Updated the de_DE translations

This commit is contained in:
Leon Styhre 2024-09-05 17:03:30 +02:00
parent 02e766a193
commit 9ebf166d58

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ES-DE Frontend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@es-de.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-04 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 20:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 21:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-27 09:24+0200\n"
"Last-Translator: Northwestern Software <info@es-de.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <info@es-de.org>\n"
"Language: de_DE\n"
@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
msgid "Network error (status:"
msgstr ""
msgstr "Netzwerkfehler (Status:"
msgid "New prerelease available:"
msgstr ""
msgstr "Neue Vorabversion verfügbar:"
msgid "New release available:"
msgstr ""
msgstr "Neue Version verfügbar:"
msgid "For more information visit"
msgstr ""
msgstr "Weitere Informationen finden Sie unter"
msgid "No Entries Found"
msgstr ""
msgstr "Keine Einträge gefunden"
msgctxt "theme"
msgid "all"
@ -58,345 +58,349 @@ msgid "collections"
msgstr ""
msgid "ScreenScraper error:"
msgstr ""
msgstr "ScreenScraper Fehler:"
msgid "ScreenScraper: Wrong username or password"
msgstr ""
msgstr "ScreenScraper: Falscher Benutzername oder Passwort"
msgid "Network error:"
msgstr ""
msgstr "Netzwerkfehler:"
msgid "Media directory does not exist and can't be created."
msgstr ""
msgstr "Das Medienverzeichnis existiert nicht und kann nicht erstellt werden."
msgid "Permission problems?"
msgstr ""
msgstr "Berechtigungsprobleme?"
msgid "Failed to open path for writing media file."
msgstr ""
msgstr "Pfad zum Speichern der Mediendatei nicht verfügbar."
msgid "Couldn't save media file, permission problems or is the disk full?"
msgstr ""
"Konnte Mediendatei nicht speichern: Berechtigungsfehler oder Speicher voll?"
msgid "Couldn't save resized image, permission problems or is the disk full?"
msgstr ""
"Skaliertes Bild konnte nicht gespeichert werden: Berechtigungsfehler oder "
"Speicher voll?"
msgctxt "metadata"
msgid "NAME"
msgstr ""
msgstr "NAME"
msgctxt "metadata"
msgid "ENTER NAME"
msgstr ""
msgstr "NAME EINGEBEN"
msgctxt "metadata"
msgid "SORTNAME"
msgstr ""
msgstr "NAME SORTIEREN"
msgctxt "metadata"
msgid "ENTER SORTNAME"
msgstr ""
msgstr "SORTIERNAME EINGEBEN"
msgctxt "metadata"
msgid "CUSTOM COLLECTIONS SORTNAME"
msgstr ""
msgstr "BENUTZERDEFINIERTE SAMMLUNGEN SORTIERNAME"
msgctxt "metadata"
msgid "ENTER COLLECTIONS SORTNAME"
msgstr ""
msgstr "SORTIERNAME DER SAMMLUNGEN EINGEBEN"
msgctxt "metadata"
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
msgstr "BESCHREIBUNG"
msgctxt "metadata"
msgid "ENTER DESCRIPTION"
msgstr ""
msgstr "BESCHREIBUNG EINGEBEN"
msgctxt "metadata"
msgid "RATING"
