mirror of
https://github.com/RetroDECK/ES-DE.git
synced 2025-04-10 19:15:13 +00:00
Updated the ja_JP translations
This commit is contained in:
parent
26d09f333f
commit
e0d8b698f0
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-01 09:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-26 21:59+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 23:38+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: ice <natsumekyousuke211314@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: 日本語 <info@es-de.org>\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
msgid "Network error (status:"
|
||||
msgstr "ネットワークエラー(ステータス:"
|
||||
|
@ -770,7 +770,7 @@ msgid "LONG"
|
|||
msgstr "長い"
|
||||
|
||||
msgid "POPUP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ポップアップ"
|
||||
|
||||
msgid "UI MODE"
|
||||
msgstr "UIモード"
|
||||
|
@ -832,7 +832,7 @@ msgid "GAMES AND SYSTEMS"
|
|||
msgstr "ゲームとシステム"
|
||||
|
||||
msgid "SYSTEM STATUS SETTINGS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "システム状態設定"
|
||||
|
||||
msgid "MEDIA VIEWER SETTINGS"
|
||||
msgstr "メディアビューアー設定"
|
||||
|
@ -844,7 +844,7 @@ msgid "ENABLE THEME VARIANT TRIGGERS"
|
|||
msgstr "テーマバリエーショントリガーを有効に"
|
||||
|
||||
msgid "DISPLAY CLOCK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "時計を表示"
|
||||
|
||||
msgid "BLUR BACKGROUND WHEN MENU IS OPEN"
|
||||
msgstr "メニューが開いているときに背景をぼかす"
|
||||
|
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "ENABLE CUSTOM EVENT SCRIPTS"
|
|||
msgstr "カスタムイベントスクリプトを有効に"
|
||||
|
||||
msgid "BROWSING CUSTOM EVENTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "カスタムイベントを閲覧"
|
||||
|
||||
msgid "ONLY SHOW GAMES FROM GAMELIST.XML FILES"
|
||||
msgstr "GAMELIST.XML ファイルにあるゲームのみを表示"
|
||||
|
@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "電源を切る"
|
|||
|
||||
msgctxt "short"
|
||||
msgid "SYSTEM STATUS SETTINGS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "システム状態設定"
|
||||
|
||||
msgctxt "short"
|
||||
msgid "MEDIA VIEWER SETTINGS"
|
||||
|
@ -1899,19 +1899,19 @@ msgid "RENDER BLUR"
|
|||
msgstr "ぼかしをレンダリング"
|
||||
|
||||
msgid "DISPLAY BLUETOOTH STATUS INDICATOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bluetoothの状態インジケーターを表示"
|
||||
|
||||
msgid "DISPLAY WI-FI STATUS INDICATOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WI-FIの状態インジケーターを表示"
|
||||
|
||||
msgid "DISPLAY CELLULAR STATUS INDICATOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CELLULARの状態インジケーターを表示"
|
||||
|
||||
msgid "DISPLAY BATTERY STATUS INDICATOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "バッテリーの状態インジケーターを表示"
|
||||
|
||||
msgid "DISPLAY BATTERY CHARGE PERCENTAGE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "バッテリーの残量パーセンテージを表示"
|
||||
|
||||
msgid "DOWNLOADING THEMES LIST 100%"
|
||||
msgstr "テーマリストのダウンロードが100% 完了しました"
|
||||
|
@ -2482,11 +2482,11 @@ msgid ""
|
|||
"YOU DON'T HAVE A CUSTOM SYSTEMS FILE, THEN THE ES-DE INSTALLATION IS BROKEN. "
|
||||
"SEE THE APPLICATION LOG FILE es_log.txt FOR ADDITIONAL INFO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"システムの設定ファイルを解析できませんでした。カスタマイズされたes_systems."
|
||||
"xmlファイルがすでに存在している場合、おそらくXML構文に問題がある可能性があり"
|
||||
"ます。カスタムシステムファイルが存在しない場合、ES-DEのインストールに問題があ"
|
||||
"る可能性があります。詳細情報については、アプリのログファイルであるes_log.txt"
|
||||
"を参照してください"
|
||||
"システムの設定ファイルを解析できませんでした。カスタマイズされた"
|
||||
"es_systems.xmlファイルがすでに存在している場合、おそらくXML構文に問題がある可"
|
||||
"能性があります。カスタムシステムファイルが存在しない場合、ES-DEのインストール"
|
||||
"に問題がある可能性があります。詳細情報については、アプリのログファイルである"
|
||||
"es_log.txtを参照してください"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"NO GAME FILES WERE FOUND, PLEASE PLACE YOUR GAMES IN THE CONFIGURED ROM "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue