mirror of
https://github.com/RetroDECK/ES-DE.git
synced 2025-04-10 19:15:13 +00:00
* Documentation update * Added the NooDS RetroArch core as an alternative emulator for the gba and nds systems * Documentation update * Updated the archive/el_GR.po file * Fixed an issue where MD5 hashes were calculated when using the single-game scraper * Refactored the helpsystem code and added support for using an arbitrary amount of helpsystem elements * Removed the obsolete HelpStyle code * Fixed some Clang compiler warnings * Added 'thumbstickclick' as a supported 'entries' property value for the helpsystem element * Documentation update * Added 'lr' and 'ltrt' as supported 'entries' property values for the helpsystem element * Documentation update * Made it possible to set per-element icon overrides for the helpsystem element * Fixed an issue where the helpsystem icons were sometimes not getting updated * Fixed an issue where the default helpsystem element was not displayed if there was no theme configuration for it * Eliminated some unnecessary helpsystem updates * Changed a code comment * Added 'imageSize', 'imageMaxSize', 'imageCropSize' and 'imageCropPos' properties to the video element * Documentation update * Added support for a 'none' value to the helpsystem element scope property * Documentation update * Rewrote the logic for the 'none' value for the helpsystem element scope property * Added 'rotation' and 'rotationOrigin' properties to the helpsystem element * Documentation update * Added an 'entryLayout' property to the helpsystem element * Added support for a 'none' value to the video element imageType property * Documentation update * Added a 'fadeInType' property to the video element * Documentation update * Added a clock element and a corresponding menu entry * Documentation update * Adjusted the default position for the clock * Fixed an issue where applying rounded corners caused rendering artfifacts if the texture did not use premultiplied alpha * Added a BackgroundComponent to replace NinePatchComponent for rendering menu and popup backgrounds * Rewrote most components to use BackgroundComponent instead of NinePatchComponent * Removed the obsolete frame.png and frame.svg graphics resource files * Increased the background blur slightly when a menu is open * Removed an unused variable * Small adjustment to the GuiInfoPopup corner roundness * Made the menu and launch screen scale up at the same speed regardless of the display refresh rate * Documentation update * (Linux) Added support for the Flatpak release of Ruffle * Added the .ruf file extension to the flash system * Fixed an issue where the DateTimeComponent gamelist fadeout didn't work correctly * Changed the rendering order so that the clock is rendered above the textlist quick scrolling overlay * Added an option to completely disable the game launch screen * Added a screensaver-game-select custom event * Added game-select and system-select custom events and a corresponding 'Browsing custom events' menu option * (Linux) Changed the AppImage find rule for Mandarine to mandarine-qt*.AppImage * Documentation update * Made a HelpComponent function private instead of public * (iOS) Fixed a build issue * Added support for building against ICU 76.1 and later * Added a SystemStatus class to poll Bluetooth, Wi-Fi, cellular and battery information from the operating system * Fixed an issue where the wrong SystemStatus Wi-Fi debug info was shown * (Android) Changed system status polling to run on the main thread * (Windows) Fixed a typo that caused a build error * (Linux) Fixed an issue where the battery was not detected * (macOS) Fixed an issue where the battery capacity was not calculated correctly * (Windows) Fixed a linker error due to two missing libraries * (Linux) Added the BlueZ library as a dependency * (Linux) Added the BlueZ library as a dependency * Added a CMake find module for BlueZ * (Linux) Fixed a CMake find module name mismatch for BlueZ * Changed the CMake configuration to only check for the BlueZ library