Commit graph

695 commits

Author SHA1 Message Date
Dolphin ec92ada0fd update Japanese translation 2023-01-07 10:41:22 +09:00
Dolphin 10ccf3ae5b update base duckstation-qt_ja.ts 2023-01-07 10:38:18 +09:00
Connor McLaughlin 11ecf2bb46
Merge pull request #2931 from andercard0/master
Atualização Português do Brasil
2022-12-19 17:17:30 +10:00
Connor McLaughlin e73098873b
Merge pull request #2932 from zkdpower/master
update Simple-Chinese translaton to latest.
2022-12-19 17:17:21 +10:00
zkdpower 0059976884
update Simple-Chinese translaton to latest. 2022-12-15 09:37:36 +08:00
Anderson Cardoso c549b682e5 Atualização Português do Brasil
Atualizado para a versão mais recente.
2022-12-14 08:34:40 -03:00
Connor McLaughlin 3f5552d6ac
Merge pull request #2930 from IlDucci/es_ES_update_20221211
Spanish (Spain) proofread and fixes
2022-12-14 17:59:06 +10:00
shikulja c938d1fd98
Update Russian translation (#2929)
* Update Russian translation

* Update Russian translation
2022-12-14 17:58:55 +10:00
IlDucci b4af23f657 Spanish (Spain) proofread and fixes
- Restoring consistency to terms, both from Sony and for the emulator (tarjeta de memoria is now Memory Card, for example).
 - Correcting a few typos in variables that were {}.
 - Proofread/Spellcheck pass.
2022-12-11 19:51:15 +01:00
Connor McLaughlin 11559c18e3
Merge pull request #2926 from zkdpower/master
update simple-chinese translation.
2022-11-23 20:21:19 +10:00
zkdpower 5d1f3f74ef
update simple-chinese translation. 2022-11-22 16:20:16 +08:00
IlDucci 4006f4d1f5 Spanish (Spain) translation update.
Updating the Spanish (Spain) translation with the latest changes. Please remember that the shared "qtbase_es.qm" is still not being duplicated as "qtbase_es-es.qm", and thus, the generic translations (for buttons like Close/OK/Cancel) are still not being applied. Thank you.
2022-11-21 19:44:44 +01:00
zkdpower 0655e86049
update simple-chinese language to latest. 2022-11-16 17:56:36 +08:00
Connor McLaughlin dec28501ed
Merge pull request #2921 from zkdpower/master
Update Simple-Chinese translation to latest.
2022-11-10 18:56:28 +10:00
zkdpower bfa5d3e8e9
Update Simple-Chinese translation to latest. 2022-11-07 20:16:04 +08:00
Anderson Cardoso 965ca0851d Atualização Português do Brasil
- Mensagem de alerta para conquistas da guia de configurações globais e conquistas.
2022-11-05 14:16:59 -03:00
Anderson Cardoso 48f84a7433 Atualização Português do Brasil 2022-10-31 09:13:49 -03:00
Anderson Cardoso 4599d201bc Atualização Português do Brasil
Descrição do tempo de jogo atualizada.
2022-10-24 16:14:33 -03:00
Connor McLaughlin f1aba930b2
Merge pull request #2916 from zkdpower/master
Update Simple-Chinese translation to latest.
2022-10-23 14:50:30 +10:00
Connor McLaughlin 2f027b04b6
Merge pull request #2915 from shikulja/master
Update Russian translation
2022-10-23 14:50:23 +10:00
zkdpower c262866e0e
Update Simple-Chinese translation to latest. 2022-10-22 11:42:14 +08:00
shikulja 32c15c42cc Update Russian translation 2022-10-21 17:05:55 +03:00
Anderson Cardoso 42e347c1f7
Atualização Português do Brasil 2022-10-21 09:55:08 -03:00
Connor McLaughlin 3ff5012f50
Merge pull request #2912 from andercard0/patch-6
Atualização Português do Brasil
2022-10-21 21:29:25 +10:00
Connor McLaughlin 812338a5bd
Merge pull request #2911 from zkdpower/master
Update Simple-Chinese language file to latest.
2022-10-21 21:29:11 +10:00
Anderson Cardoso 553011b592
Atualização Português do Brasil
Mensagem OSD.
2022-10-20 22:05:00 -03:00
zkdpower c442c62682
Update Simple-Chinese language file to latest. 2022-10-16 16:43:32 +08:00
shikulja 107bff0e7f
Update Russian translation (#2910)
* Update Russian translation

