOES NOT HAVE A PLATFORM SET, RESULTS MAY BE INACCURATE"
msgstr ""
msgid ""
"AT LEAST ONE OF YOUR SELECTED SYSTEMS DOES NOT HAVE A PLATFORM SET, RESULTS "
"MAY BE INACCURATE"
msgstr ""
msgid "PLEASE SELECT AT LEAST ONE SYSTEM TO SCRAPE"
msgstr ""
msgid "PLEASE SELECT AT LEAST ONE CONTENT TYPE TO SCRAPE"
msgstr ""
msgid "ALL GAMES WERE FILTERED, NOTHING TO SCRAPE"
msgstr ""
msgid "HELP PROMPTS"
msgstr ""
msgid "TOP"
msgstr ""
msgid "BOTTOM"
msgstr ""
msgid "DISPLAY MEDIA TYPES"
msgstr ""
msgid "KEEP VIDEOS RUNNING WHEN VIEWING IMAGES"
msgstr ""
msgid "STRETCH VIDEOS TO SCREEN RESOLUTION"
msgstr ""
msgid "RENDER SCANLINES FOR VIDEOS"
msgstr ""
msgid "RENDER BLUR FOR VIDEOS"
msgstr ""
msgid "RENDER SCANLINES FOR SCREENSHOTS AND TITLES"
msgstr ""
#, c-format
msgid "FINISH EDITING '%s' COLLECTION"
msgstr ""
msgid "SELECT COLLECTIONS"
msgstr ""
msgid "AUTOMATIC GAME COLLECTIONS"
msgstr ""
msgid "CUSTOM GAME COLLECTIONS"
msgstr ""
msgid "CREATE NEW CUSTOM COLLECTION FROM THEME"
msgstr ""
msgid "SELECT THEME FOLDER"
msgstr ""
msgid "CREATE NEW CUSTOM COLLECTION"
msgstr ""
msgid "NEW COLLECTION NAME"
msgstr ""
msgid "CREATE"
msgstr ""
msgid "CREATE COLLECTION?"
msgstr ""
msgid "DELETE CUSTOM COLLECTION"
msgstr ""
msgid "COLLECTION TO DELETE"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"THIS WILL PERMANENTLY DELETE THE COLLECTION\n"
"'%s'\n"
"ARE YOU SURE?"
msgstr ""
msgid "GROUP CUSTOM COLLECTIONS"
msgstr ""
msgid "IF UNTHEMED"
msgstr ""
msgid "SORT FAVORITES ON TOP FOR CUSTOM COLLECTIONS"
msgstr ""
msgid "DISPLAY STAR MARKINGS FOR CUSTOM COLLECTIONS"
msgstr ""
msgid "START SCREENSAVER AFTER (MINUTES)"
msgstr ""
msgid "SCREENSAVER TYPE"
msgstr ""
msgid "DIM"
msgstr ""
msgid "SLIDESHOW"
msgstr ""
msgid "VIDEO"
msgstr "ΒΙΝΤΕΟ"
msgid "ENABLE SCREENSAVER CONTROLS"
msgstr ""
msgid "SLIDESHOW SCREENSAVER SETTINGS"
msgstr ""
msgid "VIDEO SCREENSAVER SETTINGS"
msgstr ""
msgid "SLIDESHOW SCREENSAVER"
msgstr ""
msgid "SWAP IMAGES AFTER (SECONDS)"
msgstr ""
msgid "ONLY INCLUDE FAVORITE GAMES"
msgstr ""
msgid "STRETCH IMAGES TO SCREEN RESOLUTION"
msgstr ""
msgid "DISPLAY GAME INFO OVERLAY"
msgstr ""
msgid "RENDER SCANLINES"
msgstr ""
msgid "USE CUSTOM IMAGES"
msgstr ""
msgid "CUSTOM IMAGE DIRECTORY RECURSIVE SEARCH"
msgstr ""
msgid "CUSTOM IMAGE DIRECTORY"
msgstr ""
msgid "VIDEO SCREENSAVER"
msgstr ""
msgid "SWAP VIDEOS AFTER (SECONDS)"
msgstr ""
msgid "RENDER BLUR"
msgstr ""
msgid "FILTER GAMELIST"
msgstr ""
msgid "RESET ALL FILTERS"
msgstr ""
msgid "GAME NAME"
msgstr ""
msgid "APPLY CHANGES?"
msgstr "ΕΦΑΡΜΟΣΕ ΑΛΛΑΓΕΣ?"
msgid "NOTHING TO FILTER"
msgstr ""
msgid "LAUNCHING GAME"
msgstr ""
msgid "CLOSE"
msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
msgid "DOWNLOADING THEMES LIST 100%"
msgstr ""
msgid "THEME ALREADY UP TO DATE"
msgstr ""
msgid "THEME HAS BEEN UPDATED"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"COULDN'T RENAME DIRECTORY \"%s\"\n"
"PERMISSION PROBLEMS?"
msgstr ""
msgid "COULDN'T FIND THE THEMES LIST CONFIGURATION FILE"
msgstr ""
msgid ""
"COULDN'T PARSE THE THEMES LIST CONFIGURATION FILE, MAYBE THE LOCAL "
"REPOSITORY IS CORRUPT?"