on Linux and not on FreeBSD * Changed a CMake configuration comment * OCD commit * (Linux) Added support for checking for multiple Bluetooth adapters * Disabled system status polling on FreeBSD and Haiku * Added clamping to the battery capacity to work around buggy OS drivers * Added system status indicator icons * Added a system status component * (Android) Fixed an issue where there was a PLACEHOLDER entry present for the consolearcade system in the es_systems.xml file * Added menu options to toggle the system status indicators * Fixed some issues with the system status indicators * Fixed an issue where the battery text was not updated correctly when changing its menu option * Documentation update * (macOS) Added a NSBluetoothAlwaysUsageDescription key to the Info.plist file * Fixed an issue where the battery percentage text was sometimes shown when it shouldn't have been * Fixed an issue where some theme properties did not load correctly for the clock element * Reorganized the positions of the systemstatus and clock elements in ThemeData * (linear-es-de) Added configuration for the systemstatus and clock elements * Made a small adjustment to the systemstatus element's default position * (linear-es-de) Small adjustment to the position of the systemstatus element * Changed SystemStatusComponent to use a height property instead of a size property * (linear-es-de) Updated the theme config to use a height property for the systemstatus element * Documentation update * (linear-es-de) Relocated the configuration for the systemstatus and clock elements * Removed the backgroundMargins and lineSpacing properties for the clock element and added backgroundColorEnd, backgroundGradientType and backgroundPadding * (linear-es-de) Removed an obsolete property for the clock element * (modern-es-de) Added systemstatus and clock configuration * (slate-es-de) Added systemstatus and clock configuration * Fixed a rendering issue when combining rotation and background padding for the clock element * Added backgroundColor, backgroundColorEnd, backgroundGradientType, backgroundPadding and backgroundCornerRadius properties to the helpsystem element * Added 'rotation' and 'rotationOrigin' properties to the systemstatus element * Documentation update * Added libgallium to the TSAN_suppressions file * Added a compensation for a strange helpsystem sizing issue when drawing the element background * Fixed an issue where the override for the 'battery_low' systemstatus icon did not work * Added two sorting flags to make the translation update script generate identical output across different machines * Changed the .po update script to not use fuzzy matching * Added a .continueignore entry to the .gitignore file * Updated all .po files with the new translation messages * Updated the en_US and en_GB translations * Updated the sv_SE translations * (Android) Added MAME4droid Current emulator entries for all systems where MAME4droid 2024 was supported Also changed from MAME4droid 2024 to MAME4droid Current for all systems where only this emulator was supported * (Linux) Added a find rule entry for the new PCSX2 binary name (pcsx2) * (Linux) Added a find rule entry for the new DuckStation binary name (duckstation) * Added the b2 RetroArch core as an alternative emulator for the bbcmicro system * Documentation update * Updated SDL to 2.32.2 * Updated the MAME index files to include ROMs up to MAME version 0.275 * Bundled the February 2025 release of the Mozilla TLS/SSL certificates * Documentation update * Updated the nl_NL translations * Updated the ro_RO translations * Updated the fr_FR translations * Updated the pt_BR translations * Updated the it_IT translations * Updated the fr_FR translations * Updated the ko_KR translations * Updated the es_ES translations * Updated the de_DE translations * Updated the es_ES translations * Updated the ro_RO translations * Updated the ru_RU translations * Updated the ja_JP translations * Updated the zh_CN translations * Updated the sv_SE translations * Updated the ca_ES translations * Added a 'scope' property to the systemstatus and clock elements * Documentation update * Updated the pl_PL translations * (linear-es-de) Added system metadata translations for 15 languages * Added support for the Vircon32 Virtual Console (vircon32) game system * (linear-es-de) Added support for the Vircon32 Virtual Console (vircon32) game system * (modern-es-de) Added support for the Vircon32 Virtual Console (vircon32) game system * (slate-es-de) Added support for the Vircon32 Virtual Console (vircon32) game system * Documentation update * Added the .m3u file extension to the sega32x, sega32xjp and sega32xna systems * (Android) Added a find rule entry for the new Cemu package name * Added A7800 standalone as an alternative emulator for the atari7800 system on Linux and Windows * (Linux) Added XM6 TypeG Wine and XM6 TypeG Proton as alternative emulators for the x68000 system Also added XM6 TypeG standalone as an alternative emulator for the x68000 system on Windows * (Android) Added Azahar standalone as an alternative emulator for the n3ds system * Documentation update * (Linux) Added MFME Wine and MFME Proton as alternative emulators for the arcade system Also added MFME standalone as an alternative emulator for the arcade system on Windows * Added a %ROMRAWWIN% variable * (Linux) Added support for the manually downloaded release of Mesen * Added Mesen standalone as an alternative emulator for the colecovision, wonderswan and wonderswancolor systems on Linux and Windows * Added Azahar standalone as an alternative emulator for the n3ds system on Linux and Windows * Documentation update * Made a small adjustment to the button_y_PS helpsystem button * Updated the de_DE translations * Updated the de_DE translations * Updated the zh_TW translations * Documentation update * Fixed some segfaults that could occur during emergency shutdown * Improved the cleanup on window deinit * Fixed a crash on window deinit * Fixed a rare issue where reloading the application could lead to a crash * Optimized HelpComponent updates by caching the icons * The HelpComponent icon cache is now cleared when pressing ctrl-r * Added an 'entryRelativeScale' property to the helpsystem element * Fixed a code comment typo * Documentation update * Updated the sv_SE translations * (linear-es-de) Adjusted the relative scale between the icons and text for the helpsystem element * Split the backgroundPadding property into backgroundHorizontalPadding and backgroundVerticalPadding properties for the helpsystem, systemstatus and clock elements * (slate-es-de) Updated to use the new backgroundHorizontalPadding and backgroundVerticalPadding properties for the systemstatus and clock elements * Documentation update * The LANG and LANGUAGE variables are now set explicitly to the UTF-8 character encoding on Linux, macOS and Android * (modern-es-de) Adjusted the relative scale between the icons and text for the helpsystem element * Added the bsnes-jg RetroArch core as an alternative emulator for the satellaview, sfc, snes, snesna and sufami systems * (Windows) Fixed an issue where there could be double quotation marks added to the launch command under some special circumstances * Enabled directories interpreted as files with MAME RetroArch for the apple2, apple2gs and fmtowns systems on Linux, macOS and Windows * (Windows) Added back accidentally deleted MAME standalone entry for the apple2 system * Documentation update * (Windows) Made the hack to remove double quotation marks on game launch slightly less dangerous * Simplified a number of HelpComponent function and variable names * (Android) The launch sound is no longer played if the launch screen is set as disabled * The launch sound is now always stopped when returning to ES-DE after a game launch * The launch sound is no longer played if the launch screen is set as disabled when built with the DEINIT_ON_LAUNCH option * Prevented the launch sound from getting stopped when running in the background on game launch * Updated the de_DE translations * Fixed an issue where the menus would sometimes contain fractional rows * Updated the ko_KR translations * (Android) Added SkyEmu standalone as an alternative emulator for the gb, gba, gbc and nds systems * Documentation update * Added support for the 8:7 display aspect ratio * Added translations for the '8:7 vertical' message * Documentation update * Documentation update * Fixed an issue where a double free in GuiLaunchScreen could cause an unclean application shutdown * Updated the archive/el_GR.po file * (Linux) Added MFME Wine and MFME Proton as alternative emulators for the mame system Also added MFME standalone as an alternative emulator for the mame system on Windows * (Linux) Added find rule entries for Lindbergh Loader * Added initial support for the Microsoft Xbox One (xboxone) game system * (linear-es-de) Added support for the Microsoft Xbox One (xboxone) game system * (modern-es-de) Added support for the Microsoft Xbox One (xboxone) game system * (slate-es-de) Added support for the Microsoft Xbox One (xboxone) game system * Documentation update * Added support for the Sega Mark III (mark3) game system * (linear-es-de) Added support for the Sega Mark III (mark3) game system * (modern-es-de) Added support for the Sega Mark III (mark3) game system * (slate-es-de) Added support for the Sega Mark III (mark3) game system * Documentation update * Added support for the Sony PlayStation 4 (ps4) game system on Linux, macOS and Windows * Updated the archive/el_GR.po file * Documentation update * (Linux) Moved an emulator entry in es_find_rules.xml that was not sorted correctly * (Android) Added a find rule entry for the Pizza Boy SC Basic emulator * Added the CannonBall and Mr.Boom RetroArch cores as alternative emulators for the ports system * Documentation update * Updated the dummy ROMs archives with the latest systems * Added RPCS3 Game Serial as an alternative emulator for the consolearcade and ps3 systems on Linux, macOS and Windows * Documentation update * (linear-es-de) Updated the system metadata for the mark3, vircon32 and xboxone systems * (linear-es-de) Added zh_TW metadata translations for most systems * (linear-es-de) Added zh_TW metadata translations for some systems * (linear-es-de) Updated the system metadata for some systems Also removed two obsolete system metadata files * (linear-es-de) Updated some sv_SE system metadata entries * Fixed an issue where the update_version_string.sh script would not update the Info.plist file correctly * Bumped the version to 3.2.0 * Fixed a potential crash when disabling the help prompts * Updated "update from upstream"script to fetch `stable-3.2` * Added HelpStyle definition if def RETRODECK * Removed HelpStyle (was introduced by RetroDECK) * Added dependencies for ES-DE 3.2.0: dav1d, bluez, libvpx e icu * fix(manifest): libvpx hash * fix(manifest): update ICU source SHA256 hash * fix(icu): change build system to simple and update build commands * fix(icu): switch build system to autotools and update build directory structure * fix(es-de): remove ICU dependency and update build options for ES-DE for statically linking it * Documentation update * feat(manifest): update runtime version to 6.8 * feat(automation): added the AppImage build job * feat(build): install PipeWire development dependencies for ES-DE workflow * feat(build): update dependencies for ES-DE workflow * feat(workflow): add job to check and delete empty releases after builds * fix(build): update release notes format in build workflow [skip ci] * Triggering build * feat(build): add Bluetooth development dependencies and improve AppImage naming * feat(build): rename AppImage output for ES-DE to RetroDECK format * feat(build): update script for RetroDECK AppImage creation * feat(build): add bcm_host and brcmegl dependencies to build workflow * feat(build): replace brcmegl with fuse in dependency installation * Documentation update for the 3.2.0 release * feat(manifest): reverted runtime version to 6.7 in application YAML --------- Co-authored-by: Leon Styhre <leon.styhre@nw-soft.com>