* Purge Russian translation
2022-10-14 20:35:25 +10:00
Anderson 0 Cardoso b3300fcd24 Atualização Português do Brasil 2022-10-13 10:29:55 -03:00
Anderson 0 Cardoso bc20054278 Autalização Português do Brasil 2022-10-13 08:39:27 -03:00
Connor McLaughlin 0cd331629b
Merge pull request #2906 from zkdpower/master
Update Simple-Chinese translation to latest.
2022-10-09 14:21:29 +10:00
zkdpower 320b646076
Update Simple-Chinese translation to latest. 2022-10-09 12:19:24 +08:00
Anderson 0 Cardoso 3fa2f62775 Atualização Português do Brasil
- OSD de  conquistas
- OSD referente a versão Android
2022-10-08 12:00:01 -03:00
shikulja 3f68ef39ae
Update Russian translation (#2903)
* Update Russian translation

* Purge Russian translation
2022-10-08 23:37:12 +10:00
Connor McLaughlin 8d53eb5df8
Merge pull request #2902 from zkdpower/master
Update Simple-Chinese translation to latest.
2022-10-08 20:26:20 +10:00
zkdpower 426f624669
Update Simple-Chinese translation to latest. 2022-10-07 11:02:07 +08:00
Anderson 0 Cardoso 4a70740b2b Atualização Português do Brasil
- Acrescentado opções faltantes
- Opções OSD de PGXP
2022-10-05 21:07:24 -03:00
Connor McLaughlin 2231af2dfc
Merge pull request #2899 from zkdpower/master
Update Simple-Chinese translation to latest.
2022-10-05 18:29:32 +10:00
zkdpower 4e8535c349
Update Simple-Chinese translation to latest. 2022-10-04 14:58:30 +08:00
Anderson Cardoso 6b239d2f4e
Atualização Português do Brasil
PGXP strings updated to latest.
2022-10-03 11:27:01 -03:00
Connor McLaughlin dc008d3cdc
Merge pull request #2896 from andercard0/patch-3
Atualização Português do Brasil
2022-10-03 12:57:41 +10:00
Connor McLaughlin 26eda7561d
Merge pull request #2897 from zkdpower/master
update simple-chinese translation to latest.
2022-10-03 12:57:16 +10:00
zkdpower 04cc1fdb7b
update simple-chinese translation to latest. 2022-10-02 16:22:41 +08:00
Anderson Cardoso 62dfded7d6
Atualização Português do Brasil
Updated challenge mode description.
2022-10-01 22:45:45 -03:00
shikulja 7ae1509d88
Update Russian translation (#2895)
* Update Russian translation

* Update Russian translation
2022-10-01 13:29:49 +10:00
Connor McLaughlin 187b01f908
Merge pull request #2892 from zkdpower/master
update simple-chinese language file to latest.
2022-09-25 13:07:52 +10:00
Anderson Cardoso 146c99f668
Atualização Português do Brasil (#2893)
* Atualização Português do Brasil

Update strings to latest.

* Update chtDb to the latest

Following games were updated in the Database:

- Spyro 2 - Ripto's Rage
- Medal Of Honor
- Digimon World 3
- Megaman Legends 2
- Star Ocean - The Second Story
- Disney Presents Tigger's Honey Hunt
- Spyro X Sparx - Tondemo Tours
- Resident Evil 1
- Grand Theft Auto
- Castlevania Symphony Of The Night
- Megaman X
- Dino Crisis
- Valkyrie Profile
- MediEvil 2
- Crash Bandicoot - Warped

* Update chtdb.txt

* Update chtdb.txt

* Atualização Português do Brasil

Update file to latest.
2022-09-25 13:07:31 +10:00
zkdpower c793f5d098
update simple-chinese language file to latest.
update simple-chinese language file to latest.
2022-09-24 17:50:15 +08:00
Anderson Cardoso 1a6bc86136
Atualização Português do Brasil (localization) | Update ChtDb to latest (#2886)
* Atualização Português do Brasil

Update strings to latest.