msgstr ""
msgid ""
"IT SEEMS AS IF YOU'RE NOT RUNNING THE LATEST ES-DE RELEASE, PLEASE UPGRADE "
"BEFORE PROCEEDING AS THESE THEMES MAY NOT BE COMPATIBLE WITH YOUR VERSION"
msgstr ""
msgid "and"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"IT SEEMS AS IF THIS THEME HAS BEEN MANUALLY DOWNLOADED INSTEAD OF VIA THIS "
"THEME DOWNLOADER. A FRESH DOWNLOAD IS REQUIRED AND THE OLD THEME DIRECTORY "
"\"%s\" WILL BE RENAMED TO \"%s_DISABLED\""
msgstr ""
msgid "DOWNLOADING THEME"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"IT SEEMS AS IF THIS THEME REPOSITORY IS CORRUPT, WHICH COULD HAVE BEEN "
"CAUSED BY AN INTERRUPTION OF A PREVIOUS DOWNLOAD OR UPDATE, FOR EXAMPLE IF "
"THE ES-DE PROCESS WAS KILLED. A FRESH DOWNLOAD IS REQUIRED AND THE OLD THEME "
"DIRECTORY \"%s\" WILL BE RENAMED TO \"%s_CORRUPT_DISABLED\""
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"IT SEEMS AS IF THIS IS A SHALLOW REPOSITORY WHICH MEANS THAT IT HAS BEEN "
"DOWNLOADED USING SOME OTHER TOOL THAN THIS THEME DOWNLOADER. A FRESH "
"DOWNLOAD IS REQUIRED AND THE OLD THEME DIRECTORY \"%s\" WILL BE RENAMED TO "
"\"%s_DISABLED\""
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"THEME REPOSITORY \"%s\" CONTAINS LOCAL CHANGES. PROCEED TO OVERWRITE YOUR "
"CHANGES OR CANCEL TO SKIP ALL UPDATES FOR THIS THEME"
msgstr ""
msgid "UPDATING THEME"
msgstr ""
msgid "VARIANTS:"
msgstr ""
msgid "COLOR SCHEMES:"
msgstr ""
msgid "ASPECT RATIOS:"
msgstr ""
msgid "FONT SIZES:"
msgstr ""
msgid "INSTALLED"
msgstr "ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΜΕΝΟ"
msgid "MANUAL DOWNLOAD"
msgstr ""
msgid "CORRUPT"
msgstr ""
msgid "SHALLOW"
msgstr ""
msgid "NOT INSTALLED (NEW)"
msgstr ""
msgid "NOT INSTALLED"
msgstr "ΜΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΜΕΝΟ"
msgid "LOCAL CHANGES"
msgstr ""
msgid "THIS THEME ENTRY WILL BE REMOVED IN THE NEAR FUTURE"
msgstr ""
msgid "CREATED BY"
msgstr ""
msgid "ERROR:"
msgstr "ΣΦΆΛΜΑ:"
msgid "COULDN'T DOWNLOAD THEMES LIST"
msgstr ""
msgid "DOWNLOADING"
msgstr ""
msgid "DOWNLOADING THEMES LIST"
msgstr ""
msgid "THIS WILL COMPLETELY DELETE THE THEME"
msgstr ""
msgid ""
"THIS WILL COMPLETELY DELETE THE THEME INCLUDING ANY LOCAL CUSTOMIZATIONS"
msgstr ""
msgid "COULDN'T DELETE THEME, PERMISSION PROBLEMS?"
msgstr ""
msgid "THEME WAS DELETED"
msgstr ""
msgid "view screenshots"
msgstr ""
msgid "fetch updates"
msgstr ""
msgid "delete"
msgstr ""
msgid "download"
msgstr ""
msgid ""
"IT SEEMS AS IF THE THEMES LIST REPOSITORY IS CORRUPT, WHICH COULD HAVE BEEN "
"CAUSED BY AN INTERRUPTION OF A PREVIOUS DOWNLOAD OR UPDATE, FOR EXAMPLE IF "
"THE ES-DE PROCESS WAS KILLED. A FRESH DOWNLOAD IS REQUIRED AND THE OLD "
"DIRECTORY \"themes-list\" WILL BE RENAMED TO \"themes-list_CORRUPT_DISABLED\""
msgstr ""
msgid "UPDATING THEMES LIST"
msgstr ""
msgid ""
"IT SEEMS AS IF YOU'RE USING THE THEME DOWNLOADER FOR THE FIRST TIME. AS SUCH "
"THE THEMES LIST REPOSITORY WILL BE DOWNLOADED WHICH WILL TAKE A LITTLE "
"WHILE. SUBSEQUENT RUNS WILL HOWEVER BE MUCH FASTER AS ONLY NEW OR MODIFIED "
"FILES WILL BE FETCHED. THE SAME IS TRUE FOR ANY THEMES YOU DOWNLOAD. NOTE "
"THAT YOU CAN'T ABORT AN ONGOING DOWNLOAD AS THAT COULD LEAD TO DATA "
"CORRUPTION."
msgstr ""
msgid "RATING:"
msgstr "ΑΞΙΟΛΌΓΗΣΗ:"
msgid "RELEASED:"
msgstr ""
msgid "DEVELOPER:"
msgstr ""
msgid "PUBLISHER:"
msgstr "ΕΚΔΟΤΗΣ:"
msgid "GENRE:"
msgstr "ΓΕΝΙΑ:"
msgid "PLAYERS:"
msgstr "ΠΑΙΧΤΕΣ:"
msgid "NO GAMES FOUND"
msgstr "ΔΕΝ ΒΡΕΘΗΚΑΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ"
msgid "RETRY"
msgstr ""
msgid "SKIP"
msgstr "ΠΑΡΑΛΗΨΗ"
msgid "Error downloading thumbnail:"
msgstr ""
msgid "SEARCH"
msgstr ""
msgid "SEARCH USING REFINED NAME?"
msgstr ""
msgid "skip"
msgstr "παράληψη"
msgid "accept result"
msgstr ""
msgid "SCRAPING IN PROGRESS"
msgstr ""
msgid "SYSTEM"
msgstr "ΣΥΣΤΗΜΑ"
msgid "skip game"
msgstr ""
msgid "STOP"
msgstr ""
msgid "stop"
msgstr ""
msgid "GAME"
msgid_plural "GAMES"
msgstr[0] "ΠΑΙΧΝΙΔΙ"
msgstr[1] "ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ"
#, c-format
msgid "GAME %i OF %i"
msgstr "ΠΑΙΧΝΙΔΙ %i ΑΠΟ %i"
msgid "NO GAMES WERE SCRAPED"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%i GAME SUCCESSFULLY SCRAPED"
msgid_plural "%i GAMES SUCCESSFULLY SCRAPED"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "%i GAME SKIPPED"
msgid_plural "%i GAMES SKIPPED"
msgstr[0] "%i ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΠΑΡΑΛΗΦΘΗΚΕ"
msgstr[1] "%i ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΠΑΡΑΛΗΦΘΗΚΑΝ"
msgid "GAMELIST OPTIONS"
msgstr ""
msgid "JUMP TO..."
msgstr ""
msgid "SORT GAMES BY"
msgstr ""
msgid "THIS SYSTEM HAS NO GAMES"
msgstr ""
msgid "ADD/REMOVE GAMES TO THIS COLLECTION"
msgstr ""
msgid "EDIT THIS FOLDER'S METADATA"
msgstr ""
msgid "EDIT THIS GAME'S METADATA"
msgstr ""
msgid "ENTER FOLDER (OVERRIDE FOLDER LINK)"
msgstr ""
msgid "APPLY"
msgstr ""
msgid "apply"
msgstr ""
msgid "close (apply)"
msgstr ""
msgid "close (cancel)"
msgstr ""
msgid ""
"THIS WILL REMOVE ALL MEDIA FILES WHERE NO MATCHING GAME FILES CAN BE FOUND. "
"THESE FILES WILL BE MOVED TO A CLEANUP FOLDER INSIDE YOUR GAME MEDIA "
"DIRECTORY. YOU CAN MANUALLY DELETE THIS FOLDER WHEN YOU ARE SURE IT'S NO "
"LONGER NEEDED."
msgstr ""
msgid ""
"THIS WILL REMOVE ALL ENTRIES FROM YOUR GAMELIST XML FILES WHERE NO MATCHING "
"GAME FILES CAN BE FOUND. BACKUPS OF THE ORIGINAL FILES WILL BE SAVED TO A "
"CLEANUP FOLDER INSIDE YOUR GAMELISTS DIRECTORY. YOU CAN MANUALLY DELETE THIS "
"FOLDER WHEN YOU ARE SURE IT'S NO LONGER NEEDED."
msgstr ""
msgid ""
"THIS WILL REMOVE ALL ENTRIES FROM YOUR CUSTOM COLLECTIONS CONFIGURATION "
"FILES WHERE NO MATCHING GAME FILES CAN BE FOUND. BACKUPS OF THE ORIGINAL "
"FILES WILL BE SAVED TO A CLEANUP FOLDER INSIDE YOUR COLLECTIONS DIRECTORY. "
"ONLY CURRENTLY ENABLED COLLECTIONS WILL BE PROCESSED."
msgstr ""
msgid "NOT STARTED"
msgstr ""
msgid "DESCRIPTION:"
msgstr "ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ:"
msgid "TOTAL ENTRIES REMOVED:"
msgstr ""
msgid "LAST PROCESSED SYSTEM:"
msgstr ""
msgid "LAST ERROR MESSAGE:"
msgstr ""
msgid "MEDIA"
msgstr ""
msgid "start processing"
msgstr ""
msgid "RUNNING MEDIA CLEANUP"
msgstr ""
msgid "stop processing"
msgstr ""
msgid "GAMELISTS"
msgstr ""
msgid "RUNNING GAMELISTS CLEANUP"
msgstr ""
msgid "COLLECTIONS"
msgstr ""
msgid "COLLECTIONS CLEANUP FAILED"
msgstr ""
msgid "There are no enabled custom collections"
msgstr ""
msgid "RUNNING COLLECTIONS CLEANUP"
msgstr ""
msgid "PROCESSING"
msgstr ""
#, c-format
msgid "A flatten.txt file was found, skipping \"%s\""
msgstr ""
msgid "Couldn't create target directory, permission problems?"
msgstr ""
msgid "Couldn't move media file, permission problems?"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Couldn't parse gamelist.xml file for \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgid "Couldn't find a gamelist tag in file for \"%s\""
msgstr ""
msgid "Couldn't delete temporary gamelist file, permission problems?"
msgstr ""
msgid "Couldn't write to temporary gamelist file, permission problems?"
msgstr ""
msgid "Couldn't create backup directory, permission problems?"
msgstr ""
msgid "Couldn't move old gamelist file, permission problems?"
msgstr ""
msgid "Couldn't move temporary gamelist file, permission problems?"
msgstr ""
msgid "Couldn't find custom collection configuration file"
msgstr ""
msgid "Couldn't open custom collection configuration file"
msgstr ""
msgid "Couldn't delete temporary collection file, permission problems?"
msgstr ""
msgid "Couldn't write to temporary collection configuration file"
msgstr ""
msgid "Couldn't move old collection file, permission problems?"
msgstr ""
msgid "Couldn't move temporary collection file, permission problems?"
msgstr ""
msgid "ABORTED MEDIA CLEANUP"
msgstr ""
msgid "COMPLETED MEDIA CLEANUP"
msgstr ""
msgid "ABORTED GAMELIST CLEANUP"
msgstr ""
msgid "COMPLETED GAMELIST CLEANUP"
msgstr ""
msgid "ABORTED COLLECTIONS CLEANUP"
msgstr ""
msgid "COMPLETED COLLECTIONS CLEANUP"
msgstr ""
msgid "MEDIA CLEANUP FAILED"
msgstr ""
msgid "GAMELISTS CLEANUP FAILED"
msgstr ""
msgid "THE APPLICATION WILL RELOAD WHEN CLOSING THIS UTILITY."
msgstr ""
msgid "INVALID ENTRY"
msgstr ""
msgid "CLEARED ENTRY"
msgstr ""
msgid "NO ALTERNATIVE EMULATORS DEFINED"
msgstr ""
msgid "CLEAR INVALID ENTRY"
msgstr ""
msgid "DEFAULT"
msgstr "ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΈΣ"
msgid "EDIT METADATA"
msgstr ""
msgid "CLEAR ENTRY"
msgstr ""
msgid "SELECT EMULATOR"
msgstr ""
msgid "SYSTEM-WIDE"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr ""
msgid "SCRAPE"
msgstr ""
msgid "scrape"
msgstr ""
msgid "save metadata"
msgstr ""
msgid "cancel changes"
msgstr ""
msgid ""
"THIS WILL DELETE ANY MEDIA FILES AND THE GAMELIST.XML ENTRY FOR THIS FOLDER, "
"BUT NEITHER THE DIRECTORY ITSELF OR ANY CONTENT INSIDE IT WILL BE REMOVED\n"
"ARE YOU SURE?"
msgstr ""
msgid "CLEAR"
msgstr ""
msgid "clear folder"
msgstr ""
msgid ""
"THIS WILL DELETE ANY MEDIA FILES AND THE GAMELIST.XML ENTRY FOR THIS GAME, "
"BUT THE GAME FILE ITSELF WILL NOT BE REMOVED\n"
"ARE YOU SURE?"
msgstr ""
msgid "clear file"
msgstr ""
msgid ""
"THIS WILL DELETE THE GAME FILE, ANY MEDIA FILES AND THE GAMELIST.XML ENTRY\n"
"ARE YOU SURE?"
msgstr ""
msgid "DELETE"
msgstr ""
msgid "delete game"
msgstr ""
msgid "MIXIMAGE OFFLINE GENERATOR"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%i OF %i GAME PROCESSED"
msgid_plural "%i OF %i GAMES PROCESSED"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Generated:"
msgstr ""
msgid "Overwritten:"
msgstr ""
msgid "Skipped:"
msgstr "Παραλήφθηκαν:"
msgid "Skipped (existing):"
msgstr ""
msgid "Failed:"
msgstr ""
msgid "Processing:"
msgstr ""
msgid "Last error message:"
msgstr ""
msgid "PAUSE"
msgstr ""
msgid "pause processing"
msgstr ""
msgid "close (abort processing)"
msgstr ""
msgid "RUNNING..."
msgstr ""
msgid "PAUSED"
msgstr ""
msgid "RUNNING"
msgstr ""
msgid "COMPLETED"
msgstr "ΟΛΟΚΛΗΡΏΘΗΚΕ"
msgid "DONE"
msgstr "ΟΛΟΚΛΗΡΏΘΗΚΕ"
msgid "done (close)"
msgstr ""
msgid "APPLICATION UPDATER"
msgstr ""
msgid "INSTALLATION STEPS:"
msgstr ""
msgid "DOWNLOAD NEW RELEASE"
msgstr ""
msgid "DOWNLOAD NEW RELEASE TO THIS DIRECTORY:"
msgstr ""
msgid "INSTALL PACKAGE"
msgstr ""
msgid "QUIT AND MANUALLY RESTART ES-DE"
msgstr ""
msgid "QUIT AND MANUALLY UPGRADE ES-DE"
msgstr ""
msgid "STATUS MESSAGE:"
msgstr ""
msgid "DOWNLOAD"
msgstr ""
msgid "download new release"
msgstr ""
msgid "Download directory does not exist"
msgstr ""
msgid "CHANGE DIRECTORY"
msgstr ""
msgid "change download directory"
msgstr ""
msgid "ENTER DOWNLOAD DIRECTORY"
msgstr ""
msgid "DOWNLOAD ABORTED"
msgstr ""
msgid "NO PACKAGE SAVED TO DISK"
msgstr ""
msgid "PACKAGE WAS DOWNLOADED AND CAN BE MANUALLY INSTALLED"
msgstr ""
msgid "DOWNLOADING 100%"
msgstr ""
msgid "Downloaded file does not match expected MD5 checksum"
msgstr ""
msgid "Error: Couldn't delete temporary package file, permission problems?"
msgstr ""
msgid "Error: Couldn't write package file, permission problems?"
msgstr ""
msgid "Error: Couldn't set permissions on AppImage file"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Downloaded %s"
msgstr "Το %s κατεβάστηκε"
msgid "Error: Couldn't open AppImage update file for reading"
msgstr ""
msgid "Error: Downloaded file does not match expected MD5 checksum"
msgstr ""
msgid "Error: Couldn't rename running AppImage file, permission problems?"
msgstr ""
msgid "Error: Couldn't replace running AppImage file, permission problems?"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Successfully installed as %s"
msgstr "Εγκαταστάθηκε επιτυχές ως %s"
msgid "INSTALL"
msgstr "ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ"
msgid "install package"
msgstr ""
msgid "Find the detailed changelog at"
msgstr ""
msgid "quit application"
msgstr "έξοδος από την εφαρμογή"
msgid "all games"
msgstr "όλα τα παιχνίδια"
msgid "last played"
msgstr ""
msgid "favorites"
msgstr "αγαπημένα"
msgid "collections"
msgstr ""
#, c-format
msgid "DISABLED '%s' IN '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "EDITING '%s' COLLECTION, ADD/REMOVE GAMES WITH %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "FINISHED EDITING '%s' COLLECTION"
msgstr ""
msgid "Favorites"
msgstr "Αγαπημένα"
#, c-format
msgid "ADDED '%s' TO '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "REMOVED '%s' FROM '%s'"
msgstr ""
msgid "This collection is empty"
msgstr "Αυτή η συλλογή είναι άδειά"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid ""
"This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among "
"others"
msgid_plural ""
"This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among "
"others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgid_plural ""
"This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "'%s' is filtered so there may be more games available"
msgstr ""
#, c-format
msgid "DELETED COLLECTION '%s'"
msgstr ""
msgid "name, ascending"
msgstr ""
msgid "name, descending"
msgstr ""
msgid "rating, ascending"
msgstr ""
msgid "rating, descending"
msgstr ""
msgid "release date, ascending"
msgstr ""
msgid "release date, descending"
msgstr ""
msgid "developer, ascending"
msgstr ""
msgid "developer, descending"
msgstr ""
msgid "publisher, ascending"
msgstr ""
msgid "publisher, descending"
msgstr ""
msgid "genre, ascending"
msgstr ""
msgid "genre, descending"
msgstr ""
msgid "players, ascending"
msgstr ""
msgid "players, descending"
msgstr ""
msgid "last played, ascending"
msgstr ""
msgid "last played, descending"
msgstr ""
msgid "times played, ascending"
msgstr ""
msgid "times played, descending"
msgstr ""
msgid "system, ascending"
msgstr ""
msgid "system, descending"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: MISSING PRE-COMMAND FIND RULES CONFIGURATION FOR '%s'"
msgstr ""
msgid "ERROR: COULDN'T FIND PRE-COMMAND, HAS IT BEEN PROPERLY INSTALLED?"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: COULDN'T FIND PRE-COMMAND '%s', HAS IT BEEN PROPERLY INSTALLED?"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: MISSING EMULATOR FIND RULES CONFIGURATION FOR '%s'"
msgstr ""
msgid "ERROR: COULDN'T FIND APP, HAS IT BEEN PROPERLY INSTALLED?"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: COULDN'T FIND APP '%s', HAS IT BEEN PROPERLY INSTALLED?"
msgstr ""
msgid "ERROR: COULDN'T FIND EMULATOR, HAS IT BEEN PROPERLY INSTALLED?"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: COULDN'T FIND EMULATOR '%s', HAS IT BEEN PROPERLY INSTALLED?"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: COULDN'T FIND EMULATOR CORE FILE '%s'"
msgstr ""
msgid "ERROR: INVALID ENTRY IN SYSTEMS CONFIGURATION FILE"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: MISSING CORE CONFIGURATION FOR '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: INVALID %s VARIABLE ENTRY"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"ERROR: DIRECTORY DEFINED BY %s COULD NOT BE CREATED, PERMISSION PROBLEMS?"
msgstr ""
msgid "ERROR: APP OR ALIAS FILE DOESN'T EXIST OR IS UNREADABLE"
msgstr ""
msgid "ERROR: DESKTOP FILE IS INVALID OR UNREADABLE"
msgstr ""
msgid "ERROR: DESKTOP FILE DOESN'T EXIST OR IS UNREADABLE"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR LAUNCHING GAME '%s' (ERROR CODE %i)"
msgstr ""
msgid "CAN'T ADD CUSTOM COLLECTIONS TO CUSTOM COLLECTIONS"
msgstr ""
msgid "CAN'T ADD PLACEHOLDERS TO CUSTOM COLLECTIONS"
msgstr ""
msgid "CAN'T ADD FOLDERS TO CUSTOM COLLECTIONS"
msgstr ""
#, c-format
msgid "MARKED FOLDER '%s' AS FAVORITE"
msgstr ""
#, c-format
msgid "REMOVED FAVORITE MARKING FOR FOLDER '%s'"
msgstr ""
msgid "CAN'T ADD ENTRIES THAT ARE NOT COUNTED AS GAMES TO CUSTOM COLLECTIONS"
msgstr ""
msgid "random"
msgstr ""
msgid "screensaver"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i game"
msgid_plural "%i games"
msgstr[0] "%i παιχνίδι"
msgstr[1] "%i παιχνίδια"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "(%i favorite)"
msgid_plural "(%i favorites)"
msgstr[0] "(%i αγαπημένο)"
msgstr[1] "(%i αγαπημένα)"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i favorite"
msgid_plural "%i favorites"
msgstr[0] "%i αγαπημένο"
msgstr[1] "%i αγαπημένα"
msgctxt "theme"
msgid "unknown"
msgstr ""
msgid "system"
msgstr "συστημα"
msgid "view media"
msgstr ""
msgid "options"
msgstr "ρυθμίσεις"
msgid "jump to game"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "yes"
msgstr "ναι"
msgctxt "theme"
msgid "no"
msgstr ""
msgid ""
"IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE "
"NEW RELEASE ON TOP OF THE OLD ONE? THIS MAY CAUSE VARIOUS PROBLEMS, SOME OF "
"WHICH MAY NOT BE APPARENT IMMEDIATELY. MAKE SURE TO ALWAYS FOLLOW THE "
"UPGRADE INSTRUCTIONS IN THE README.TXT FILE THAT CAN BE FOUND IN THE ES-DE "
"DIRECTORY."