108 lines
14 KiB
XML
108 lines
14 KiB
XML
<theme>
|
||
<variables>
|
||
<systemName>Z-machine</systemName>
|
||
<systemDescription>The Z-machine is a virtual machine that was developed by Joel Berez and Marc Blank in 1979 and used by Infocom for its text adventure games. Infocom compiled game code to files containing Z-machine instructions (called story files or Z-code files) and could therefore port its text adventures to a new platform simply by writing a Z-machine implementation for that platform. With the large number of incompatible home computer systems in use at the time, this was an important advantage over using native code or developing a compiler for each system.</systemDescription>
|
||
<systemManufacturer>J. Berez & M. Blank</systemManufacturer>
|
||
<systemReleaseYear>1979</systemReleaseYear>
|
||
<systemReleaseDate>1979</systemReleaseDate>
|
||
<systemReleaseDateFormated>1979</systemReleaseDateFormated>
|
||
<systemHardwareType>Engine</systemHardwareType>
|
||
<systemCoverSize>1-1</systemCoverSize>
|
||
<systemColor>000000</systemColor>
|
||
<systemColorPalette1>333333</systemColorPalette1>
|
||
<systemColorPalette2>48DBCE</systemColorPalette2>
|
||
<systemColorPalette3>C1C1BE</systemColorPalette3>
|
||
<systemColorPalette4>586C6D</systemColorPalette4>
|
||
<systemCartSize>1-1</systemCartSize>
|
||
</variables>
|
||
<language name="ca_ES">
|
||
<variables>
|
||
<systemDescription>La Z-Machine és una màquina virtual desenvolupada per Joel Berez i Marc Blank el 1979 i utilitzada per Infocom per als seus jocs d’aventura de text. El codi de joc compilat per Infocom als fitxers que contenen instruccions de mà-màquina (anomenades fitxers de contes o fitxers de codi Z) i, per tant, podrien portar les seves aventures de text a una nova plataforma simplement escrivint una implementació Z-Machine per a aquesta plataforma. Amb el gran nombre de sistemes informàtics domèstics incompatibles que s’utilitzen en aquell moment, aquest va ser un avantatge important per utilitzar el codi natiu o desenvolupar un compilador per a cada sistema.</systemDescription>
|
||
<systemHardwareType>Engine</systemHardwareType>
|
||
</variables>
|
||
</language>
|
||
<language name="de_DE">
|
||
<variables>
|
||
<systemDescription>Die Z-Maschine ist eine virtuelle Maschine, die 1979 von Joel Berez und Marc Blank entwickelt und von Infocom für seine Textadventures verwendet wurde. Infocom kompilierte den Spielcode in Dateien, die Z-machine-Anweisungen enthielten (so genannte Story-Dateien oder Z-Code-Dateien), und konnte so seine Textadventures auf eine neue Plattform portieren, indem es einfach eine Z-machine-Implementierung für diese Plattform schrieb. Angesichts der großen Anzahl inkompatibler Heimcomputersysteme, die damals im Einsatz waren, war dies ein wichtiger Vorteil gegenüber der Verwendung von nativem Code oder der Entwicklung eines Compilers für jedes System.</systemDescription>
|
||
<systemHardwareType>Motor</systemHardwareType>
|
||
</variables>
|
||
</language>
|
||
<language name="es_ES">
|
||
<variables>
|
||
<systemDescription>Z-machine es una máquina virtual desarrollada por Joel Berez y Marc Blank en 1979 y utilizada por Infocom para sus aventuras de texto. Infocom compilaba el código del juego en archivos que contenían instrucciones Z-machine (llamados archivos de historia o archivos Z-code) y, por tanto, podía portar sus aventuras de texto a una nueva plataforma simplemente escribiendo una implementación de Z-machine para esa plataforma. Con el gran número de sistemas informáticos incompatibles que se utilizaban en aquella época, esta era una ventaja importante frente al uso de código nativo o el desarrollo de un compilador para cada sistema.</systemDescription>
|
||
<systemHardwareType>Motor</systemHardwareType>
|
||
</variables>
|
||
</language>
|
||
<language name="fr_FR">
|
||
<variables>
|
||