msgstr ""
msgstr "BEWERTUNG"
msgctxt "metadata"
msgid "RELEASE DATE"
msgstr ""
msgstr "ERSCHEINUNGSDATUM"
msgctxt "metadata"
msgid "DEVELOPER"
msgstr ""
msgstr "ENTWICKLER"
msgctxt "metadata"
msgid "ENTER DEVELOPER"
msgstr ""
msgstr "ENTWICKLER EINGEBEN"
msgctxt "metadata"
msgid "PUBLISHER"
msgstr ""
msgstr "HERAUSGEBER"
msgctxt "metadata"
msgid "ENTER PUBLISHER"
msgstr ""
msgstr "HERAUSGEBER EINGEBEN"
msgctxt "metadata"
msgid "GENRE"
msgstr ""
msgstr "GENRE"
msgctxt "metadata"
msgid "ENTER GENRE"
msgstr ""
msgstr "GENRE EINGEBEN"
msgctxt "metadata"
msgid "PLAYERS"
msgstr ""
msgstr "SPIELER"
msgctxt "metadata"
msgid "ENTER NUMBER OF PLAYERS"
msgstr ""
msgstr "ANZAHL SPIELER EINGEBEN"
msgctxt "metadata"
msgid "FAVORITE"
msgstr ""
msgstr "FAVORIT"
msgctxt "metadata"
msgid "COMPLETED"
msgstr ""
msgstr "ABGESCHLOSSEN"
msgctxt "metadata"
msgid "KIDGAME"
msgstr ""
msgstr "KINDERSPIEL"
msgctxt "metadata"
msgid "KIDGAME (ONLY AFFECTS BADGES)"
msgstr ""
msgstr "KINDERSPIEL (BETRIFFT NUR BADGES)"
msgctxt "metadata"
msgid "HIDDEN"
msgstr ""
msgstr "VERSTECKT"
msgctxt "metadata"
msgid "BROKEN/NOT WORKING"
msgstr ""
msgstr "DEFEKT/FUNKTIONIERT NICHT"
msgctxt "metadata"
msgid "EXCLUDE FROM GAME COUNTER"
msgstr ""
msgstr "VOM SPIELZÄHLER AUSSCHLIESSEN"
msgctxt "metadata"
msgid "EXCLUDE FROM MULTI-SCRAPER"
msgstr ""
msgstr "VOM MULTI-SCRAPER AUSSCHLIESSEN"
msgctxt "metadata"
msgid "HIDE METADATA FIELDS"
msgstr ""
msgstr "METADATENFELDER AUSBLENDEN"
msgctxt "metadata"
msgid "TIMES PLAYED"
msgstr ""
msgstr "ANZAHL DER SPIELE"
msgctxt "metadata"
msgid "ENTER NUMBER OF TIMES PLAYED"
msgstr ""
msgstr "ANZAHL DER SPIELE EINGEBEN"
msgctxt "metadata"
msgid "CONTROLLER"
msgstr ""
msgstr "CONTROLLER"
msgctxt "metadata"
msgid "SELECT CONTROLLER"
msgstr ""
msgstr "CONTROLLER AUSWÄHLEN"
msgctxt "metadata"
msgid "ALTERNATIVE EMULATOR"
msgstr ""
msgstr "ALTERNATIVER EMULATOR"
msgctxt "metadata"
msgid "SELECT ALTERNATIVE EMULATOR"
msgstr ""
msgstr "ALTERNATIVEN EMULATOR AUSWÄHLEN"
msgctxt "metadata"
msgid "FOLDER LINK"
msgstr ""
msgstr "ORDNERLINK"
msgctxt "metadata"
msgid "SELECT FOLDER LINK"
msgstr ""
msgstr "ORDNERLINK AUSWÄHLEN"
msgctxt "metadata"
msgid "LAST PLAYED"
msgstr ""
msgstr "ZULETZT GESPIELT"
msgctxt "metadata"
msgid "ENTER LAST PLAYED DATE"
msgstr ""
msgstr "LETZTES SPIELDATUM EINGEBEN"
msgid "MAIN MENU"
msgstr ""
msgid "SCRAPER"
msgstr ""
msgstr "SCRAPER"
msgid "UI SETTINGS"
msgstr ""
msgstr "UI OPTIONEN"
msgid "SOUND SETTINGS"
msgstr ""
msgstr "AUDIOEINSTELLUNGEN"
msgid "INPUT DEVICE SETTINGS"
msgstr ""
msgstr "EINGABEGERÄTE-EINSTELLUNGEN"
msgid "GAME COLLECTION SETTINGS"
msgstr ""
msgstr "SPIELESAMMLUNGS-EINSTELLUNGEN"
msgid "OTHER SETTINGS"
msgstr ""
msgstr "ANDERE EINSTELLUNGEN"
msgid "UTILITIES"
msgstr ""
msgstr "DIENSTPROGRAMME"
msgid "QUIT ES-DE"
msgstr ""
msgstr "BEENDE ES-DE"