* Update chtDb to the latest

Following games were updated in the Database:

- Spyro 2 - Ripto's Rage
- Medal Of Honor
- Digimon World 3
- Megaman Legends 2
- Star Ocean - The Second Story
- Disney Presents Tigger's Honey Hunt
- Spyro X Sparx - Tondemo Tours
- Resident Evil 1
- Grand Theft Auto
- Castlevania Symphony Of The Night
- Megaman X
- Dino Crisis
- Valkyrie Profile
- MediEvil 2
- Crash Bandicoot - Warped

* Update chtdb.txt

* Update chtdb.txt
2022-09-24 13:12:02 +10:00
Connor McLaughlin 7af2f252ac
Merge pull request #2887 from zkdpower/master
update simple-chinese language file to latest.
2022-09-24 13:11:41 +10:00
zkdpower 76c367e92f
update simple-chinese language file to latest. 2022-09-22 18:43:03 +08:00
Connor McLaughlin 3760849ac4
Merge pull request #2884 from zkdpower/master
update simple-chinese language file to latest.
2022-09-21 23:19:11 +10:00
zkdpower db27468506
update simple-chinese language file to latest. 2022-09-21 19:32:48 +08:00
Víctor "IlDucci a55ca69b87
Spanish (Spain) translation update (#2882)
* Spanish (Spain) translation update

 - Updated the .ts file itself (seems that es-es was forgotten at the last code update pass).
 - Translated new strings.
 - Fine-tuned others.
 - Cleaned up now-unneeded strings.

* Spanish (Spain) translation update

 - Updated the .ts file itself (seems that es-es was forgotten at the last code update pass).
 - Translated new strings.
 - Fine-tuned others.
 - Cleaned up now-unneeded strings.
2022-09-19 15:42:55 +10:00
Dolphin d8d521e292 update Japanese translation 2022-09-19 13:13:15 +09:00
Anderson Cardoso 0a27fb1489
Atualização Português do Brasil
Update strings to latest.
2022-09-17 17:51:33 -03:00
Connor McLaughlin 6bc4963017
Merge pull request #2880 from zkdpower/master
update simple-chinese language file to latest.
2022-09-17 15:55:48 +10:00
zkdpower 5d95937b5d
update simple-chinese language file to latest. 2022-09-15 10:20:17 +08:00
Anderson 0 Cardoso df7e5300d1 Atualização Português do Brasil
Update new strings to latest.
2022-09-13 10:10:12 -03:00
Anderson Cardoso eaa99f6f50
Atualizçaão Português do Brasil (#2876) 2022-09-09 13:27:22 +10:00
shikulja 740b60d833
Update Russian translation (#2875)
* Update Russian translation

* Purge Russian translation
2022-09-09 13:27:02 +10:00
Connor McLaughlin baf9f641ce Qt: Sync translation sources 2022-09-03 13:56:48 +10:00
Connor McLaughlin 4f2da4213d
Merge pull request #2873 from zkdpower/master
update simple-chinese translation to latest.
2022-08-22 20:20:01 +10:00
Dolphin a6bb444713
Update Japanese translation (#2872)
* update base duckstation-qt_ja.ts

* update Japanese translation

* clean up vanished entries in duckstation-qt_ja.ts
2022-08-22 20:19:52 +10:00
zkdpower e303660dc2
update simple-chinese translation to latest. 2022-08-19 17:30:49 +08:00
Anderson Cardoso 5712ac6795
Atualização Português do Brasil
Updated OSD strings to the latest.
2022-08-18 15:55:43 -03:00
Anderson 0 Cardoso 626c1353a0 Update Portugese Locales
Fix missing cheevos description.
2022-08-15 16:24:47 -03:00
Anderson Cardoso 8de3e65b92
Atualização Português do Brasil (#2865)
* Update Pt-br

Updated missing strings to latest.