<systemDescription>La Z-machine est une machine virtuelle développée par Joel Berez et Marc Blank en 1979 et utilisée par Infocom pour ses jeux d'aventure textuels. Infocom compilait le code du jeu dans des fichiers contenant les instructions de la Z-machine (appelés "story files" ou "Z-code files") et pouvait donc porter ses aventures textuelles sur une nouvelle plate-forme en écrivant simplement une implémentation de la Z-machine pour cette plate-forme. Compte tenu du grand nombre de systèmes informatiques domestiques incompatibles utilisés à l'époque, il s'agissait d'un avantage important par rapport à l'utilisation d'un code natif ou au développement d'un compilateur pour chaque système.</systemDescription>
|
||
<systemHardwareType>Moteur</systemHardwareType>
|
||
</variables>
|
||
</language>
|
||
<language name="it_IT">
|
||
<variables>
|
||
<systemDescription>La Z-machine è una macchina virtuale sviluppata da Joel Berez e Marc Blank nel 1979 e utilizzata da Infocom per i suoi giochi di avventura testuale. Infocom compilava il codice di gioco in file contenenti le istruzioni della Z-machine (chiamati file storia o file Z-code) e poteva quindi portare le sue avventure testuali su una nuova piattaforma semplicemente scrivendo un'implementazione della Z-machine per quella piattaforma. Con il gran numero di sistemi di home computer incompatibili in uso all'epoca, questo era un vantaggio importante rispetto all'uso del codice nativo o allo sviluppo di un compilatore per ogni sistema.</systemDescription>
|
||
<systemHardwareType>Motore</systemHardwareType>
|
||
</variables>
|
||
</language>
|
||
<language name="nl_NL">
|
||
<variables>
|
||
<systemDescription>De Z-machine is een virtuele machine die in 1979 werd ontwikkeld door Joel Berez en Marc Blank en door Infocom werd gebruikt voor zijn tekst-avonturenspellen. Infocom compileerde spelcode naar bestanden met Z-machine instructies (genaamd story files of Z-code bestanden) en kon daarom haar tekstavonturen overzetten naar een nieuw platform door simpelweg een Z-machine implementatie voor dat platform te schrijven. Met het grote aantal incompatibele thuiscomputersystemen die in die tijd in gebruik waren, was dit een belangrijk voordeel ten opzichte van het gebruik van native code of het ontwikkelen van een compiler voor elk systeem.</systemDescription>
|
||
<systemHardwareType>Motor</systemHardwareType>
|
||
</variables>
|
||
</language>
|
||
<language name="pl_PL">
|
||
<variables>
|
||
<systemDescription>Z-machine to maszyna wirtualna, która została opracowana przez Joela Bereza i Marca Blanka w 1979 roku i była używana przez firmę Infocom w jej tekstowych grach przygodowych. Infocom kompilował kod gry do plików zawierających instrukcje Z-machine (zwanych plikami fabularnymi lub plikami Z-code), dzięki czemu mógł przenosić swoje przygodówki tekstowe na nową platformę, po prostu pisząc implementację Z-machine dla tej platformy. Przy dużej liczbie niekompatybilnych domowych systemów komputerowych w tamtym czasie, była to ważna zaleta w porównaniu do używania natywnego kodu lub tworzenia kompilatora dla każdego systemu.</systemDescription>
|
||
<systemHardwareType>Silnik</systemHardwareType>
|
||
</variables>
|
||
</language>
|
||
<language name="pt_BR">
|
||
<variables>
|
||
<systemDescription>A Z-machine é uma máquina virtual desenvolvida por Joel Berez e Marc Blank em 1979 e usada pela Infocom para seus jogos de aventura de texto. A Infocom compilava o código do jogo em arquivos que continham instruções da Z-machine (chamados de arquivos de história ou arquivos de código Z) e, portanto, podia portar suas aventuras de texto para uma nova plataforma simplesmente escrevendo uma implementação da Z-machine para essa plataforma. Com o grande número de sistemas incompatíveis de computadores domésticos em uso na época, essa era uma vantagem importante em relação ao uso de código nativo ou ao desenvolvimento de um compilador para cada sistema.</systemDescription>
|
||
<systemHardwareType>Motor</systemHardwareType>
|
||
</variables>
|
||
</language>
|
||
<language name="ro_RO">
|
||
<variables>
|
||
