ES-DE/themes/linear-es-de/capabilities.xml
XargonWan 76ed6199cb
feat/update-noruntime (#11)
* Documentation update

* Added the NooDS RetroArch core as an alternative emulator for the gba and nds systems

* Documentation update

* Updated the archive/el_GR.po file

* Fixed an issue where MD5 hashes were calculated when using the single-game scraper

* Refactored the helpsystem code and added support for using an arbitrary amount of helpsystem elements

* Removed the obsolete HelpStyle code

* Fixed some Clang compiler warnings

* Added 'thumbstickclick' as a supported 'entries' property value for the helpsystem element

* Documentation update

* Added 'lr' and 'ltrt' as supported 'entries' property values for the helpsystem element

* Documentation update

* Made it possible to set per-element icon overrides for the helpsystem element

* Fixed an issue where the helpsystem icons were sometimes not getting updated

* Fixed an issue where the default helpsystem element was not displayed if there was no theme configuration for it

* Eliminated some unnecessary helpsystem updates

* Changed a code comment

* Added 'imageSize', 'imageMaxSize', 'imageCropSize' and 'imageCropPos' properties to the video element

* Documentation update

* Added support for a 'none' value to the helpsystem element scope property

* Documentation update

* Rewrote the logic for the 'none' value for the helpsystem element scope property

* Added 'rotation' and 'rotationOrigin' properties to the helpsystem element

* Documentation update

* Added an 'entryLayout' property to the helpsystem element

* Added support for a 'none' value to the video element imageType property

* Documentation update

* Added a 'fadeInType' property to the video element

* Documentation update

* Added a clock element and a corresponding menu entry

* Documentation update

* Adjusted the default position for the clock

* Fixed an issue where applying rounded corners caused rendering artfifacts if the texture did not use premultiplied alpha

* Added a BackgroundComponent to replace NinePatchComponent for rendering menu and popup backgrounds

* Rewrote most components to use BackgroundComponent instead of NinePatchComponent

* Removed the obsolete frame.png and frame.svg graphics resource files

* Increased the background blur slightly when a menu is open

* Removed an unused variable

* Small adjustment to the GuiInfoPopup corner roundness

* Made the menu and launch screen scale up at the same speed regardless of the display refresh rate

* Documentation update

* (Linux) Added support for the Flatpak release of Ruffle

* Added the .ruf file extension to the flash system

* Fixed an issue where the DateTimeComponent gamelist fadeout didn't work correctly

* Changed the rendering order so that the clock is rendered above the textlist quick scrolling overlay

* Added an option to completely disable the game launch screen

* Added a screensaver-game-select custom event

* Added game-select and system-select custom events and a corresponding 'Browsing custom events' menu option

* (Linux) Changed the AppImage find rule for Mandarine to mandarine-qt*.AppImage

* Documentation update

* Made a HelpComponent function private instead of public

* (iOS) Fixed a build issue

* Added support for building against ICU 76.1 and later

* Added a SystemStatus class to poll Bluetooth, Wi-Fi, cellular and battery information from the operating system

* Fixed an issue where the wrong SystemStatus Wi-Fi debug info was shown

* (Android) Changed system status polling to run on the main thread

* (Windows) Fixed a typo that caused a build error

* (Linux) Fixed an issue where the battery was not detected

* (macOS) Fixed an issue where the battery capacity was not calculated correctly

* (Windows) Fixed a linker error due to two missing libraries

* (Linux) Added the BlueZ library as a dependency

* (Linux) Added the BlueZ library as a dependency

* Added a CMake find module for BlueZ

* (Linux) Fixed a CMake find module name mismatch for BlueZ

* Changed the CMake configuration to only check for the BlueZ library on Linux and not on FreeBSD

* Changed a CMake configuration comment

* OCD commit

* (Linux) Added support for checking for multiple Bluetooth adapters

* Disabled system status polling on FreeBSD and Haiku

* Added clamping to the battery capacity to work around buggy OS drivers

* Added system status indicator icons

* Added a system status component

* (Android) Fixed an issue where there was a PLACEHOLDER entry present for the consolearcade system in the es_systems.xml file