msgstr ""
msgid ""
"COULDN'T PARSE THE SYSTEMS CONFIGURATION FILE. IF YOU HAVE A CUSTOMIZED "
"es_systems.xml FILE, THEN SOMETHING IS LIKELY WRONG WITH YOUR XML SYNTAX. IF "
"YOU DON'T HAVE A CUSTOM SYSTEMS FILE, THEN THE ES-DE INSTALLATION IS BROKEN. "
"SEE THE APPLICATION LOG FILE es_log.txt FOR ADDITIONAL INFO"
msgstr ""
msgid ""
"NO GAME FILES WERE FOUND, PLEASE PLACE YOUR GAMES IN THE CONFIGURED ROM "
"DIRECTORY. OPTIONALLY THE ROM DIRECTORY STRUCTURE CAN BE GENERATED WHICH "
"WILL CREATE A TEXT FILE FOR EACH SYSTEM PROVIDING SOME INFORMATION SUCH AS "
"THE SUPPORTED FILE EXTENSIONS.\n"
"THIS IS THE CURRENTLY CONFIGURED ROM DIRECTORY:\n"
msgstr ""
msgid ""
"NO GAME FILES WERE FOUND. EITHER PLACE YOUR GAMES IN THE CURRENTLY "
"CONFIGURED ROM DIRECTORY OR CHANGE ITS PATH USING THE BUTTON BELOW. "
"OPTIONALLY THE ROM DIRECTORY STRUCTURE CAN BE GENERATED WHICH WILL CREATE A "
"TEXT FILE FOR EACH SYSTEM PROVIDING SOME INFORMATION SUCH AS THE SUPPORTED "
"FILE EXTENSIONS.\n"
"THIS IS THE CURRENTLY CONFIGURED ROM DIRECTORY:\n"
msgstr ""
msgid "CHANGE ROM DIRECTORY"
msgstr ""
msgid "ENTER ROM DIRECTORY PATH"
msgstr ""
msgid ""
"ROM DIRECTORY SETTING SAVED, RESTART THE APPLICATION TO RESCAN THE SYSTEMS"
msgstr ""
msgid "Currently configured path:"
msgstr ""
msgid "LOAD CURRENTLY CONFIGURED PATH"
msgstr ""
msgid "CLEAR (LEAVE BLANK TO RESET TO DEFAULT PATH)"
msgstr ""
msgid "CREATE DIRECTORIES"
msgstr ""
msgid ""
"THIS WILL CREATE DIRECTORIES FOR ALL THE GAME SYSTEMS DEFINED IN es_systems."
"xml\n"
"\n"
"THIS MAY CREATE A LOT OF FOLDERS SO IT'S ADVICED TO REMOVE THE ONES YOU "
"DON'T NEED"
msgstr ""
msgid ""
"THE SYSTEM DIRECTORIES WERE SUCCESSFULLY GENERATED, EXIT THE APPLICATION AND "
"PLACE YOUR GAMES IN THE NEW FOLDERS"
msgstr ""
msgid ""
"ERROR CREATING THE SYSTEM DIRECTORIES, PERMISSION PROBLEMS OR DISK FULL?\n"
"\n"
"SEE THE LOG FILE FOR MORE DETAILS"
msgstr ""
msgid ""
"AT LEAST ONE OF YOUR SYSTEMS HAS AN INVALID ALTERNATIVE EMULATOR CONFIGURED "
"WITH NO MATCHING ENTRY IN THE SYSTEMS CONFIGURATION FILE, PLEASE REVIEW YOUR "
"SETUP USING THE 'ALTERNATIVE EMULATORS' INTERFACE IN THE 'OTHER SETTINGS' "
"MENU"
msgstr ""
msgid "UPDATE"
msgstr ""
msgid ""
"THE APPLICATION UPDATER WILL DOWNLOAD THE LATEST PORTABLE WINDOWS RELEASE "
"FOR YOU, BUT YOU WILL NEED TO MANUALLY PERFORM THE UPGRADE. SEE THE README."