msgid "QUIT"
msgstr ""
msgstr "BEENDEN"
msgid "THEME"
msgstr ""
msgstr "THEME"
msgid "THEME DOWNLOADER"
msgstr ""
msgstr "THEME DOWNLOADER"
msgid "THEME VARIANT"
msgstr ""
msgstr "THEME VARIANTE"
msgid "NONE DEFINED"
msgstr ""
msgstr "KEINE DEFINIERT"
msgid "THEME COLOR SCHEME"
msgstr ""
msgstr "THEME FARBSCHEMA"
msgid "THEME FONT SIZE"
msgstr ""
msgstr "THEME SCHRIFTGRÖßE"
msgid "THEME ASPECT RATIO"
msgstr ""
msgstr "THEME BILDFORMAT"
msgid "THEME TRANSITIONS"
msgstr ""
msgstr "THEMENÜBERGÄNGE"
msgid "AUTOMATIC"
msgstr ""
msgstr "AUTOMATISCH"
msgid "THEME PROFILE"
msgstr ""
msgstr "THEMENPROFIL"
msgid "INSTANT (BUILT-IN)"
msgstr ""
msgstr "SOFORT (INTEGRIERT)"
msgid "SLIDE (BUILT-IN)"
msgstr ""
msgstr "FOLIE (INTEGRIERT)"
msgid "FADE (BUILT-IN)"
msgstr ""
msgstr "VERBLASSEN (INTEGRIERT)"
#, fuzzy
msgid "THEME LANGUAGE"
msgstr ""
msgstr "THEME DOWNLOADER"
msgid "APPLICATION LANGUAGE"
msgstr ""
msgstr "ANWENDUNGSSPRACHE"
msgid "QUICK SYSTEM SELECT"
msgstr ""
msgstr "SCHNELLE SYSTEMAUSWAHL"
msgid "LEFT/RIGHT OR SHOULDERS"
msgstr ""
msgstr "LINKS/RECHTS ODER SCHULTERTASTEN"
msgid "LEFT/RIGHT OR TRIGGERS"
msgstr ""
msgstr "LINKS/RECHTS ODER TRIGGER"
msgid "SHOULDERS"
msgstr ""
msgstr "SCHULTERTASTEN"
msgid "TRIGGERS"
msgstr ""
msgstr "TRIGGER"
msgid "LEFT/RIGHT"
msgstr ""
msgstr "LINKS/RECHTS"
msgid "DISABLED"
msgstr ""
msgstr "DEAKTIVIERT"
msgid "GAMELIST ON STARTUP"
msgstr ""
msgstr "SPIELELISTE BEIM START"
msgid "NONE"
msgstr ""
msgstr "KEINE"
msgid "SYSTEMS SORTING"
msgstr ""
msgstr "SYSTEME SORTIEREN"
msgid "FULL NAMES OR CUSTOM"
msgstr ""
msgstr "VOLLE NAMEN ODER BENUTZERDEFINIERT"
msgid "RELEASE YEAR"
msgstr ""
msgstr "ERSCHEINUNGSJAHR"
msgid "MANUFACTURER, RELEASE YEAR"
msgstr ""
msgstr "HERSTELLER, ERSCHEINUNGSJAHR"
msgid "HW TYPE, RELEASE YEAR"
msgstr ""
msgstr "HW TYP, ERSCHEINUNGSJAHR"
msgid "MANUFACTURER, HW TYPE, REL. YEAR"
msgstr ""
msgstr "HERSTELLER, HW TYP, ERSCH. JAHR"
msgctxt "short"
msgid "GAMES DEFAULT SORT ORDER"
msgstr ""
msgstr "STANDARD-SORTIERUNG FÜR SPIELE"
msgid "GAMES DEFAULT SORT ORDER"
msgstr ""
msgstr "STANDARD-SORTIERUNG FÜR SPIELE"
msgid "MENU COLOR SCHEME"
msgstr ""
msgstr "MENÜ-FARBSCHEMA"
msgid "DARK"
msgstr ""
msgstr "DUNKEL"
msgid "DARK AND RED"
msgstr ""
msgstr "DUNKEL UND ROT"
msgid "LIGHT"
msgstr ""
msgid "MENU OPENING ANIMATION"
msgstr ""
msgstr "MENÜ-ÖFFNUNGSANIMATION"
msgid "SCALE-UP"
msgstr ""
msgstr "HOCHSKALIEREN"
msgid "LAUNCH SCREEN DURATION"
msgstr ""
msgstr "STARTBILDSCHIRMDAUER"
msgid "NORMAL"
msgstr ""
msgstr "NORMAL"
msgid "BRIEF"
msgstr ""
msgstr "KURZ"
msgid "LONG"
msgstr ""
msgstr "LANG"
msgid "UI MODE"
msgstr ""
msgstr "UI MODUS"
msgid "FULL"
msgstr ""
msgstr "VOLL"
msgid "KIOSK"
msgstr ""
msgstr "KIOS"
msgid "KID"
msgstr ""
msgstr "KINDER"
#, c-format
msgid ""
@ -408,6 +412,13 @@ msgid ""
"\n"
"DO YOU WANT TO PROCEED?"