* Added menu options to toggle the system status indicators

* Fixed some issues with the system status indicators

* Fixed an issue where the battery text was not updated correctly when changing its menu option

* Documentation update

* (macOS) Added a NSBluetoothAlwaysUsageDescription key to the Info.plist file

* Fixed an issue where the battery percentage text was sometimes shown when it shouldn't have been

* Fixed an issue where some theme properties did not load correctly for the clock element

* Reorganized the positions of the systemstatus and clock elements in ThemeData

* (linear-es-de) Added configuration for the systemstatus and clock elements

* Made a small adjustment to the systemstatus element's default position

* (linear-es-de) Small adjustment to the position of the systemstatus element

* Changed SystemStatusComponent to use a height property instead of a size property

* (linear-es-de) Updated the theme config to use a height property for the systemstatus element

* Documentation update

* (linear-es-de) Relocated the configuration for the systemstatus and clock elements

* Removed the backgroundMargins and lineSpacing properties for the clock element and added backgroundColorEnd, backgroundGradientType and backgroundPadding

* (linear-es-de) Removed an obsolete property for the clock element

* (modern-es-de) Added systemstatus and clock configuration

* (slate-es-de) Added systemstatus and clock configuration

* Fixed a rendering issue when combining rotation and background padding for the clock element

* Added backgroundColor, backgroundColorEnd, backgroundGradientType, backgroundPadding and backgroundCornerRadius properties to the helpsystem element

* Added 'rotation' and 'rotationOrigin' properties to the systemstatus element

* Documentation update

* Added libgallium to the TSAN_suppressions file

* Added a compensation for a strange helpsystem sizing issue when drawing the element background

* Fixed an issue where the override for the 'battery_low' systemstatus icon did not work

* Added two sorting flags to make the translation update script generate identical output across different machines

* Changed the .po update script to not use fuzzy matching

* Added a .continueignore entry to the .gitignore file

* Updated all .po files with the new translation messages

* Updated the en_US and en_GB translations

* Updated the sv_SE translations

* (Android) Added MAME4droid Current emulator entries for all systems where MAME4droid 2024 was supported

Also changed from MAME4droid 2024 to MAME4droid Current for all systems where only this emulator was supported

* (Linux) Added a find rule entry for the new PCSX2 binary name (pcsx2)

* (Linux) Added a find rule entry for the new DuckStation binary name (duckstation)

* Added the b2 RetroArch core as an alternative emulator for the bbcmicro system

* Documentation update

* Updated SDL to 2.32.2

* Updated the MAME index files to include ROMs up to MAME version 0.275

* Bundled the February 2025 release of the Mozilla TLS/SSL certificates

* Documentation update

* Updated the nl_NL translations

* Updated the ro_RO translations

* Updated the fr_FR translations

* Updated the pt_BR translations

* Updated the it_IT translations

* Updated the fr_FR translations

* Updated the ko_KR translations

* Updated the es_ES translations

* Updated the de_DE translations

* Updated the es_ES translations

* Updated the ro_RO translations

* Updated the ru_RU translations

* Updated the ja_JP translations

* Updated the zh_CN translations

* Updated the sv_SE translations

* Updated the ca_ES translations

* Added a 'scope' property to the systemstatus and clock elements

* Documentation update

* Updated the pl_PL translations

* (linear-es-de) Added system metadata translations for 15 languages

* Added support for the Vircon32 Virtual Console (vircon32) game system

* (linear-es-de) Added support for the Vircon32 Virtual Console (vircon32) game system

* (modern-es-de) Added support for the Vircon32 Virtual Console (vircon32) game system

* (slate-es-de) Added support for the Vircon32 Virtual Console (vircon32) game system