* Update duckstation-qt_pt-br.ts

* Portuguese translation Update

Updated more missing strings to latest.

* Atualização Português do Brasil

Tradução atualizada para última versão.

* Update Turkish language

Update Turkish language to its latest version, validated by native speaker!
2022-08-15 17:14:18 +10:00
Connor McLaughlin df1affe341
Merge pull request #2866 from zkdpower/master
update the simple-chinese language file to latest.
2022-08-15 17:14:03 +10:00
zkdpower a0f346596d
update the simple-chinese language file to latest. 2022-08-11 11:09:42 +08:00
Connor McLaughlin 819b27a1a1
Merge pull request #2864 from zkdpower/master
update simple-chinese language file to latest.
2022-08-10 17:50:32 +10:00
zkdpower bdd42c7855
update simple-chinese language file to latest. 2022-08-10 14:14:34 +08:00
shikulja 0f198cbe3a
Update Russian translation (#2861)
* Update Russian translation

* Purge Russian translation
2022-08-10 13:44:52 +10:00
Connor McLaughlin fedff65700
Merge pull request #2862 from zkdpower/master
update the simple-chinese language file to latest.
2022-08-10 13:44:42 +10:00
Anderson Cardoso c199918bc9
Portuguese translation Update (#2863)
* Update Pt-br

Updated missing strings to latest.

* Update duckstation-qt_pt-br.ts

* Portuguese translation Update

Updated more missing strings to latest.
2022-08-10 13:44:25 +10:00
zkdpower 64ed6c52ac
update the simple-chinese language file to latest. 2022-08-06 14:47:06 +08:00
Connor McLaughlin a37c330f4b
Merge pull request #2859 from zkdpower/master
update simple-chinese language file to latest.
2022-08-05 21:50:27 +10:00
Anderson_Cardoso a8cdc288b8
Portuguese translation Update (#2858)
* Update Pt-br

Updated missing strings to latest.

* Update duckstation-qt_pt-br.ts
2022-08-05 21:50:08 +10:00
zkdpower 56a2199dfb
update simple-chinese language file to latest. 2022-08-05 19:16:27 +08:00
Connor McLaughlin d8d18d49eb
Merge pull request #2855 from zkdpower/master
update simple-chinese language file.
2022-08-04 21:08:52 +10:00
zkdpower 0299fc4dd0
update simple-chinese language file. 2022-08-03 17:10:36 +08:00
Anderson_Cardoso e2af9aa0ca
Updated localization to latest (#2850)
* Updated localization to latest

Atualização Português do Brasil para versão mais atual.

* Update duckstation-qt_pt-br.ts

* Update duckstation-qt_pt-br.ts
2022-07-31 17:38:37 +10:00
zkdpower 9d855b0ea8
update simple-chinese language file to latest.
update simple-chinese language file to latest.
2022-07-30 13:51:43 +08:00
zkdpower 5ad268f449
Update Simple-Chinese Translation to latest. (#2843)
* Update Simple-Chinese language file to latest?

Update Simple-Chinese language file to latest?

* Delete duckstation-qt_zh-cn.qm

* Update Simple-Chinese Translation to latest.

Update Simple-Chinese Translation to latest.
2022-07-26 22:04:28 +10:00
Connor McLaughlin 7dcc6512ac
Merge pull request #2839 from andercard0/patch-1
Update - Translation
2022-07-26 18:46:22 +10:00
shikulja 3ca3b0b76c
Update Russian translation (#2840)
* Update Russian translation

* typo
2022-07-26 18:46:10 +10:00
Anderson_Cardoso 9f3679afa0
Update - Translation
Updated localization to latest.
2022-07-23 10:40:37 -03:00
shikulja 6c8bcad444
Update Russian translation (#2835)
* Update Russian translation

* Update Russian translation

Cleaning and updating

* Delete clean_and_updt.bat

* Update duckstation-qt_ru.ts

* typo
2022-07-23 13:41:44 +10:00
Anderson_Cardoso 982c9ff40b
Update - Portuguese Brazilian localization (#2834)
* Update 

Update strings to latest!

* Update duckstation-qt_pt-br.ts

* Update duckstation-qt_pt-br.ts

* Update duckstation-qt_pt-br.ts

* Update duckstation-qt_pt-br.ts

* Update duckstation-qt_pt-br.ts

* Update duckstation-qt_pt-br.ts
2022-07-23 13:41:32 +10:00
Connor McLaughlin 82965f741e
Overhaul japanese translation (#2829)
* update base duckstation-qt_ja.ts

* add white-space between Japanese and English

* replace zenkaku parenthesis and colon with hankaku

* unify wording (memory card, controller), fix okurigana for assign/load

* overhaul Japanese translation

Co-authored-by: Dolphin <dolphin@torikara.org>
2022-05-20 03:46:02 +10:00
RaydenX93 2d85a51577
Update duckstation-qt_it.ts (#2827)
* Update duckstation-qt_it.ts

* Update duckstation-qt_it.ts
2022-05-08 20:11:00 +10:00
Connor McLaughlin a991bb20c8
Merge pull request #2822 from zkdpower/master
Update Simple-Chinese language file to latest
2022-04-17 18:16:52 +10:00
zkdpower 04992fdf09
Update Simple-Chinese language file to latest
Update Simple-Chinese language file to latest
2022-04-11 22:42:49 +08:00
Dolphin 7ba0f85718 fix japanese translation - save state dialog filter, debug window key accelerator 2022-04-10 21:51:26 +09:00
Connor McLaughlin 748a75e533
Merge pull request #2818 from andercard0/patch-2
Atualização Português do Brasil
2022-04-04 23:18:51 +10:00
Connor McLaughlin 4652df496b
Merge pull request #2820 from IlDucci/spanish-overhaul
Spanish translation overhaul + Addition of es-ES alternative
2022-04-04 23:18:22 +10:00
Anderson_Cardoso 9a314fb086
Atualização Português do Brasil
Update OSD messages string.
2022-04-03 19:02:16 -03:00
Dolphin 39a7f6701f fix some japanese translations 2022-04-02 21:28:35 +09:00
Dolphin fe182a26d0 update japanese translation file 2022-04-02 21:28:35 +09:00
IlDucci f9212363d3 Spanish translation overhaul + Addition of es-ES alternative
In its current state, the Spanish translations for Duckstation are a mess of different dialects, multiple translations for the same terms, mistranslations or excessively literal translations, and typos.

It's a shame, because you could feel that the initial translations were done with care, but were muddled with future revisions.

This commit tries to solve all of these and also change the initial decision of the first translator to have an "universal" "neutral" Spanish, as time has proven it's not possible without a dedicated translator who actually wants to have one Spanish language for all Spanish-speakers across the globe.

I'm not going to be that one, so the next option would be to duplicate the Spanish translations into two: one for the Spanish-speaking American people (called "Latin American Spanish", "español de Hispanoamérica", code es-419") and one for the European Spanish speakers (called "Spanish (Spain)", "español de España", code es-ES).

This distinction is used in multiple software applications that managed to have translators for different languages, and should also funnel any future Latin American Spanish and European Spanish translators to the corresponding file.

I have tried to follow as many existing terms and constructions as possible, restoring and/or rewording any phrasal constructions that were disunified by the multiple translators.

Since I have a limited experience with Latin American Spanish, this commit should be sent as a draft for additional revisions. I'm open to stick to having a single Spanish language, but it has to be done RIGHT.

