ES-DE/themes/modern-es-de/capabilities.xml
2024-09-06 12:21:44 +02:00

219 lines
9.9 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!--
Theme capabilities for modern-es-de
-->
<themeCapabilities>
<themeName>Modern</themeName>
<language>en_US</language>
<language>en_GB</language>
<language>es_ES</language>
<language>fr_FR</language>
<language>it_IT</language>
<language>pl_PL</language>
<language>pt_BR</language>
<language>ro_RO</language>
<language>ru_RU</language>
<language>sv_SE</language>
<language>ja_JP</language>
<language>zh_CN</language>
<aspectRatio>16:9</aspectRatio>
<aspectRatio>16:10</aspectRatio>
<aspectRatio>4:3</aspectRatio>
<aspectRatio>21:9</aspectRatio>
<fontSize>medium</fontSize>
<fontSize>large</fontSize>
<colorScheme name="dark">
<label language="en_US">Dark</label>
<label language="en_GB">Dark</label>
<label language="es_ES">Oscuro</label>
<label language="fr_FR">Foncé</label>
<label language="it_IT">Scuro</label>
<label language="pl_PL">Ciemna</label>
<label language="pt_BR">Escuro</label>
<label language="ro_RO">Întunecată</label>
<label language="ru_RU">Тёмная</label>
<label language="sv_SE">Mörkt</label>
<label language="ja_JP">ダーク</label>
<label language="zh_CN">暗黑</label>
</colorScheme>
<colorScheme name="light">
<label language="en_US">Light</label>
<label language="en_GB">Light</label>
<label language="es_ES">Claro</label>
<label language="fr_FR">Clair</label>
<label language="it_IT">Chiaro</label>
<label language="pl_PL">Jasna</label>
<label language="pt_BR">Claro</label>
<label language="ro_RO">Luminoasă</label>
<label language="ru_RU">Светлая</label>
<label language="sv_SE">Ljust</label>
<label language="ja_JP">ライト</label>
<label language="zh_CN">明亮</label>
</colorScheme>
<transitions name="instant">
<label language="en_US">Instant</label>
<label language="en_GB">Instant</label>
<label language="es_ES">Instantanea</label>
<label language="fr_FR">Instantané</label>
<label language="it_IT">Istantanea</label>
<label language="pl_PL">Natychmiastowe</label>
<label language="pt_BR">Deslizar</label>
<label language="ro_RO">Instant</label>
<label language="ru_RU">Мгновенно</label>
<label language="sv_SE">Direkt</label>
<label language="ja_JP">インスタント</label>
<label language="zh_CN">即时</label>
<selectable>true</selectable>
<systemToSystem>instant</systemToSystem>
<systemToGamelist>instant</systemToGamelist>
<gamelistToGamelist>instant</gamelistToGamelist>
<gamelistToSystem>instant</gamelistToSystem>
<startupToSystem>slide</startupToSystem>
<startupToGamelist>slide</startupToGamelist>
</transitions>
<transitions name="instantAndSlide">
<label language="en_US">Instant and slide</label>
<label language="en_GB">Instant and slide</label>
<label language="es_ES">Instantanea y deslizante</label>
<label language="fr_FR">Instantané et glissement</label>
<label language="it_IT">Istantanea e scorri</label>
<label language="pl_PL">Momentalne przesunięcie</label>
<label language="pt_BR">Instantâneo e deslizar</label>
<label language="ro_RO">Instant și glisează</label>
<label language="ru_RU">Мгновенно и скольжение</label>
<label language="sv_SE">Direkt och glidande</label>
<label language="ja_JP">インスタントとスライド</label>
<label language="zh_CN">即时与滑动</label>
<selectable>true</selectable>
<systemToSystem>instant</systemToSystem>
<systemToGamelist>slide</systemToGamelist>
<gamelistToGamelist>slide</gamelistToGamelist>
<gamelistToSystem>slide</gamelistToSystem>
<startupToSystem>slide</startupToSystem>
<startupToGamelist>slide</startupToGamelist>
</transitions>
<transitions name="instantAndFade">
<label language="en_US">Instant and fade</label>
<label language="en_GB">Instant and fade</label>
<label language="es_ES">Instantanea y fundido</label>
<label language="fr_FR">Instantané et fondu</label>
<label language="it_IT">Istantanea e dissolvi</label>
<label language="pl_PL">Momentalne zanikanie</label>
<label language="pt_BR">Instantâneo e esmaecer</label>
<label language="ro_RO">Instant și estompează</label>
<label language="ru_RU">Мгновенно и затухание</label>
<label language="sv_SE">Direkt och uttoning</label>
<label language="ja_JP">インスタントとフェイド</label>