msgstr ""
"DIES ÄNDERT DIE UI IN DEN BESCHRÄNKTEN MODUS\n"
"'KIOSK'\n"
"DIES WIRD DIE MEISTEN MENÜ-OPTIONEN AUSBLENDEN\n"
"ZUM ENTSPERREN UND RÜCKKEHR ZUR VOLLEN UI, DIESEN CODE EINGEBEN:\n"
"%s\n"
"\n"
"WOLLEN SIE FORTFAHREN?"
#, c-format
msgid ""
@ -420,111 +431,121 @@ msgid ""
"\n"
"DO YOU WANT TO PROCEED?"
msgstr ""
"DIES ÄNDERT DIE UI IN DEN BESCHRÄNKTEN MODUS\n"
"'KIND'\n"
"DIES ERLAUBT NUR SPIELE, DIE ALS FÜR KINDER\n"
"GEEIGNET MARKIERT SIND\n"
"ZUM ENTSPERREN UND RÜCKKEHR ZUR VOLLEN UI, DIESEN CODE EINGEBEN:\n"
"%s\n"
"\n"
"WOLLEN SIE FORTFAHREN?"
msgid "YES"
msgstr ""
msgstr "JA"
msgid "NO"
msgstr ""
msgstr "NEIN"
msgid "RANDOM ENTRY BUTTON"
msgstr ""
msgstr "ZUFALLS-EINGABE-TASTE"
msgid "GAMES ONLY"
msgstr ""
msgstr "NUR SPIELE"
msgid "GAMES AND SYSTEMS"
msgstr ""
msgstr "SPIELE UND PLATTFORMEN"
msgid "MEDIA VIEWER SETTINGS"
msgstr ""
msgstr "MEDIENBETRACHTER-EINSTELLUNGEN"
msgid "SCREENSAVER SETTINGS"
msgstr ""
msgstr "BILDSCHIRMSCHONER-EINSTELLUNGEN"
msgid "ENABLE THEME VARIANT TRIGGERS"
msgstr ""
msgstr "THEMEN-VARIANTEN-TRIGGER AKTIVIEREN"
msgid "BLUR BACKGROUND WHEN MENU IS OPEN"
msgstr ""
msgstr "HINTERGRUND TRÜBEN WENN MENÜ GEÖFFNET IST"
msgid "SORT FOLDERS ON TOP OF GAMELISTS"
msgstr ""
msgstr "ORDNER ÜBER SPIELELISTEN SORTIEREN"
msgid "SORT FAVORITE GAMES ABOVE NON-FAVORITES"
msgstr ""
msgstr "FAVORITEN ÜBER NICHT-FAVORITEN SORTIEREN"
msgid "ADD STAR MARKINGS TO FAVORITE GAMES"
msgstr ""
msgstr "STERN-MARKIERUNGEN ZU LIEBLINGS-SPIELEN HINZUFÜGEN"
msgid "ENABLE TEXTLIST QUICK SCROLLING OVERLAY"
msgstr ""
msgstr "TEXTLISTE-SCHNELLBLÄTTERN-OVERLAY AKTIVIEREN"
msgid "ENABLE VIRTUAL KEYBOARD"
msgstr ""
msgstr "AKTIVIERE VIRTUELLE TASTATUR"
msgid "ENABLE TOGGLE FAVORITES BUTTON"
msgstr ""
msgstr "ZEIGE FAVORITEN-TASTE AKTIVIEREN"
msgid "ENABLE GAMELIST FILTERS"
msgstr ""
msgstr "SPIELELISTE-FILTER AKTIVIEREN"
msgid "DISPLAY ON-SCREEN HELP"
msgstr ""
msgstr "ON-SCREEN-HILFE ANZEIGEN"
msgid "SYSTEM VOLUME"
msgstr ""
msgstr "SYSTEM-LAUTSTÄRKE"
msgid "NAVIGATION SOUNDS VOLUME"
msgstr ""
msgstr "NAVIGATIONS-TASTEN LAUTSTÄRKE"
msgid "VIDEO PLAYER VOLUME"
msgstr ""
msgstr "VIDEO PLAYER LAUTSTÄRKE"
msgid "PLAY AUDIO FOR GAMELIST AND SYSTEM VIEW VIDEOS"
msgstr ""
msgstr "AUDIO FÜR SPIELELISTE UND SYSTEMANSICHT-VIDEOS WIEDERGEBEN"
msgid "PLAY AUDIO FOR MEDIA VIEWER VIDEOS"
msgstr ""
msgstr "AUDIO FÜR MEDIENANSICHT-VIDEOS WIEDERGEBEN"
msgid "PLAY AUDIO FOR SCREENSAVER VIDEOS"
msgstr ""
msgstr "AUDIO FÜR BILDSCHIRMSCHONER-VIDEOS WIEDERGEBEN"
msgid "ENABLE NAVIGATION SOUNDS"
msgstr ""
msgstr "NAVIGATIONS-TASTEN LAUTSTÄRKE AKTIVIEREN"
msgid "CONTROLLER TYPE"
msgstr ""
msgstr "CONTROLLER-TYP"
msgid "TOUCH OVERLAY SIZE"
msgstr ""
msgstr "TOUCH-OVERLAY-GRÖßE"
msgid "MEDIUM"
msgstr ""
msgstr "MEDIUM"
msgid "LARGE"
msgstr ""
msgstr "GROß"
msgid "SMALL"
msgstr ""
msgstr "KLEIN"
msgid "EXTRA SMALL"
msgstr ""
msgstr "EXTRA-KLEIN"
msgid "TOUCH OVERLAY OPACITY"
msgstr ""
msgstr "TOUCH-OVERLAY-TRANSPARENZ"
#, fuzzy
msgid "LOW"
msgstr ""
msgstr "GERING"
#, fuzzy
msgid "VERY LOW"
msgstr ""
msgstr "SEHR GERING"
msgid "TOUCH OVERLAY FADE-OUT TIME"
msgstr ""
msgstr "TOUCH-OVERLAY-AUSBLENDZEIT"
msgid "ENABLE TOUCH OVERLAY"
msgstr ""
msgstr "TOUCH-OVERLAY AKTIVIEREN"
msgid ""
"DON'T DISABLE THE TOUCH OVERLAY UNLESS YOU ARE USING A CONTROLLER OR YOU "
@ -533,181 +554,189 @@ msgid ""
"OR YOU COULD CLEAR THE ES-DE STORAGE IN THE ANDROID APP SETTINGS TO FORCE "
"THE CONFIGURATOR TO RUN ON NEXT STARTUP"
msgstr ""
"DEAKTIVIEREN SIE DAS TOUCH-OVERLAY NICHT, AUßER SIE VERWENDEN EINEN "
"CONTROLLER, SONST SPERREN SIE SICH AUS DER APP AUS. IN DIESEM FALL MÜSSEN "
"SIE EINEN CONTROLLER ODER TASTATUR ANSCHLIESSEN, UM DIESE EINSTELLUNG ZU "
"AKTIVIEREN, ODER DEN ES-DE-SPEICHER IN DEN ANDROID-APP-EINSTELLUNGEN "
"LÖSCHEN, UM DEN KONFIGURATOR BEIM NÄCHSTEN START ZU ERZWINGEN"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
msgid "ONLY ACCEPT INPUT FROM FIRST CONTROLLER"
msgstr ""
msgstr "NUR EINGABEN VOM ERSTEN CONTROLLER AKZEPTIEREN"
msgid "SWAP THE A/B AND X/Y BUTTONS"
msgstr ""
msgstr "A/B- UND X/Y-TASTEN TAUSCHEN"
msgid "IGNORE KEYBOARD INPUT"
msgstr ""
msgstr "KEYBOARD-EINGABEN IGNORIEREN"
msgid "CONFIGURE KEYBOARD AND CONTROLLERS"
msgstr ""
msgstr "KEYBOARD/CONTROLLER-EINGABEN KONFIGURIEREN"
msgid ""
"THE KEYBOARD AND CONTROLLERS ARE AUTOMATICALLY CONFIGURED, BUT USING THIS "