This is an overview of changes across the board:
 - Added missing translations for QT and Android builds.
 - Unified translations between those.
 - Updated the QT file with the latest string values.
 - Massive removal of Title Uppercasing inherited from English in menu strings (the rules set by the Royal Academy of the Spanish Language, or RAE, limit the areas where Title Uppercasing is considered correct in Spanish. Menu names and window header texts are not within those areas).
 - Unified the treatment of users in the Latin American version to formal "ustedeo". This treatment could be modified with additional input.
 - Removed any gendering assumptions from any string directed towards the user (Are you sure...?, changed ¿Está/s seguro...? with ¿Seguro que...?)
 - Naturalization rewrites.
 - Typo corrections.
 - Gender corrections over definitive terms.
 - Adding missing NBSPs after required mathemathical characters or units.
 - Mass replacement of double/single quotes with angled quotes (the ones approved for Spanish).
 - Quoted non-Spanish, non-proper noun English words as dictated by RAE.
 - Removal of unwanted hyphens to join words (Auto-detectar with Detección automática, post-procesamiento with posprocesamiento). In Spanish, hyphens tend to separate, rather than join.
 - Revision of the compound forms, unified depending on Latin American Spanish or European Spanish.
 - Lowercased the first word of a text between parenthesis (Spanish rules dictate that they should be considered a continuation of the phrase, and thus, they should start with lowercase unless it's a proper noun or a word that must be uppercased) and corrected the positions between periods and parentheses.
 - Unified the accentuation rules for the adverb solo/sólo and the demostrative pronouns (este/ese/aquel) by removing all accents in European Spanish (following the RAE's 2010 suggestions) or keeping/adding them for Latin American Spanish (the 2010 rule ended up being a suggestion because while Spain has mostly deprecated those accents, it appears that the Latin American countries have not). To discuss?
 - Tweaked the key shortcuts for the QT menu to minimize duplicates.
 - Terms unified (this list doesn't represent the entirety of the changes):
    - Failed to (Fallo al/Error al): Fallo al
    - Hardcore Mode (Modo Hardcore/Modo Difícil): «hardcore» mode (Foreign non-proper nouns should be quoted, RetroAchievements does not have an official Spanish translation, so the term should be kept in English)
    - Enable/Disable (habilitado/deshabilitado/activado/desactivado/activo/inactivo): habilitado/deshabilitado
    - host (host/anfitrión/sistema): sistema, TO BE DETERMINED AND UNIFIED
    - Signed (numbers; firmados): (números) con signo
    - scan (verb and noun; escanear): buscar/búsqueda
    - Clear (something, like bindings or codes; despejar, limpiar): borrar/quitar
    - requirement (of a system, requisito/requerimento): requisito
    - input (of a controller, control): entrada
    - Threaded X (hilo de X): X multihilo
    - Frame Pacing (frame pacing): duración de fotogramas
    - XX-bit (XX-bit): XX bits (proper form)
    - Widescreen (screens, widescreen hacks; pantalla ancha, pantalla panorámica): pantalla panorámica
    - Antialiasing (anti-aliasing): Antialiasing (considered a proper noun by NVidia, doesn't need that hyphen)
    - hash: «hash» (could be discussed as "sumas de verificación", like on Dolphin)
    - Focus Loss (perder el foco): ir/entrar en segundo plano
    - toggle (verb for hotkeys, activar): alternar (as the key alternates between enabling and disabling the function, while "activate" might sound like it's just the enable part)
    - Rewind (function; retrocediendo, retrocedimiento): rebobinado (to discuss on LATAM Spanish)
    - shader (shader/sombreado): sombreador
    - resume (resumir): reanudar, continuar (resumir is a false friend)
    - Check (verb; chequear/revisar/comprobar): chequear (LATAM Spanish), comprobar (European Spanish)
    - Add (something; añadir/agregar): agregar (LATAM Spanish, to discuss) or añadir (European Spanish)
    - Enter/Input (ingrese, inserte): ingresar (LATAM Spanish) or introducir (European Spanish)
    - mouse (device; mouse/ratón): mouse (LATAM Spanish), ratón (European Spanish)
    - Auto-Detect (Auto-detectar): Detección automática
    - Controller (control): mando (for European Spanish only)
    - run (a game, the emulator; correr): ejecutar, funcionar (for European Spanish only)
2022-03-28 15:01:08 +02:00