Updated the ja_JP translations

This commit is contained in:
Leon Styhre 2024-09-01 18:31:13 +02:00
parent 6a19cdc40b
commit a2c9c7d884

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 03:31+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 00:16+0800\n"
"Last-Translator: ice <natsumekyousuke211314@gmail.com>\n"
"Language-Team: 日本語 <info@es-de.org>\n"
"Language: ja_JP\n"
@ -33,31 +33,26 @@ msgstr "詳細はこちらを"
msgid "No Entries Found"
msgstr "項目が見つかりませんでした"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "all"
msgstr "小さい"
msgstr "すべて"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "all games"
msgstr "すべてのゲーム"
msgctxt "theme"
msgid "recent"
msgstr ""
msgstr "最近"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "last played"
msgstr "最後に遊んだ日"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "favorites"
msgstr "お気に入り"
#, fuzzy
msgctxt "theme"
msgid "collections"
msgstr "コレクション"
@ -307,9 +302,8 @@ msgstr "スライド(内蔵)"
msgid "FADE (BUILT-IN)"
msgstr "フェイド(内蔵)"
#, fuzzy
msgid "THEME LANGUAGE"
msgstr "希望する言語"
msgstr "テーマ言語"
msgid "APPLICATION LANGUAGE"
msgstr "アプリ言語"
@ -2034,20 +2028,24 @@ msgstr "'%s' から '%s' まで削除しました"
msgid "This collection is empty"
msgstr "このコレクションは空白です"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s [%s]'"
msgstr "このコレクションは一個のゲームを含めています:'%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr "このコレクションは二個のゲームを含めています:'%s [%s]' と '%s [%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]'"
msgstr ""
"このコレクションは三個のゲームを含めています:'%s [%s]'、 '%s [%s]' と '%s "
"[%s]'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid ""
"This collection contains %i games: '%s [%s]', '%s [%s]' and '%s [%s]', among "
@ -2059,18 +2057,22 @@ msgstr[0] ""
"このコレクションは %i 個のゲームを含めています:'%s [%s]'、 '%s [%s]' と '%s "
"[%s]'、とその他"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 1 game: '%s'"
msgstr "このコレクションは一個のゲームを含めています:'%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 2 games: '%s' and '%s'"
msgstr "このコレクションは二個のゲームを含めています:'%s' と '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains 3 games: '%s', '%s' and '%s'"
msgstr "このコレクションは三個のゲームを含めています:'%s'、 '%s' と '%s'"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "This collection contains %i games: '%s', '%s' and '%s', among others"
msgid_plural ""
@ -2081,7 +2083,7 @@ msgstr[0] ""
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "'%s' is filtered so there may be more games available"
msgstr ""
msgstr "'%s' が絞り込まれ、可能なゲームが増えました"
#, c-format
msgid "DELETED COLLECTION '%s'"
@ -2244,23 +2246,23 @@ msgstr "ランダム"
msgid "screensaver"
msgstr "スクリーンセーバー"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i game"
msgid_plural "%i games"
msgstr[0] "ゲームをスキップ"
msgstr[0] "%i 個のゲーム"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "(%i favorite)"
msgid_plural "(%i favorites)"
msgstr[0] "お気に入り"
msgstr[0] "%i 個のお気に入り"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i favorite"
msgid_plural "%i favorites"
msgstr[0] "お気に入り"
msgstr[0] "%i 個のお気に入り"
msgid "system"
msgstr "システム"
@ -2276,11 +2278,11 @@ msgstr "ゲームに移動する"
msgctxt "theme"
msgid "yes"
msgstr ""
msgstr "はい"
msgctxt "theme"
msgid "no"
msgstr ""
msgstr "いいえ"
msgid ""
"IT SEEMS AS IF AN UNSAFE UPGRADE HAS BEEN MADE, POSSIBLY BY UNPACKING THE "
@ -2691,25 +2693,25 @@ msgstr "ハーフスターを追加する"
msgctxt "theme"
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%i 日前"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i hour ago"
msgid_plural "%i hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%i 時間前"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i minute ago"
msgid_plural "%i minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%i 分前"
#, c-format
msgctxt "theme"
msgid "%i second ago"
msgid_plural "%i seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%i 秒前"
msgid "SPACE"
msgstr "SPACE"