* Documentation update

* Added the .m3u file extension to the sega32x, sega32xjp and sega32xna systems

* (Android) Added a find rule entry for the new Cemu package name

* Added A7800 standalone as an alternative emulator for the atari7800 system on Linux and Windows

* (Linux) Added XM6 TypeG Wine and XM6 TypeG Proton as alternative emulators for the x68000 system

Also added XM6 TypeG standalone as an alternative emulator for the x68000 system on Windows

* (Android) Added Azahar standalone as an alternative emulator for the n3ds system

* Documentation update

* (Linux) Added MFME Wine and MFME Proton as alternative emulators for the arcade system

Also added MFME standalone as an alternative emulator for the arcade system on Windows

* Added a %ROMRAWWIN% variable

* (Linux) Added support for the manually downloaded release of Mesen

* Added Mesen standalone as an alternative emulator for the colecovision, wonderswan and wonderswancolor systems on Linux and Windows

* Added Azahar standalone as an alternative emulator for the n3ds system on Linux and Windows

* Documentation update

* Made a small adjustment to the button_y_PS helpsystem button

* Updated the de_DE translations

* Updated the de_DE translations

* Updated the zh_TW translations

* Documentation update

* Fixed some segfaults that could occur during emergency shutdown

* Improved the cleanup on window deinit

* Fixed a crash on window deinit

* Fixed a rare issue where reloading the application could lead to a crash

* Optimized HelpComponent updates by caching the icons

* The HelpComponent icon cache is now cleared when pressing ctrl-r

* Added an 'entryRelativeScale' property to the helpsystem element

* Fixed a code comment typo

* Documentation update

* Updated the sv_SE translations

* (linear-es-de) Adjusted the relative scale between the icons and text for the helpsystem element

* Split the backgroundPadding property into backgroundHorizontalPadding and backgroundVerticalPadding properties for the helpsystem, systemstatus and clock elements

* (slate-es-de) Updated to use the new backgroundHorizontalPadding and backgroundVerticalPadding properties for the systemstatus and clock elements

* Documentation update

* The LANG and LANGUAGE variables are now set explicitly to the UTF-8 character encoding on Linux, macOS and Android

* (modern-es-de) Adjusted the relative scale between the icons and text for the helpsystem element

* Added the bsnes-jg RetroArch core as an alternative emulator for the satellaview, sfc, snes, snesna and sufami systems

* (Windows) Fixed an issue where there could be double quotation marks added to the launch command under some special circumstances

* Enabled directories interpreted as files with MAME RetroArch for the apple2, apple2gs and fmtowns systems on Linux, macOS and Windows

* (Windows) Added back accidentally deleted MAME standalone entry for the apple2 system

* Documentation update

* (Windows) Made the hack to remove double quotation marks on game launch slightly less dangerous

* Simplified a number of HelpComponent function and variable names

* (Android) The launch sound is no longer played if the launch screen is set as disabled

* The launch sound is now always stopped when returning to ES-DE after a game launch

* The launch sound is no longer played if the launch screen is set as disabled when built with the DEINIT_ON_LAUNCH option

* Prevented the launch sound from getting stopped when running in the background on game launch

* Updated the de_DE translations

* Fixed an issue where the menus would sometimes contain fractional rows

* Updated the ko_KR translations

* (Android) Added SkyEmu standalone as an alternative emulator for the gb, gba, gbc and nds systems

* Documentation update

* Added support for the 8:7 display aspect ratio

* Added translations for the '8:7 vertical' message

* Documentation update

* Documentation update

* Fixed an issue where a double free in GuiLaunchScreen could cause an unclean application shutdown

* Updated the archive/el_GR.po file

* (Linux) Added MFME Wine and MFME Proton as alternative emulators for the mame system

Also added MFME standalone as an alternative emulator for the mame system on Windows