"TXT FILE INSIDE THE DOWNLOADED ZIP FILE FOR INSTRUCTIONS ON HOW THIS IS "
"ACCOMPLISHED. AS IS ALSO DESCRIBED IN THAT DOCUMENT, NEVER UNPACK A NEW "
"RELEASE ON TOP OF AN OLD INSTALLATION AS THAT MAY BREAK THE APPLICATION."
msgstr ""
msgid ""
"THE APPLICATION UPDATER WILL DOWNLOAD THE LATEST WINDOWS INSTALLER RELEASE "
"FOR YOU, BUT YOU WILL NEED TO MANUALLY RUN IT TO PERFORM THE UPGRADE. WHEN "
"DOING THIS, MAKE SURE THAT YOU ANSWER YES TO THE QUESTION OF WHETHER TO "
"UNINSTALL THE OLD VERSION, OR YOU MAY END UP WITH A BROKEN SETUP."
msgstr ""
msgid ""
"THE APPLICATION UPDATER WILL DOWNLOAD THE LATEST RELEASE FOR YOU, BUT YOU "
"WILL NEED TO MANUALLY INSTALL THE DMG FILE TO PERFORM THE UPGRADE."
msgstr ""
#, c-format
msgid "LAUNCHING GAME '%s'"
msgstr ""
msgid "menu"
msgstr "μενού"
#, c-format
msgid "PAGE %s OF %s"
msgstr ""
msgid "pan"
msgstr ""
msgid "reset"
msgstr "επαναφορά"
msgid "browse"
msgstr ""
msgid "game media"
msgstr ""
msgid "first"
msgstr ""
msgid "last"
msgstr ""
msgid "zoom"
msgstr ""
msgid "RATING"
msgstr "ΑΞΙΟΛΌΓΗΣΉ"
msgid "DEVELOPER"
msgstr ""
msgid "PUBLISHER"
msgstr "ΕΚΔΟΤΗΣ"
msgid "GENRE"
msgstr "ΓΕΝΙΑ"
msgid "PLAYERS"
msgstr "ΠΑΙΧΤΕΣ"
msgid "FAVORITE"
msgstr "ΑΓΑΠΗΜΈΝΟ"
msgid "KIDGAME"
msgstr ""
msgid "HIDDEN"
msgstr "ΚΡΥΜΜΈΝΟ"
msgid "BROKEN"
msgstr "ΧΑΛΑΣΜΈΝΟ"
msgid "CONTROLLER"
msgstr "ΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟ"
msgid "ALTERNATIVE EMULATOR"
msgstr ""
msgid "FALSE"
msgstr ""
msgid "TRUE"
msgstr ""
msgid "UNKNOWN"
msgstr ""
msgid "NONE SELECTED"
msgstr ""
msgid "No screenshot found, couldn't generate miximage"
msgstr ""
msgid "Screenshot in unknown format, couldn't generate miximage"
msgstr ""
msgid "Screenshot in unsupported format, couldn't generate miximage"
msgstr ""
msgid "Error loading screenshot, couldn't generate miximage"
msgstr ""
msgid "Error loading marquee image, corrupt file?"
msgstr ""
msgid "Error loading 3d box image, corrupt file?"
msgstr ""
msgid "Error loading box cover image, corrupt file?"
msgstr ""
msgid "Error loading physical media image, corrupt file?"
msgstr ""
msgid "pdf manual"
msgstr "pdf εγχειρίδιο"
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
msgid "BOX COVER"
msgstr "ΚΑΛΗΜΑ ΚΟΥΤΟΥ"
msgid "BOX BACK COVER"
msgstr ""
msgid "TITLE SCREEN"
msgstr ""
msgid "FAN ART"
msgstr ""
msgid "MIXIMAGE"
msgstr ""
msgid "CUSTOM"
msgstr ""
msgid "Searching for games..."
msgstr ""
msgid "Loading systems..."
msgstr ""
msgid "Reloading..."
msgstr ""
msgid "Copying resources..."
msgstr ""
msgid "Creating system directories..."
msgstr ""
msgid "ERROR: COULDN'T RENDER PDF FILE"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ADDED INPUT DEVICE '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "REMOVED INPUT DEVICE '%s'"
msgstr ""
msgid "medium"
msgstr "μεσαίο"
msgid "large"
msgstr "μεγάλο"
msgid "small"
msgstr "μικρό"
msgid "extra small"
msgstr ""
msgid "extra large"
msgstr ""
msgid "automatic"
msgstr "αυτόματα"
msgid "16:9 vertical"
msgstr "16:9 κάθετα"
msgid "16:10 vertical"
msgstr "16:10 κάθετα"
msgid "3:2 vertical"
msgstr "3:2 κάθετα"
msgid "4:3 vertical"
msgstr "4:3 κάθετα"
msgid "5:4 vertical"
msgstr "5:4 κάθετα"
msgid "19.5:9 vertical"
msgstr "19.5:9 κάθετα"
msgid "20:9 vertical"
msgstr "20:9 κάθετα"
msgid "21:9 vertical"
msgstr "21:9 κάθετα"
msgid "32:9 vertical"
msgstr "32:9 κάθετα"
msgid "edit date"
msgstr ""
msgid "Y-M-D"
msgstr ""
msgid "modify"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%i (OF %i)"
msgstr "%i (ΑΠΟ %i)"
#, c-format
msgid "%s SELECTED"
msgid_plural "%s SELECTED"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "%i SELECTED"
msgid_plural "%i SELECTED"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "change value"
msgstr ""
msgid "SELECT ALL"
msgstr "ΕΠΙΛΟΓΗ ΟΛΩΝ"
msgid "select all"
msgstr "επιλογή όλων"
msgid "SELECT NONE"
msgstr ""
msgid "select none"
msgstr ""
msgid "move cursor"
msgstr ""
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "WORKING..."
msgstr "ΔΟΥΛΕΥΕΙ..."