"TOOL YOU CAN OVERRIDE THE DEFAULT BUTTON MAPPINGS (THIS WILL NOT AFFECT THE "
"HELP PROMPTS)"
msgstr ""
"DAS TASTATUR- UND CONTROLLER-SETUP WIRD VORKONFIGURIERT. MIT DIESEM WERKZEUG "
"KÖNNEN SIE DIE STANDARD-TASTENZUORDNUNGEN ÄNDERN (DIE HILFEANZEIGEN WERDEN "
"DAVON NICHT BETROFFEN)"
msgid "PROCEED"
msgstr ""
msgstr "FORTFAHREN"
msgid "CANCEL"
msgstr ""
msgstr "ABBRECHEN"
msgid "ALTERNATIVE EMULATORS"
msgstr ""
msgstr "ALTERNATIVE EMULATOREN"
msgid "GAME MEDIA DIRECTORY"
msgstr ""
msgstr "SPIELE-MEDIEN-VERZEICHNIS"
msgid "ENTER GAME MEDIA DIRECTORY"
msgstr ""
msgstr "ÖFFNE SPIELE-MEDIEN-VERZEICHNIS"
msgid "Default directory:"
msgstr ""
msgstr "Standardverzeichnis:"
msgid "SAVE"
msgstr ""
msgstr "SPEICHERN"
msgid "SAVE CHANGES?"
msgstr ""
msgstr "ÄNDERUNGEN SPEICHERN"
msgid "load default directory"
msgstr ""
msgstr "standardverzeichnis öffnen"
msgid "VRAM LIMIT"
msgstr ""
msgstr "VRAM LIMIT"
msgid "ANTI-ALIASING (MSAA)"
msgstr ""
msgstr "KANTENGLÄTTUNG (MSAA)"
msgid "2X"
msgstr ""
msgstr "2X"
msgid "4X"
msgstr ""
msgstr "4X"
msgid "ANTI-ALIASING (MSAA) (REQUIRES RESTART)"
msgstr ""
msgstr "KANTENGLÄTTUNG (MSAA) (NEUSTART ERFORDERLICH)"
msgid "DISPLAY/MONITOR INDEX"
msgstr ""
msgstr "DISPLAY/MONITOR INDEX"
msgid "DISPLAY/MONITOR INDEX (REQUIRES RESTART)"
msgstr ""
msgstr "DISPLAY/MONITOR INDEX (NEUSTART ERFORDERLICH)"
msgid "ROTATE SCREEN"
msgstr ""
msgstr "BILDSCHIRM ROTIEREN"
msgid "90 DEGREES"
msgstr ""
msgstr "90°"
msgid "180 DEGREES"
msgstr ""
msgstr "180°"
msgid "270 DEGREES"
msgstr ""
msgstr "270°"
msgid "ROTATE SCREEN (REQUIRES RESTART)"
msgstr ""
msgstr "BILDSCHIRM ROTIEREN (NEUSTART ERFORDERLICH)"
msgid "KEYBOARD QUIT SHORTCUT"
msgstr ""
msgstr "TASTATUR BEENDEN SCHNELLEINGABE"
msgctxt "short"
msgid "WHEN TO SAVE GAME METADATA"
msgstr ""
msgstr "WANN SPIELE-METADATEN SPEICHERN"
msgid "ALWAYS"
msgstr ""
msgstr "IMMER"
msgid "ON EXIT"
msgstr ""
msgstr "BEIM BEENDEN"
msgid "NEVER"
msgstr ""
msgstr "NIEMALS"
msgid "WHEN TO SAVE GAME METADATA"
msgstr ""
msgstr "WANN SPIELE-METADATEN SPEICHERN"
msgid "APPLICATION UPDATES"
msgstr ""
msgstr "APPLICATION UPDATES"
msgid "DAILY"
msgstr ""
msgstr "TÄGLICH"