* (Linux) Added find rule entries for Lindbergh Loader

* Added initial support for the Microsoft Xbox One (xboxone) game system

* (linear-es-de) Added support for the Microsoft Xbox One (xboxone) game system

* (modern-es-de) Added support for the Microsoft Xbox One (xboxone) game system

* (slate-es-de) Added support for the Microsoft Xbox One (xboxone) game system

* Documentation update

* Added support for the Sega Mark III (mark3) game system

* (linear-es-de) Added support for the Sega Mark III (mark3) game system

* (modern-es-de) Added support for the Sega Mark III (mark3) game system

* (slate-es-de) Added support for the Sega Mark III (mark3) game system

* Documentation update

* Added support for the Sony PlayStation 4 (ps4) game system on Linux, macOS and Windows

* Updated the archive/el_GR.po file

* Documentation update

* (Linux) Moved an emulator entry in es_find_rules.xml that was not sorted correctly

* (Android) Added a find rule entry for the Pizza Boy SC Basic emulator

* Added the CannonBall and Mr.Boom RetroArch cores as alternative emulators for the ports system

* Documentation update

* Updated the dummy ROMs archives with the latest systems

* Added RPCS3 Game Serial as an alternative emulator for the consolearcade and ps3 systems on Linux, macOS and Windows

* Documentation update

* (linear-es-de) Updated the system metadata for the mark3, vircon32 and xboxone systems

* (linear-es-de) Added zh_TW metadata translations for most systems

* (linear-es-de) Added zh_TW metadata translations for some systems

* (linear-es-de) Updated the system metadata for some systems

Also removed two obsolete system metadata files

* (linear-es-de) Updated some sv_SE system metadata entries

* Fixed an issue where the update_version_string.sh script would not update the Info.plist file correctly

* Bumped the version to 3.2.0

* Fixed a potential crash when disabling the help prompts

* Updated "update from upstream"script to fetch `stable-3.2`

* Added HelpStyle definition if def RETRODECK

* Removed HelpStyle (was introduced by RetroDECK)

* Added dependencies for ES-DE 3.2.0: dav1d, bluez, libvpx e icu

* fix(manifest): libvpx hash

* fix(manifest): update ICU source SHA256 hash

* fix(icu): change build system to simple and update build commands

* fix(icu): switch build system to autotools and update build directory structure

* fix(es-de): remove ICU dependency and update build options for ES-DE for statically linking it

* Documentation update

* feat(manifest): update runtime version to 6.8

* feat(automation): added the AppImage build job

* feat(build): install PipeWire development dependencies for ES-DE workflow

* feat(build): update dependencies for ES-DE workflow

* feat(workflow): add job to check and delete empty releases after builds

* fix(build): update release notes format in build workflow [skip ci]

* Triggering build

* feat(build): add Bluetooth development dependencies and improve AppImage naming