<label language="zh_CN">即时与淡出</label>
<selectable>true</selectable>
<systemToSystem>instant</systemToSystem>
<systemToGamelist>fade</systemToGamelist>
<gamelistToGamelist>fade</gamelistToGamelist>
<gamelistToSystem>fade</gamelistToSystem>
<startupToSystem>slide</startupToSystem>
<startupToGamelist>slide</startupToGamelist>
</transitions>
<suppressTransitionProfiles>
<entry>builtin-instant</entry>
<entry>builtin-slide</entry>
<entry>builtin-fade</entry>
</suppressTransitionProfiles>
<variant name="withVideos">
<label language="en_US">Textlist with videos</label>
<label language="en_GB">Textlist with videos</label>
<label language="es_ES">Lista con videos</label>
<label language="fr_FR">Liste avec vidéos</label>
<label language="it_IT">Lista testi con video</label>
<label language="pl_PL">Lista tekstowa z wideo</label>
<label language="pt_BR">Lista de texto com vídeos</label>
<label language="ro_RO">Listă text cu videouri</label>
<label language="ru_RU">Текст с видео</label>
<label language="sv_SE">Textlista med video</label>
<label language="ja_JP">ビデオが含まるテキストリスト</label>
<label language="zh_CN">带视频的文字列表</label>
<selectable>true</selectable>
<override>
<trigger>noMedia</trigger>
<mediaType>miximage, screenshot, cover, video</mediaType>
<useVariant>noGameMedia</useVariant>
</override>
</variant>
<variant name="withoutVideos">
<label language="en_US">Textlist without videos</label>
<label language="en_GB">Textlist without videos</label>
<label language="es_ES">Lista sin videos</label>
<label language="fr_FR">Liste sans vidéos</label>
<label language="it_IT">Lista testi, no video</label>
<label language="pl_PL">Lista tekstowa bez wideo</label>
<label language="pt_BR">Lista de texto sem vídeos</label>
<label language="ro_RO">Listă text fără videouri</label>
<label language="ru_RU">Текст без видео</label>
<label language="sv_SE">Textlista utan video</label>
<label language="ja_JP">ビデオが含まないテキストリスト</label>
<label language="zh_CN">不带视频的文字列表</label>
<selectable>true</selectable>
<override>
<trigger>noMedia</trigger>
<mediaType>miximage, screenshot, cover</mediaType>
<useVariant>noGameMedia</useVariant>
</override>
</variant>
<variant name="withVideosLegacy">
<label language="en_US">Textlist with videos (legacy)</label>
<label language="en_GB">Textlist with videos (legacy)</label>
<label language="es_ES">Lista con videos (legacy)</label>
<label language="fr_FR">Liste avec vidéos (legacy)</label>
<label language="it_IT">Lista testi con video (legacy)</label>
<label language="pl_PL">Lista tekstowa z wideo (stara)</label>
<label language="pt_BR">Lista de texto com vídeos (legado)</label>
<label language="ro_RO">Listă text cu videouri (învechit)</label>
<label language="ru_RU">Текст с видео (устар.)</label>
<label language="sv_SE">Textlista med video (legacy)</label>
<label language="ja_JP">ビデオが含まるテキストリスト(レガシー)</label>
<label language="zh_CN">带视频的文字列表(传统)</label>
<selectable>true</selectable>
<override>
<trigger>noMedia</trigger>
<mediaType>miximage, screenshot, cover, video</mediaType>
<useVariant>noGameMedia</useVariant>
</override>
</variant>
<variant name="withoutVideosLegacy">
<label language="en_US">Textlist without videos (legacy)</label>
<label language="en_GB">Textlist without videos (legacy)</label>
<label language="es_ES">Lista sin videos (legacy)</label>
<label language="fr_FR">Liste sans vidéos (legacy)</label>
<label language="it_IT">Lista testi, no video (legacy)</label>
<label language="pl_PL">Lista tekstowa bez wideo (stara)</label>
<label language="pt_BR">Lista de texto sem vídeos (legado)</label>
<label language="ro_RO">Listă text fără videouri (învechit)</label>
<label language="ru_RU">Текст без видео (устар.)</label>
<label language="sv_SE">Textlista utan video (legacy)</label>
<label language="ja_JP">ビデオが含まないテキストリスト(レガシー)</label>
<label language="zh_CN">不带视频的文字列表(传统)</label>
<selectable>true</selectable>
<override>
<trigger>noMedia</trigger>
<mediaType>miximage, screenshot, cover</mediaType>
<useVariant>noGameMedia</useVariant>
</override>
</variant>
<variant name="noGameMedia">
<label>No game media</label>
<selectable>false</selectable>
</variant>
</themeCapabilities>