msgid "WEEKLY"
msgstr ""
msgstr "WÖCHENTLICH"
msgid "MONTHLY"
msgstr ""
msgstr "MONATLICH"
msgid "CHECK FOR APPLICATION UPDATES"
msgstr ""
msgstr "NACH APPLICATION-UPDATES SUCHEN"
msgid "INCLUDE PRERELEASES IN UPDATE CHECKS"
msgstr ""
msgstr "VORABVERSIONEN IN DER UPDATE-SUCHE"
msgid "HIDE TASKBAR (REQUIRES RESTART)"
msgstr ""
msgstr "TASKBAR VERSTECKEN (NEUSTART ERFORDERLICH)"
msgid "RUN IN BACKGROUND (WHILE GAME IS LAUNCHED)"
msgstr ""
msgstr "IM HINTERGRUND LAUFEN LASSEN (WENN SPIEL GESTARTET IST)"
msgid "VIDEO HARDWARE DECODING (EXPERIMENTAL)"
msgstr ""
msgstr "VIDEO HARDWARE DECODIERUNG (EXPERIMENTELL)"
msgid "UPSCALE VIDEO FRAME RATE TO 60 FPS"
msgstr ""
msgstr "VIDEO-FRAMERATE AUF 60FPS HOCHSKALIEREN"
msgid "ENABLE ALTERNATIVE EMULATORS PER GAME"
msgstr ""
msgstr "ALTERNATIVE EMULATOREN PRO SPIEL AKTIVIEREN"
msgid "SHOW HIDDEN FILES AND FOLDERS"
msgstr ""
msgstr "VERSTECKE DATEIEN UND ORDNER ZEIGEN"
msgid "SHOW HIDDEN GAMES"
msgstr ""
msgstr "VERSTECKTE SPIELE ZEIGEN"
msgid "ENABLE CUSTOM EVENT SCRIPTS"
msgstr ""
msgstr "BENUTZERDEFINIERTE EREIGNIS-SKRIPTE AKTIVIEREN"
msgid "ONLY SHOW GAMES FROM GAMELIST.XML FILES"
msgstr ""
msgstr "NUR SPIELE AUS DER GAMELIST.XML-DATEI ANZEIGEN"
msgid "STRIP EXTRA MAME NAME INFO (REQUIRES RESTART)"
msgstr ""
msgstr "ÜBERSCHÜSSIGE MAME-NAMEN-INFO ENTFERNEN (NEUSTART ERFORDERLICH)"
msgid "DISABLE DESKTOP COMPOSITION (REQUIRES RESTART)"
msgstr ""
msgstr "DESKTOP-ZUSAMMENSETZUNG DEAKTIVIEREN (NEUSTART ERFORDERLICH)"
msgid "BACK BUTTON/BACK SWIPE EXITS APP"
msgstr ""
msgstr "ZURÜCK-TASTE/ZURÜCK-WISCHEN SCHLIESST DIE APP"
msgid "DEBUG MODE"
msgstr ""
msgstr "DEBUG MODUS"
msgid "DISPLAY GPU STATISTICS OVERLAY"
msgstr ""
msgstr "GPU-STATISTIK OVERLAY ANZEIGEN"
msgid "ENABLE MENU IN KID MODE"
msgstr ""
msgstr "MENÜ IM KINDER-MODUS AKTIVIEREN"
msgid "SHOW QUIT MENU (REBOOT AND POWER OFF ENTRIES)"
msgstr ""
msgstr "BEENDENMENÜ ANZEIGEN (NEUSTART- UND AUSSCHALTFUNKTIONEN)"
msgid "ORPHANED DATA CLEANUP"
msgstr ""
msgstr "VERWAISTE DATEN AUFRÄUMEN"
msgid "CREATE/UPDATE SYSTEM DIRECTORIES"
msgstr ""
msgstr "SYSTEMVERZEICHNISSE ERSTELLEN/AKTUALISIEREN"
msgid ""