* feat(build): rename AppImage output for ES-DE to RetroDECK format

* feat(build): update script for RetroDECK AppImage creation

* feat(build): add bcm_host and brcmegl dependencies to build workflow

* feat(build): replace brcmegl with fuse in dependency installation

* Documentation update for the 3.2.0 release

* feat(manifest): reverted runtime version to 6.7 in application YAML

---------

Co-authored-by: Leon Styhre <leon.styhre@nw-soft.com>
2025-04-08 13:33:45 +09:00

298 lines
13 KiB
XML

<!--
Theme capabilities for linear-es-de
-->
<themeCapabilities>
<themeName>Linear</themeName>
<language>en_US</language>
<language>en_GB</language>
<language>ca_ES</language>
<language>de_DE</language>
<language>es_ES</language>
<language>fr_FR</language>
<language>it_IT</language>
<language>nl_NL</language>
<language>pl_PL</language>
<language>pt_BR</language>
<language>ro_RO</language>
<language>ru_RU</language>
<language>sv_SE</language>
<language>ja_JP</language>
<language>ko_KR</language>
<language>zh_CN</language>
<language>zh_TW</language>
<aspectRatio>16:9</aspectRatio>
<aspectRatio>16:10</aspectRatio>
<aspectRatio>4:3</aspectRatio>
<aspectRatio>21:9</aspectRatio>
<fontSize>medium</fontSize>
<fontSize>large</fontSize>
<colorScheme name="dark">
<label language="en_US">Dark</label>
<label language="en_GB">Dark</label>
<label language="ca_ES">Fosc</label>
<label language="de_DE">Dunkel</label>
<label language="es_ES">Oscuro</label>
<label language="fr_FR">Foncé</label>
<label language="it_IT">Scuro</label>
<label language="nl_NL">Donker</label>
<label language="pl_PL">Ciemna</label>
<label language="pt_BR">Escuro</label>
<label language="ro_RO">Întunecată</label>
<label language="ru_RU">Тёмная</label>
<label language="sv_SE">Mörkt</label>
<label language="ja_JP">ダーク</label>
<label language="ko_KR">다크</label>
<label language="zh_CN">暗黑</label>
<label language="zh_TW">暗黑</label>
</colorScheme>
<colorScheme name="light">
<label language="en_US">Light</label>
<label language="en_GB">Light</label>
<label language="ca_ES">Clar</label>
<label language="de_DE">Hell</label>
<label language="es_ES">Claro</label>
<label language="fr_FR">Clair</label>
<label language="it_IT">Chiaro</label>
<label language="nl_NL">Licht</label>
<label language="pl_PL">Jasna</label>
<label language="pt_BR">Claro</label>
<label language="ru_RU">Светлая</label>
<label language="ro_RO">Luminoasă</label>
<label language="sv_SE">Ljust</label>
<label language="ja_JP">ライト</label>
<label language="ko_KR">라이트</label>
<label language="zh_CN">明亮</label>
<label language="zh_TW">明亮</label>
</colorScheme>
<colorScheme name="nso">
<label>NSO</label>
</colorScheme>
<colorScheme name="live">
<label>LIVE</label>
</colorScheme>
<colorScheme name="psn">
<label>PSN</label>
</colorScheme>
<variant name="textlistWithVideos">
<label language="en_US">Textlist</label>
<label language="en_GB">Textlist</label>
<label language="ca_ES">Llistat</label>
<label language="de_DE">Liste</label>
<label language="es_ES">Lista</label>
<label language="fr_FR">Liste</label>
<label language="it_IT">Lista testi</label>
<label language="nl_NL">Tekstlijst</label>
<label language="pl_PL">Lista tekstowa</label>
<label language="pt_BR">Lista de texto</label>
<label language="ro_RO">Listă text</label>
<label language="ru_RU">Текст</label>
<label language="sv_SE">Textlista</label>
<label language="ja_JP">テキストリスト</label>
<label language="ko_KR">텍스트리스트</label>
<label language="zh_CN">文字列表</label>
<label language="zh_TW">文字列表</label>
<selectable>true</selectable>
</variant>
<variant name="textlistWithoutVideos">
<label language="en_US">Textlist without videos</label>
<label language="en_GB">Textlist without videos</label>
<label language="ca_ES">Llistat sense vídeos</label>
<label language="de_DE">Liste ohne videos</label>