msgid "toggle"
msgstr ""
msgid "add half star"
msgstr ""
msgctxt "theme"
msgid "never"
msgstr ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
msgstr[0] "%i μερα πριν"
msgstr[1] "%i μέρες πριν"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i hour ago"
msgid_plural "%i hours ago"
msgstr[0] "%i ώρα πριν"
msgstr[1] "%i ώρες πριν"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i minute ago"
msgid_plural "%i minutes ago"
msgstr[0] "%i λεπτο πριν"
msgstr[1] "%i λεπτα πριν"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i second ago"
msgid_plural "%i seconds ago"
msgstr[0] "%i δευτερολεπτο πριν"
msgstr[1] "%i δευτερολεπτα πριν"
msgid "SPACE"
msgstr "ΚΕΝΌ"
msgid "LOAD"
msgstr "ΦΌΡΤΩΣΉ"
msgid "shift"
msgstr "shift"
msgid "alt"
msgstr "alt"
msgid "newline"
msgstr ""
msgid "backspace"
msgstr "backspace"
msgid "space"
msgstr "κενο"
msgid "WELCOME"
msgstr "ΚΑΛΩΣΟΡΊΣΑΤΕ"
msgid "CONFIGURE INPUT DEVICE"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%i GAMEPAD DETECTED"
msgid_plural "%i GAMEPADS DETECTED"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "NO GAMEPADS DETECTED"
msgstr ""
msgid "(ONLY ACCEPTING INPUT FROM FIRST CONTROLLER)"
msgstr ""
msgid "HOLD A BUTTON ON YOUR DEVICE TO CONFIGURE IT"
msgstr ""
msgid "HOLD A BUTTON ON YOUR KEYBOARD TO CONFIGURE IT"
msgstr ""
msgid "PRESS ESC TO SKIP (OR THE QUIT SHORTCUT TO QUIT AT ANY TIME)"
msgstr ""
msgid "PRESS ESC TO CANCEL"
msgstr "ΠΆΤΑ ESC ΓΙΑ ΑΚΎΡΩΣΗ"
msgid "LOAD DEFAULT"
msgstr "ΕΠΑΝΑΦΟΡΆ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΏΝ"
msgid "DISCARD CHANGES"
msgstr ""
msgid "discard changes"
msgstr ""
msgid "CONFIGURING"
msgstr ""
msgid "KEYBOARD"
msgstr "ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ"
msgid "GAMEPAD"
msgstr ""
msgid "HOLD ANY BUTTON 1 SECOND TO SKIP"
msgstr "ΚΡΆΤΑ ΟΠΟΙΟΔΉΠΟΤΕ ΚΟΥΜΠΊ ΓΙΑ 1 ΔΕΥΤΕΡΌΛΕΠΤΟ ΓΙΑ ΠΑΡΆΛΗΨΗ"
msgid "NOT DEFINED"
msgstr "ΜΗ ΚΑΤΑΧΩΡΗΜΈΝΟ"
msgid "ok"
msgstr "εντάξει"
msgid "D-PAD UP"
msgstr "D-PAD ΠΑΝΩ"
msgid "D-PAD DOWN"
msgstr "D-PAD ΚΑΤΩ"
msgid "D-PAD LEFT"
msgstr "D-PAD ΔΕΞΙΑ"
msgid "D-PAD RIGHT"
msgstr "D-PAD ΔΕΞΙΑ"
msgid "MINUS"
msgstr "ΜΕΊΟΝ"
msgid "PLUS"
msgstr "ΣΥΝ"
msgid "CROSS"
msgstr "ΣΤΑΥΡΟΣ"
msgid "CIRCLE"
msgstr "ΚΎΚΛΟΣ"
msgid "SQUARE"
msgstr "ΤΕΤΡΆΓΩΝΟ"
msgid "TRIANGLE"
msgstr "ΤΡΊΓΩΝΟ"
msgid "OPTIONS"
msgstr "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ"
msgid "VIEW"
msgstr "ΠΡΟΕΠΙΣΚΟΠΙΣΗ"
msgid "MENU"
msgstr "ΜΕΝΟΎ"
msgid "LEFT SHOULDER"
msgstr "LEFT SHOULDER"
msgid "RIGHT SHOULDER"
msgstr "RIGHT SHOULDER"
msgid "LEFT TRIGGER"
msgstr ""
msgid "RIGHT TRIGGER"
msgstr ""
msgid "LEFT THUMBSTICK UP"
msgstr ""
msgid "LEFT THUMBSTICK DOWN"
msgstr ""
msgid "LEFT THUMBSTICK LEFT"
msgstr ""
msgid "LEFT THUMBSTICK RIGHT"
msgstr ""
msgid "LEFT THUMBSTICK CLICK"
msgstr ""
msgid "RIGHT THUMBSTICK UP"
msgstr ""
msgid "RIGHT THUMBSTICK DOWN"
msgstr ""
msgid "RIGHT THUMBSTICK LEFT"
msgstr ""
msgid "RIGHT THUMBSTICK RIGHT"
msgstr ""
msgid "RIGHT THUMBSTICK CLICK"
msgstr ""
msgid "ALREADY TAKEN"
msgstr "ΉΔΗ ΚΑΤΑΧΩΡΗΜΈΝΟ"
msgid "PRESS ANYTHING"
msgstr "ΠΑΤΑ ΟΤΙΔΗΠΟΤΕ"
msgid "You have exceeded your daily scrape quota"
msgstr "Έχετε ξεπεράσει το ημερήσιο όριο"
#, c-format
msgid "Server returned HTTP error code %s"
msgstr "Ο διακοσμητής επέστρεψε HTTP κωδικό σφάλματος %s"