"THIS WILL CREATE ALL GAME SYSTEM DIRECTORIES INSIDE YOUR ROM FOLDER AND IT "
@ -716,66 +745,75 @@ msgid ""
"TIMES IT'S RECOMMENDED TO DELETE THE SYSTEM DIRECTORIES YOU DON'T NEED AFTER "
"RUNNING THIS UTILITY"
msgstr ""
"DIES ERSTELLT ALLE SPIELSYSTEMVERZEICHNISSE IN IHREM ROM-ORDNER UND "
"AKTUALISIERT ALLE SYSTEMINFO.TXT-DATEIEN. DIES IST EIN SICHERER VORGANG, DER "
"IHRE SPIELDATEIEN NICHT LÖSCHT ODER ÄNDERT. UM DIE STARTZEIT DER ANWENDUNG "
"ZU VERKÜRZEN, WIRD EMPFOHLEN, DIE SYSTEMVERZEICHNISSE, DIE SIE NICHT "
"BENÖTIGEN, NACH DER AUSFÜHRUNG DIESES PROGRAMMS ZU LÖSCHEN"
msgid "THE SYSTEM DIRECTORIES WERE SUCCESSFULLY CREATED"
msgstr ""
msgstr "DIE SYSTEMVERZEICHNISSE WURDEN ERFOLGREICH ERSTELLT"
msgid ""
"ERROR CREATING SYSTEM DIRECTORIES, PERMISSION PROBLEMS OR DISK FULL? SEE THE "
"LOG FILE FOR MORE DETAILS"
msgstr ""
"FEHLER BEIM ERSTELLEN DER SYSTEMVERZEICHNISSE, BERECHTIGUNGSPROBLEME ODER "
"SPEICHER VOLL? SIEHE PROTOKOLLDATEI FÜR WEITERE DETAILS"
msgid "RESCAN ROM DIRECTORY"
msgstr ""
msgstr "ROM-VERZEICHNISSE ERNEUT SCANNEN"
msgid ""
"THIS WILL RESCAN YOUR ROM DIRECTORY FOR CHANGES SUCH AS ADDED OR REMOVED "
"GAMES AND SYSTEMS"
msgstr ""
"DIES WIRD IHR ROM-VERZEICHNIS NACH ÄNDERUNGEN WIE HINZUGEFÜGTEN ODER "
"ENTFERNTEN SPIELEN UND SYSTEMEN ERNEUT SCANNEN"
msgid "REALLY QUIT?"
msgstr ""
msgstr "WIRKLICH BEENDEN?"
msgid "REALLY REBOOT?"
msgstr ""
msgstr "WIRKLICH NEUSTARTEN?"
msgid "REBOOT SYSTEM"
msgstr ""
msgstr "SYSTEM NEUSTARTEN"
msgid "REALLY POWER OFF?"
msgstr ""
msgstr "WIRKLICH HERUNTERFAHREN?"
msgid "POWER OFF SYSTEM"
msgstr ""
msgstr "SYSTEM HERUNTERFAHREN"
msgctxt "short"
msgid "MEDIA VIEWER SETTINGS"
msgstr ""
msgstr "MEDIENBETRACHTER EINSTELLUNGEN"
msgctxt "short"
msgid "SCREENSAVER SETTINGS"
msgstr ""
msgstr "BILDSCHIRMSCHONER EINSTELLUNGEN"
msgid "choose"
msgstr ""
msgstr "wählen"
msgid "select"
msgstr ""
msgstr "auswählen"
msgid "close menu"
msgstr ""
msgstr "menü schließen"
msgid "REFINE SEARCH"
msgstr ""
msgstr "SUCHE EINSCHRÄNKEN"
msgid "refine search"
msgstr ""
msgstr "suche einschränken"
msgid "cancel"
msgstr ""
msgstr "abbrechen"
msgid "back (cancel)"
msgstr ""
msgstr "zurück (abbrechen)"
msgid "SCRAPE FROM"
msgstr ""