<label language="es_ES">Lista sin videos</label>
<label language="fr_FR">Liste sans vidéos</label>
<label language="it_IT">Lista testi, no video</label>
<label language="nl_NL">Tekstlijst zonder video's</label>
<label language="pl_PL">Lista tekstowa bez wideo</label>
<label language="pt_BR">Lista de texto sem vídeos</label>
<label language="ro_RO">Listă text fără videouri</label>
<label language="ru_RU">Текст без видео</label>
<label language="sv_SE">Textlista utan video</label>
<label language="ja_JP">ビデオが含まないテキストリスト</label>
<label language="ko_KR">텍스트리스트 비디오 없음</label>
<label language="zh_CN">不带视频的文字列表</label>
<label language="zh_TW">不帶影片的文字列表</label>
<selectable>true</selectable>
</variant>
<variant name="simpleTextlistWithVideos">
<label language="en_US">Simple textlist</label>
<label language="en_GB">Simple textlist</label>
<label language="ca_ES">Llistat simple</label>
<label language="de_DE">Einfache liste</label>
<label language="es_ES">Lista simple</label>
<label language="fr_FR">Simple liste</label>
<label language="it_IT">Lista testi semplice</label>
<label language="nl_NL">Simpele tekstlijst</label>
<label language="pl_PL">Prosta lista tekstowa</label>
<label language="pt_BR">Lista de texto simples</label>
<label language="ro_RO">Listă text simplă</label>
<label language="ru_RU">Простой текст</label>
<label language="sv_SE">Enkel textlista</label>
<label language="ja_JP">簡易なテキストリスト</label>
<label language="ko_KR">심플 텍스트리스트</label>
<label language="zh_CN">简易文字列表</label>
<label language="zh_TW">簡易文字列表</label>
<selectable>true</selectable>
</variant>
<variant name="simpleTextlistWithoutVideos">
<label language="en_US">Simple textlist without videos</label>
<label language="en_GB">Simple textlist without videos</label>
<label language="ca_ES">Llistat simple sense vídeos</label>
<label language="de_DE">Einfache liste ohne videos</label>
<label language="es_ES">Lista simple sin videos</label>
<label language="fr_FR">Simple liste sans vidéos</label>
<label language="it_IT">Lista testi semplice, no video</label>
<label language="nl_NL">Simpele tekstlijst zonder video's</label>
<label language="pl_PL">Prosta lista tekstowa bez wideo</label>
<label language="pt_BR">Lista de texto simples sem vídeos</label>
<label language="ro_RO">Listă text simplă fără videouri</label>
<label language="ru_RU">Простой текст без видео</label>
<label language="sv_SE">Enkel textlista utan video</label>
<label language="ja_JP">ビデオが含まない簡単なテキストリスト</label>
<label language="ko_KR">심플 텍스트리스트 비디오 없음</label>
<label language="zh_CN">不带视频的简易文字列表</label>
<label language="zh_TW">不帶影片的文字列表</label>
<selectable>true</selectable>
</variant>
<variant name="carousel">
<label language="en_US">Carousel</label>
<label language="en_GB">Carousel</label>
<label language="ca_ES">Carrusel</label>
<label language="de_DE">Karussell</label>
<label language="es_ES">Carrusel</label>
<label language="fr_FR">Carrousel</label>
<label language="it_IT">Carosello</label>
<label language="nl_NL">Carousel</label>
<label language="pl_PL">Karuzela</label>
<label language="pt_BR">Carrossel</label>
<label language="ro_RO">Carusel</label>
<label language="ru_RU">Карусель</label>
<label language="sv_SE">Karusell</label>
<label language="ja_JP">カルーセル</label>
<label language="ko_KR">캐러셀</label>
<label language="zh_CN">轮播</label>
<label language="zh_TW">輪播</label>
<selectable>true</selectable>
</variant>
<variant name="simpleCarousel">
<label language="en_US">Simple carousel</label>
<label language="en_GB">Simple carousel</label>
<label language="ca_ES">Carrusel simple</label>
<label language="de_DE">Einfaches karussell</label>
<label language="es_ES">Carrusel simple</label>
<label language="fr_FR">Simple carrousel</label>
<label language="it_IT">Carosello semplice</label>
<label language="nl_NL">Simpel carousel</label>