<systemDescription>Z-machine este o mașină virtuală care a fost dezvoltată de Joel Berez și Marc Blank în 1979 și utilizată de Infocom pentru jocurile sale de aventuri text. Infocom a compilat codul de joc în fișiere care conțineau instrucțiuni Z-machine (denumite fișiere de poveste sau fișiere Z-code) și, prin urmare, a putut transfera aventurile sale text pe o nouă platformă prin simpla scriere a unei implementări Z-machine pentru platforma respectivă. Având în vedere numărul mare de sisteme de calculatoare personale incompatibile utilizate la acea vreme, acesta era un avantaj important față de utilizarea codului nativ sau dezvoltarea unui compilator pentru fiecare sistem.</systemDescription>
|
||
<systemHardwareType>Motor</systemHardwareType>
|
||
</variables>
|
||
</language>
|
||
<language name="ru_RU">
|
||
<variables>
|
||
<systemDescription>Z-машина - это виртуальная машина, разработанная Джоэлом Березом и Марком Бланком в 1979 году и использовавшаяся компанией Infocom для создания текстовых приключенческих игр. Infocom компилировала игровой код в файлы, содержащие инструкции Z-машины (называемые сюжетными файлами или файлами Z-кода), и поэтому могла переносить свои текстовые приключения на новую платформу, просто написав реализацию Z-машины для этой платформы. Учитывая большое количество несовместимых домашних компьютерных систем, используемых в то время, это было важным преимуществом по сравнению с использованием родного кода или разработкой компилятора для каждой системы.</systemDescription>
|
||
<systemHardwareType>Двигатель</systemHardwareType>
|
||
</variables>
|
||
</language>
|
||
<language name="sv_SE">
|
||
<variables>
|
||
<systemDescription>Z-machine är en virtuell maskin som utvecklades av Joel Berez och Marc Blank 1979 och som användes av Infocom för deras textäventyrsspel. Infocom kompilerade spelkoden till filer som innehöll Z-machine-instruktioner (så kallade storyfiler eller Z-code-filer) och kunde därför porta sina textäventyr till en ny plattform genom att helt enkelt skriva en Z-machine-implementation för den plattformen. Med tanke på det stora antalet inkompatibla hemdatorsystem som användes vid den här tiden var detta en viktig fördel jämfört med att använda inbyggd kod eller utveckla en kompilator för varje system.</systemDescription>
|
||
<systemHardwareType>Motor</systemHardwareType>
|
||
</variables>
|
||
</language>
|
||
<language name="ja_JP">
|
||
<variables>
|
||
<systemDescription>Zマシンは、1979年にジョエル・ベレズとマーク・ブランクによって開発された仮想マシンで、インフォコムがテキストアドベンチャーゲームに使用していた。インフォコムは、Zマシンの命令を含むファイル(ストーリーファイルまたはZコードファイルと呼ばれる)にゲームコードをコンパイルしていたため、そのプラットフォーム用のZマシン実装を書くだけで、テキストアドベンチャーを新しいプラットフォームに移植することができた。当時は互換性のない家庭用コンピュータが多数普及していたため、ネイティブコードを使用したり、システムごとにコンパイラを開発したりするよりも、これは重要な利点であった。</systemDescription>
|
||
<systemHardwareType>エンジン</systemHardwareType>
|
||
</variables>
|
||
</language>
|
||
<language name="ko_KR">
|
||
<variables>
|
||
<systemDescription>Z-머신은 1979년 조엘 베레즈와 마크 블랭크가 개발한 가상 머신으로, Infocom에서 텍스트 어드벤처 게임에 사용했습니다. Infocom은 게임 코드를 Z-머신 지침이 포함된 파일(스토리 파일 또는 Z-코드 파일이라고 함)로 컴파일했기 때문에 해당 플랫폼에 대한 Z-머신 구현을 작성하기만 하면 텍스트 어드벤처 게임을 새로운 플랫폼으로 이식할 수 있었습니다. 당시에는 호환되지 않는 가정용 컴퓨터 시스템이 많았기 때문에 네이티브 코드를 사용하거나 각 시스템에 맞는 컴파일러를 개발하는 것보다 중요한 이점이었습니다.</systemDescription>
|
||
<systemHardwareType>엔진</systemHardwareType>
|
||
</variables>
|
||
</language>
|
||
<language name="zh_CN">
|
||
<variables>
|
||
<systemDescription>Z-machine 是一种虚拟机,由 Joel Berez 和 Marc Blank 于 1979 年开发,被 Infocom 用于制作文字冒险游戏。Infocom 将游戏代码编译成包含 Z-machine 指令的文件(称为故事文件或 Z-code 文件),因此只需为新平台编写一个 Z-machine 实现,就能将文本冒险游戏移植到该平台。由于当时使用的家用电脑系统互不兼容,与使用本地代码或为每个系统开发编译器相比,这是一个重要的优势。</systemDescription>
|
||
<systemHardwareType>发动机</systemHardwareType>
|
||
</variables>
|
||
</language>
|
||
<language name="zh_TW">
|
||
<variables>
|
||
<systemDescription>Z-machine 是一種虛擬機器,由 Joel Berez 和 Marc Blank 於 1979 年開發,並由 Infocom 用於其文字冒險遊戲。Infocom 將遊戲程式碼編譯成包含 Z-machine 指令的檔案 (稱為故事檔案或 Z-code 檔案),因此只需針對新平台撰寫 Z-machine 實作,即可將文字冒險遊戲移植到該平台。由於當時有許多不相容的家用電腦系統,這比使用原生代碼或為每個系統開發編譯器更具優勢。</systemDescription>
|
||
<systemHardwareType>引擎</systemHardwareType>
|
||
</variables>
|
||
</language>
|
||
</theme> |