<label language="pl_PL">Prosta karuzela</label>
<label language="pt_BR">Carrossel simples</label>
<label language="ro_RO">instant și glisează</label>
<label language="ru_RU">Простая карусель</label>
<label language="sv_SE">Enkel karusell</label>
<label language="ja_JP">簡単なカルーセル</label>
<label language="ko_KR">심플 캐러셀</label>
<label language="zh_CN">简易轮播</label>
<label language="zh_TW">簡易輪播</label>
<selectable>true</selectable>
</variant>
<transitions name="instantAndSlide">
<label language="en_US">Instant and slide</label>
<label language="en_GB">Instant and slide</label>
<label language="ca_ES">Instantani i lliscar</label>
<label language="de_DE">Sofort und gleiten</label>
<label language="es_ES">Instantanea y deslizante</label>
<label language="fr_FR">Instantané et glissement</label>
<label language="it_IT">Istantanea e scorri</label>
<label language="nl_NL">Direct en glijd</label>
<label language="pl_PL">Momentalne przesunięcie</label>
<label language="pt_BR">Instantâneo e deslizar</label>
<label language="ro_RO">Instant și glisează</label>
<label language="ru_RU">Мгновенное скольжение</label>
<label language="sv_SE">Direkt och glidande</label>
<label language="ja_JP">インスタントとスライド</label>
<label language="ko_KR">즉시 그리고 슬라이드</label>
<label language="zh_CN">即时与滑动</label>
<label language="zh_TW">即時與滑動</label>
<selectable>true</selectable>
<systemToSystem>instant</systemToSystem>
<systemToGamelist>slide</systemToGamelist>
<gamelistToGamelist>instant</gamelistToGamelist>
<gamelistToSystem>slide</gamelistToSystem>
<startupToSystem>slide</startupToSystem>
<startupToGamelist>slide</startupToGamelist>
</transitions>
<transitions name="instant">
<label language="en_US">Instant</label>
<label language="en_GB">Instant</label>
<label language="ca_ES">Instantani</label>
<label language="de_DE">Sofort</label>
<label language="es_ES">Instantanea</label>
<label language="fr_FR">Instantané</label>
<label language="it_IT">Istantanea</label>
<label language="nl_NL">Direct</label>
<label language="pl_PL">Natychmiastowe</label>
<label language="pt_BR">Instantâneo</label>
<label language="ro_RO">Instant</label>
<label language="ru_RU">Мгновенно</label>
<label language="sv_SE">Direkt</label>
<label language="ja_JP">インスタント</label>
<label language="ko_KR">즉시</label>
<label language="zh_CN">即时</label>
<label language="zh_TW">即時</label>
<selectable>true</selectable>
<systemToSystem>instant</systemToSystem>
<systemToGamelist>instant</systemToGamelist>
<gamelistToGamelist>instant</gamelistToGamelist>
<gamelistToSystem>instant</gamelistToSystem>
<startupToSystem>slide</startupToSystem>
<startupToGamelist>slide</startupToGamelist>
</transitions>
<transitions name="fade">
<label language="en_US">Fade</label>
<label language="en_GB">Fade</label>
<label language="ca_ES">Desaparèixer</label>
<label language="de_DE">Überblendung</label>
<label language="es_ES">Fundido</label>
<label language="fr_FR">Fondu</label>
<label language="it_IT">Dissolvi</label>
<label language="nl_NL">Fade</label>
<label language="pl_PL">Zanikanie</label>
<label language="pt_BR">Esmaecer</label>
<label language="ro_RO">Estompează</label>
<label language="ru_RU">Затухание</label>
<label language="sv_SE">Uttoning</label>
<label language="ja_JP">フェイド</label>
<label language="ko_KR">페이드</label>
<label language="zh_CN">淡出</label>
<label language="zh_TW">淡出</label>
<selectable>true</selectable>
<systemToSystem>instant</systemToSystem>
<systemToGamelist>fade</systemToGamelist>
<gamelistToGamelist>fade</gamelistToGamelist>
<gamelistToSystem>fade</gamelistToSystem>
<startupToSystem>slide</startupToSystem>
<startupToGamelist>slide</startupToGamelist>
</transitions>
<suppressTransitionProfiles>
<entry>builtin-instant</entry>
<entry>builtin-slide</entry>
<entry>builtin-fade</entry>
</suppressTransitionProfiles>
</themeCapabilities>